Alecto ADB30ZT Manual
Navegue en línea o descargue pdf Manual para Accesorios Alecto ADB30ZT. Alecto ADB30ZT 4 páginas.
Disconnect indoor bell
NL
1. Haal de binnenbel uit het stopcontact.
2. Houd toets
ingedrukt terwijl je de
binnendeurbel in het stopcontact terugplaatst.
3. Wacht tot het blauwe lampje uit gaat.
4. De binnendeurbel is nu ontkoppeld.
DE
1. Ziehen Sie den Stecker der Inneneinheit
heraus.
2. Halten Sie die Taste
während Sie die inneneinheit wieder in die
Steckdose stecken.
3. Warten Sie, bis das blaue Licht erlischt.
4. Die Inneneinheit ist jetzt entkoppelt.
Specifications
Indoor bell power supply:
Outdoor bell power supply:
Transmission range:
Transmission frequency:
Transmission power:
Number of ringtones:
Volume levels:
Water resistant:
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur Alecto ADB30 conform is met Richtlijn 2014/53/
EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: http://DOC.hesdo.com/ADB30-DOC.pdf
DECLARATION DE CONFORMITE
Le soussigné, Commaxx, déclare que l'équipement radioélectrique du type Alecto ADB30 est conforme à la
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse
internet suivante: http://DOC.hesdo.com/ADB30-DOC.pdf
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp Alecto ADB30 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://DOC.hesdo.com/ADB30-DOC.pdf
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type Alecto ADB30 is in compliance with directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://DOC.hesdo.com/ADB30-DOC.pdf
eingedrückt,
220-240V AC, 50Hz
Battery-free
Up to 200 meter (depending on the environment)
433.92 MHz
<20 dBm
36
4
IP44
Commaxx B.V.
Wiebachstraat 37
6466 NG Kerkrade
The Netherlands
www.alecto.nl
EN
1. Unplug the inner bell.
2. Press and hold button
inner door bell back into the socket.
3. Wait until the blue light goes out.
4. The inner doorbell is now disconnected.
FR
1. Débranchez la sonnette intérieure.
2. Appuyez sur le bouton
enfoncé en appuyant la sonnette intérieure dans
la prise.
3. Attendez que la lumière bleue s'éteigne.
4. La sonnette intérieure est maintenant
déconnectée.
while putting the
et maintenez-le
v1.1