Dirt Devil 1-113928-000 Manual de instrucciones - Página 2

Navegue en línea o descargue pdf Manual de instrucciones para Aspiradora Dirt Devil 1-113928-000. Dirt Devil 1-113928-000 2 páginas. Dirt devil handheld vacuum owner's manual

VIDAGE FACILE DU VIDE-POUSSIÈRE GATOR SERIES
1.
Tenir l'aspirateur au-dessus
Nota : On ne peut ouvrir
d'une
poubelle.
Pressez
la porte du vide-poussière
en même temps les DEUX
Gator Series
boutons de dégagement
rouleau-brosse est fixé à
du vide-poussière Gator
l'aspirateur. (non offert sur
Seriesmc, situés à la base
certains modèles)
de l'aspirateur, pour ouvrir
la porte et vider le vide-
poussière.
RETRAIT ET REMPLACEMENT DU FILTRE
1.
2.
1. Pendant que vous
2. Retirer le vide-
poussière pour avoir
tenez le vide-poussière
accès au filtre.
et le manche, presser le
bouton d'accès au filtre.
UTILISER UN FILTRE DE
TYPE F39
3.
4.
3. Retirer l'ensemble du
NOTA : Ce filtre peut être
filtre du vide-poussière
rincé à l'eau. Ne pas
4. Veuillez suivre les instruc-
et séparer le filtre du
utiliser de savon ou de
tions à rebours pour replacer
préfiltre. Secouer le filtre
détergent. IMPORTANT
l'ensemble du filtre dans le
au-dessus d'une poubelle
: Laisser sécher le filtre
vide-poussière, et le vide-
pour dégager les débris.
complètement avant de
poussière dans l'aspirateur.
Enlever également les
le réutiliser.
débris sur le préfiltre. Ne
pas jeter le préfiltre.
ROULEAU-BROSSE ET UTILISATION
(non offert sur certains modèles)
1.
2.
1. Enfoncer le rouleau-
brosse dans la buse de
l'aspirateur pour le fixer.
(La buse télescopique NE
B
doit PAS être allongée)
Nota : Quand l'aspirateur
A
est en fonction (interrup-
teur à ON), le rouleau-
brosse l'est aussi.
Nota : Le rouleau-brosse a son propre moteur et un dispositif de protection du moteur. Si des débris se coincent dans
le rouleau-brosse et l'empêchent de tourner, fermer l'aspirateur (OFF), retirer le rouleau-brosse de l'aspirateur, retirer
les débris qui bloquent le rouleau-brosse et remettre le rouleau-brosse sur l'aspirateur. Attendre quelques minutes
avant de remettre l'aspirateur en marche.
MISE AU REBUT DE LA BATTERIE
Pour préserver les ressources naturelles, veuillez recycler et mettre au rebut toute batterie
usagée de manière appropriée.
CE PRODUIT CONTIENT UNE BATTERIE AU NICKEL CADMIUM, QUI DOIT ÊTRE MISE
AU REBUT DE MANIÈRE APPROPRIÉE. DES DISPOSITIONS LOCALES, PROVINCIALES
OU FÉSÉRALES PEUVENT INTERDIRE LA MIS AU REBUT DES BATTERIES AU NICKEL
CADMIUM AVEC LES DÉCHETS ORDINAIRES. CONSULTER LE SERVICE LOCAL
DE TRAITEMENT DES DÉCHETSPOUR DE PLUSAMPLES RENSEIGNEMENTS AU
SUJET DU RECYCLAGE ET DE LA MISE AU REBUT DES PILES. POUR OBTENIR
DES INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT, APPELER LA «RECHARGEABLE
BATTERY RECYCLING CORPORATION» AU 1-800-8 BATTERY.
AVERTISSEMENT :
Après le retrait de la batterie, couvrir ses bornes avec du ruban adhésif de construction. Ne pas
essayer de détruire ou de démonter la batterie, ni de retirer un des ses composants. Les batteries au
nickel cadmium doivent faire l'objet d'un recyclage et d'une mise au reput appropriés. De même,
ne jamais toucher les deux bornes à la fois, avec un objet métallique ou une partie du corps,
dans la mesure où un court circuit peut en résulter. Maintenir hors de portée des enfants. Le non-
respect de ces mesures de précaution peut entraîner des incendies et des blessures graves.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÉME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION POSSIBLE
L'aspirateur ne
1. La pile n'est pas chargée.
1. Charger la pile. Pour la première utilisation, charger la
fonctionne pas.
pile pendant au moins 24 heures.
2. La pile ne fonctionne plus et ne tient
2. Communiquer avec le Service à la clientèle. Visiter notre
plus la charge.
site web au www.dirtdevil.com ou composez le 1-800
321-1134.
3. L'appareil a besoin d'entretien.
3. Communiquer avec le Service à la clientèle. Visiter notre
site web au www.dirtdevil.com ou composez le 1-800
321-1134.
L'appareil n'aspire
1. Le vide-poussière n'est pas installé
1. Passer en revue la section Retrait et remplacement
pas ou n'a qu'une
correctement ou la porte Gator
du filtre ou la section Vidage facile du vide-poussière
faible succion.
Series
mc
n'est pas bien fermée.
Gator Series
mc
.
2. Le vide-poussière est plein.
2. Vider le vide-poussière.
3. Le niveau de charge de la pile devient
3. Charger la pile.
faible.
4. Le filtre est sale.
4. Nettoyer ou remplacer le filtre.
5. Filtre obstrué.
5. Retirer et nettoyer le filtre.
6. La buse ou le tuyau d'aspiration est
6. Enlever la buse et retirer l'obstruction.
obstrué.
De la poussière
1. Le vide-poussière est plein.
1. Vider le vide-poussière.
s'échappe de
2. Le vide-poussière n'est pas installé
2. Passer en revue la façon de retirer et de remplacer le
l'aspirateur.
correctement.
vide-poussière.
3. Le filtre n'est pas installé correcte-
3. Passer en revue la façon de retirer et de remplacer le
ment.
vide-poussière.
4. Ouvrir et refermer la porte du vide-poussière Gator
4. La porte du vide-poussière Gator
Series
n'est pas bien fermée.
Seriesmc en s'assurant qu'il ne reste pas de débris
mc
sur les bordures.
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
MC
SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134)
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires Royal
transport aller-retour de l'endroit où sont effectuées les réparations sont à la charge du propriétaire de l'appareil. Les pièces
détachées utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs
Royal
®
autorisés. Identifiez toujours l'appareil par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations
ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l'appareil).
mc
quand le
GARANTIE LIMITÉE
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de fabrication à compter
de sa date d'achat d'origine. Consultez le carton d'emballage de l'appareil pour déterminer la durée de la garantie et conservez
votre reçu d'achat d'origine pour justifier la date d'entrée en vigueur de la période de garantie.
Si l'appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toute pièce
défectueuse. L'appareil entier doit être retourné port payé à n'importe quel point de vente ou de service en vertu des garanties
autorisé ROYAL
®
. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date d'achat, une copie du reçu d'achat d'origine ainsi
que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l'usine au
1-800-321-1134 aux ÉTATS-UNIS. CANADA : 1-800-321-1134. N'utilisez que les pièces de rechange Royal
Cette garantie ne couvre pas l'usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de l'appareil. Elle ne
couvre pas non plus les courroies, les brosses, les sacs, les filtres, les ampoules ou les dommages au ventilateur. Cette garantie
ne couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous confère des droits reconnus par la loi et peut-être aussi d'autres
droits. (Les autres droits peuvent varier d'un État à l'autre des États-Unis.)
ESPA—OL
REMARQUE : RETOURNEZ LA FICHE DE GARANTIE POUR ENREGISTRER VOTRE ASPIRATEUR.
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISE—ADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
• SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
• CUALQUIER OTRO SERVICIO QUE NO SEA EL DE MANTENIMIENTO Y
LIMPIEZA DE RUTINA DEBE SER EFECTUADO POR UN REPRESENTANTE DE
2. Pour retirer le
SERVICIO AUTORIZADO.
rouleau-brosse, faire
pivoter l'arrière du
• ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE
rouleau-brosse vers
USARLA.
le bas (A) jusqu'à ce
• ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
que vous entendiez
un léger déclic. Tirer
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN
ensuite le rouleau-
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA
brosse vers l'avant
SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS
(B) pour le sortir du
vide-poussière.
DE NACIMIENTO U OTROS DA—OS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS
DESPUÉS DE SU USO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
• No use, guarde, ni cargue este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas.
• Guarde la aspiradora en interiores.
• No permita que se use como juguete. Ponga mucha atención cuando lo use un niño
o cerca de niños.
• Úselo solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
• No utilice el cargador con el cordón eléctrico o las clavija dañados. Si la aspiradora o
el cargador no trabajan como debieran, se han caído, dañado, dejado en exteriores o
caído en agua, regréselos a un centro de servicio.
• No maltrate el cordón eléctrico. Nunca lleve el cargador o la base del cordón ni tire
del mismo para desconectarlo de la toma de corriente. Para desconectar el cargador
tome y tire del mismo. Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes. No
tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos. No cierre la puerta atrapando
el cordón del cargador.
• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
• Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías
ni las exponga a temperaturas altas ya que pueden explotar.
• Desconecte el cargador de la toma de corriente antes de cualquier mantenimiento o
limpieza de rutina.
• No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada; manténgalo
libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y todas
las partes del cuerpo.
• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,
cerillos o cenizas calientes.
• No lo use sin tener en su sitio el filtro.
• Apague todos los controles antes de desconectar.
• Tenga más cuidado cuando aspire escaleras.
• No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni lo
use en áreas donde estos pudieran estar presentes.
• Bajo condiciones extremas pudieran ocurrir fugas de las celdas de las baterías. Si el
líquido, el cual es una solución de 20 – 35% de hidróxido de potasio, toca la piel (1)
lávese rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice el efecto con un ácido suave tal
como jugo de limón o vinagre.
Si el líquido entra en los ojos, enjuáguelos de manera
inmediata con agua limpia por un mínimo de 10 minutos. Busque atención médica.
• Para recargar, use solamente el cargador suministrado por el fabricante.
• Asegúrese que esté desconectado antes de darle servicio.
• Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar la boquilla motorizada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA
autorisés. Les frais de
®
4
6
14 (Opcional)
7
.
®
9
11
10
8
1. Asa
8. Contenedor para polvo Gator Series™
2. Botón de encender/apagar
9. Puerta del contenedor para polvo Gator Series™
3. Voyant de charge à DÉL
10. Boquilla telescópica
4. Botón de acceso al filtro
11. Botones de liberación del contenedor para polvo Gator Series™ (2)
5. Conjunto del filtro
12. Puerto de carga
6. Filtro plegado
13. Ventilación de escape
7. Prefiltro
14. Accesorio de rodillo de cepillos turboaccionado (opcional, no incluido con
algunos modelos)
CARGA
1.
CARGA:
NOTA: Use sólo el cargador suministrado por el fabricante para recargar la unidad.
IMPORTANTE: ANTES DE USAR LA ASPIRADORA POR PRIMERA VEZ, CÁRGUELA
DURANTE, AL MENOS, 24 HORAS.
• El interruptor de encendido debe estar en la posición OFF.
• La luz indicadora se encenderá para indicar que el aparato se está cargando. La luz
no cambiará cuando la unidad esté cargada.
• Al cargarse, es normal que el cargador esté caliente al tacto.
• Si el tiempo de funcionamiento se reduce después del uso reiterado, deje que la
unidad funcione hasta que deje de hacerlo. Para obtener mejores resultados, recargue
durante 24 horas y repita el procedimiento mensualmente.
NOTA: Fuente de alimentación para usar sólo en EE. UU. y Canadá.
USO
PARA USARLA: Deslice el interruptor de encendido hasta la posición ON. (l = encender)
PARA APAGAR LA UNIDAD: Deslice el interruptor de encendido hasta la posición OFF. (0 = apagar)
NOTA: Vaciar y limpiar la unidad y el filtro después de cada uso o después de aspiraciones de gran volumen en las que
se llene la unidad.
BOQUILLA TELESCÓPICA
1. La boquilla tiene incorporado un
1.
accesorio para hendiduras y puede
extenderse tirando de la pieza de
extensión hasta que se traba en su
posición.
2. La extensión puede retraerse
presionando el botón de flecha (A) que
está cerca de la parte delantera de
A
la boquilla y empujando la extensión
nuevamente dentro de la boquilla.
CONTENEDOR PARA POLVO DE FÁCIL VACIADO GATOR SERIES™
1.
Sujete la aspiradora de
mano sobre el recipiente de
basura. Presione en forma
simultánea AMBOS "botones
de liberación del contenedor
para polvo Gator Series™",
ubicados en la parte inferior
de la aspiradora de mano
para abrirla y vaciar los
residuos.
CÓMO RETIRAR Y REEMPLAZAR EL FILTRO
1.
1. Mientras sujeta el
contenedor para polvo
y el mango, presione el
botón de acceso al filtro.
USE EL FILTRO TIPO
F39
3.
3. Retire el conjunto del
filtro del contenedor para
4. Siga las instrucciones que
polvo y separe el filtro
se encuentran en el reverso
del prefiltro. Golpee el fil-
para ensamblar el conjunto
tro sobre el receptáculo
del filtro nuevamente dentro
de basura para retirar
del depósito para suciedad y
los residuos. Asegúrese
el depósito para suciedad en
también de limpiar los
la unidad principal.
residuos del prefiltro. No
deseche el prefiltro.
ACCESORIO DE RODILLO DE CEPILLOS TURBOACCIONADO Y USO
(opcional, no incluido con algunos modelos)
2
3
1.
1
1. Empuje el accesorio
de rodillo de cepillos tur-
boaccionado dentro de la
boquilla de la aspiradora
13
de mano para conectarlo.
(La boquilla telescópica NO
debe estar extendida.)
Nota: Cuando la unidad
esté encendida, el rodillo
de cepillos turboaccionado
5
estará encendido.
Nota: El rodillo de cepillos turboaccionado tiene su propio motor y un dispositivo de protección del motor. En caso de
que algún residuo trabe el rodillo de cepillos turboaccionado y le impida rotar, apague la unidad, retire el rodillo de
cepillos turboaccionado de la unidad, retire los residuos que estén trabando el rodillo de cepillos turboaccionado y
vuelva a ensamblar el accesorio de rodillo de cepillos turboaccionado en la unidad. Luego, espere algunos minutos
antes de volver a encender la unidad.
ELIMINACION DE BATERIAS
Para preservar los recursos naturales sirvase reciclar o desechar las baterías gastadas
11
12
de forma apropiada.
ESTE PRODUCTO CONTIENE BATERIA DE NIQUEL-CADMIOL DEBE DESECHARSE
APROPIADAMENTE. LAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES PUEDEN
PROHIBIR DESECHAR BATERIAS DE NIQUEL-CADMIO CON LOS DESPERDICIOS
COMUNES. CONSULTE A LA AUTORIDAD LOCAL CORRESPONDIENTE SOBRE
LAS OPCIONES DE ELIMINACION Y/O RECICLAJE DISPONIBLES. COMUNIQUESE
CON LA CORPORACION DE RECICLAJE DE BATERIAS RECARGABLES AL
1-800-8-BATTERY.
ADVERTENCIA:
Cubra las terminales de las baterías con cinta adhesiva bien resistente una vez que las haya
sacado. No intente dañar o desarmar las baterías ni sacar ninguno de sus componentes. Las
baterías de níquel-cadmio deben reciclarse o desecharse de forma apropiada. Además, nunca
toque las terminales con objetos metálicos y/o partes del cuerpo para evitar cortocircuitos.
Manténgalas alejadas de los niños. No cumplir con estas advertencias puede traer como resultado
incendios y/o lesiones graves.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
MOTIVO POSIBLE
La aspiradora no
1. La batería no está cargada.
funciona
2. La batería está agotada; no se carga.
3. Necesita mantenimiento.
La aspiradora no
1. El contenedor para polvo no está
aspira o tiene baja
instalado correctamente, o la puerta
succión
Gator Series™ no está bien cerrada.
2. El contenedor para polvo está lleno.
3. Se está reduciendo la carga de la
batería.
4. El filtro está sucio.
5. Filtro tapado.
6. Boquilla/conducto de la suciedad
tapados.
El polvo se escapa
1. El contenedor para polvo está lleno.
de la aspiradora
2. El contenedor para polvo no está
instalado correctamente.
3. El filtro no está instalado correcta-
mente.
4. La puerta del contenedor para polvo
Gator Series™ no está bien cerrada.
Nota: La puerta del con-
tenedor para polvo Gator
Series™ no puede abrirse
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UN REPRESENTANTE
con el accesorio de rodillo
de cepillos turboaccionado
ensamblado en la aspi-
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
radora. (No disponible en
algunos modelos.)
En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal
costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto
utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles con un Distribuidor Autorizado Royal
tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo cuando pida información u ordene partes de
repuesto. (El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora.)
2.
2. Retire el contenedor
para polvo para poder
acceder al filtro.
Al consumidor Royal Appliance Mfg. Co. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de mano de obra,
la garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la caja para información de la duración de la garantía y guarde el
recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía.
En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos de manera
gratuita cualquier parte defectuosa. La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada
ROYAL
®
de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción completa del problema, fecha de compra, copia del
recibo de compra original y su nombre, domicilio y número de teléfono. Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía,
llame a la fábrica para pedir asistencia en los EE.UU.: 1-800-321-1134 / CANADÁ: 1-800-321-1134. Use solamente partes de
4.
repuesto genuinas Royal
®
.
NOTA: Este filtro puede
La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspiradora.
enjuagarse con agua.
Esta garantía no cubre las bandas, los cepillos, bolsas, filtros, focos o daño al ventilador. Esta garantía no cubre reparaciones
No use jabón/deter-
no autorizadas. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría haber otros derechos también. (Los otros
gente. IMPORTANTE: El
derechos varían de estado a estado en los EE.UU.)
filtro debe estar com-
pletamente seco antes
de volver a usarlo.
NOTA: REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA PARA REGISTRAR SU ASPIRADORA.
2.
2. Para retirarla, gire
la parte trasera del
accesorio de rodillo
de cepillos turboac-
B
cionado hacia abajo
(A) hasta que escuche
un clic suave. Luego,
A
tire el rodillo de cep-
illos turboaccionado
hacia adelante (B)
para sacarlo del con-
tenedor para polvo.
SOLUCIÓN POSIBLE
1. Cargue la batería. Para usar la aspiradora por primera
vez, cárguela durante, al menos, 24 horas.
2. Comuníquese con servicio de atención al cliente. Visite
nuestro sitio web en www.dirtdevil.com o llame al 1
800-321-1134.
3. Comuníquese con servicio de atención al cliente. Visite
nuestro sitio web en www.dirtdevil.com o llame al 1
800-321-1134.
1. Revise la sección Cómo retirar y reemplazar el filtro
o la sección Contenedor para polvo de fácil vaciado
Gator Series™.
2. Vacíe el contenedor para polvo.
3. Cargue la batería.
4. Limpie o reemplace el filtro.
5. Retire el filtro y limpie.
6. Desconecte la boquilla y retire la obstrucción.
1. Vacíe el contenedor para polvo.
2. Revise la sección Cómo retirar y volver a colocar el
contenedor para polvo.
3. Revise la sección Cómo retirar y volver a colocar el
contenedor para polvo.
4. Abra la puerta del contenedor para polvo Gator
Series™, vuelva a cerrarla y asegúrese de que no
haya residuos en los bordes.
DE SERVICIO AUTORIZADO
®
. Los
®
o en otras
GARANTÍA LIMITADA