Nikon 24mm F/1.4G ED AF-S Nikkor Manual del usuario - Página 2

Navegue en línea o descargue pdf Manual del usuario para Accesorios para cámaras Nikon 24mm F/1.4G ED AF-S Nikkor. Nikon 24mm F/1.4G ED AF-S Nikkor 2 páginas. Wide-angle lens
También para Nikon 24mm F/1.4G ED AF-S Nikkor: Especificaciones (2 páginas), Folleto y especificaciones (18 páginas), Manual del usuario (25 páginas), Características y especificaciones (2 páginas), Especificaciones (4 páginas), Manual del usuario (2 páginas), Manual del usuario (2 páginas)

Nikon 24mm F/1.4G ED AF-S Nikkor Manual del usuario
中文版(简体)
使用产品前请仔细阅读本使用说明书。
在使用本产品前,请仔细阅读这些使用说明和照相机的
说明书。
DX
注意 : 当安装在一台
格式数码单镜反光照相机 (例如
D7200
D5500
)上时,该镜头的视角为
36mm
35mm
格式) 。
AF-S NIKKOR 24mm f/1.8G ED
安全须知
为预防发生伤害、损失或其他事故,请在使用本产品前仔
细阅读 "安全须知" ,并以正确的方法使用。请在阅读之
后妥善保管本说明书,以便随时查阅。
A
警告
(有可能造成人员死亡或负重伤的事项)
使用说明书
Sc
A
注意
(有可能造成人身伤害或物品损害的事项)
Pb
Manual do usuário
图示和符号的实例
Kr
사용설명서
F
禁止
(不允许进行的行为)符号。
Jp
使用説明書
C
执行
(必须进行的行为)符号。
En
User's Manual
警告
A
Fr
Manuel d'utilisation
F
禁止 切勿自行拆解、修理或改装。
Manual del usuario
Es
当产品由于跌落而破损使得内部外露时,切勿
F
禁止
用手触碰外露部分。
否则将会导致触电或受伤。
当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常时,
请立刻取出照相机中的电池或切断照相机电源
(电源适配器 ) 。
C
执行
若放任不管,将会导致起火或烫伤。
取出电池或切断电源时,请小心勿被烫伤。
请委托尼康授权的维修服务中心进行修理。
切勿使产品被水淋湿。
F
禁止
勿用湿手触碰。
否则将导致触电或起火。
切勿在有可能起火、爆炸的场所使用。
在液化石油气站、汽油加油站等会产生易燃性
F
禁止
气体、粉尘的场所使用产品,将会导致起火或
爆炸。
切勿使用镜头或照相机直接观看太阳或强光。
F
禁止
否则将会导致失明或视觉损伤。
A
注意
切勿在婴幼儿伸手可及之处保管本产品。
C
执行
否则将会导致受伤或故障。
进行背光拍摄时,务必使太阳充分偏离视角。
不使用时,请盖上镜头盖,或者存放在没有阳
C
执行
光照射处。
阳光会聚焦,并将导致起火。
切勿置于高温的地方(如夏天封闭的车内或直
射阳光下) 。
F
禁止
切勿将产品用手帕或毛巾包裹着使用。
否则将会导致故障或起火。
■ 镜头部件
q 镜头遮光罩
w 镜头遮光罩对齐标记
e 镜头遮光罩锁定标记
r 镜头遮光罩安装标记
t 对焦环
y 对焦距离指示
u 对焦距离标记
i 镜头安装标记
o 镜头卡口橡胶垫圈
CPU
接点
!0
!1 对焦模式切换器
■ 兼容性
勾选标记( " ✔ " )表示支持的功能,破折号( "—" )表示
不支持的功能。可用功能可能受到一些限制 ; 有关详细信
息,请参阅照相机的说明书。
曝光(拍摄)模式
照相机
P
2
FX
DX
尼康
格式和
格式数码单镜
反光照相机
F6
F5
F100
F80
系列、
F75
系列、
F65
Pronea 600i
Pronea S
1
系列、
F4
F90X
F90
F70
系列、
系列、
系列 ✔
F60
F55
F50
系 列、
系 列、
系 列、
F-401x
F-401s
F-401
F-801s
F-801
F-601
M
F3AF
F-601
F-501
MF
、 尼康
F-601
相机 (
M
除外)
1 曝光模式
M
(手动)不可用。
2 包括自动和场景 (数字可变程序)模式。
3 自动对焦。
产品中有害物质的名称及含量
标志
部件名称
外壳
机械元件
光学元件
电子元件
SJ/T11364
本表格依据
的规定编制。
:
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
×
:
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
并且上述产品都包含在 《关于电气电子设备中特定有含物质使用限制指令
■ 对焦
■ 镜头保养
• 拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光罩。
所支持的对焦模式如下表所示 (有关照相机对焦模式的信
• 保持
息,请参阅照相机的说明书) 。
CPU
接点清洁。
• 若镜头卡口橡胶垫圈损坏,请立即停止使用并将镜头送
镜头对焦模式
照相机
至尼康授权的维修服务中心进行维修。
61
照相机
对焦模式
° 且焦距相当
M/A
M
• 用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮屑。若要去除污点和
尼康
FX
格式和
DX
格式
带有电子
指纹,可使用一块滴有少许乙醇或镜头清洁剂的干净软
手动优先的
棉布或镜头清洁纸, 以圆周运动方式从里向外进行清洁。
数码单镜反光照相机、
AF
测距仪的
注意不要留下污渍,也不要用手指碰触玻璃。
F6
F5
F4
F100
自动对焦
系列、
手动对焦
F90X
F90
F80
• 切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。
系列、
系列、
F75
系列、
F70
系列、
• 镜头遮光罩或
滤镜可用于保护前部镜头元件。
NC
Pronea 600i
MF
F65
系列、
• 将镜头放入镜头套之前,请盖好镜头前盖和镜头后盖。
手动对焦
Pronea S
• 若在较长时间内不使用镜头,请将其存放在阴凉干燥的
(除
F-601
以外的
M
F60
F55
地方以防止发霉和生锈。切不可存放在直射阳光下,也
系列、
系列、
所有照相机均带有
不可与石脑油或樟脑丸一起存放。
F50
F-801s
F-801
系列、
AF
MF
电子测距仪)
• 保持镜头干燥。内部构造生锈将导致无法挽回的损坏。
F-601
F-401x
F-401s
M
F-401
• 将镜头放置在过于炎热的地方将会使强化塑料部件受损
或变形。
• 运输产品时,请在包装箱内装入足够多的缓冲材料,以
(手动优先的自动对焦)
M/A
减少(避免)由于冲击导致产品损坏。
使用手动优先的自动对焦(
M/A
)进行对焦的步骤如下 :
■ 随附配件
z
将镜头对焦模式切换器推至
M/A
x
对焦。
72 mm
搭扣式镜头前盖
若有需要,您可在半按快门释放按钮期间(或者,若
• 镜头后盖
LF-4
照相机配备有一个
按钮,则在按下
AF-ON
AF-ON
• 卡口式镜头遮光罩
HB-76
钮期间)旋转镜头对焦环来使手动对焦优先于自动对
• 镜头套
CL-1015
焦。若要使用自动对焦以重新对焦,请再次半按快门
释放按钮或再次按下
AF-ON
按钮。
■ 兼容的配件
旋入式滤镜
■ 景深
72 mm
镜头上的景深指示表示大致的景深。若照相机支持景深
■ 技术规格
预览(光圈缩小) ,则景深还可在取景器中进行预览。有
CPU
类型
带内置
关详细信息,请参阅景深列表。
24 mm
注意: 请注意,对焦距离指示仅可作为指南,可能无法准确
焦距
显示离拍摄对象的距离,并且由于景深或其他因素的影响,
f/1.8
最大光圈
照相机对焦于远距离物体时可能不会显示 ∞ 。
镜头结构
9
12
片 (包括
1.6 1
面镜片组件和带纳米结晶涂层的镜片组件)
0.5
0.3
视角
• 尼康胶卷单镜反光与
景深指示
对焦距离标记
光照相机 :
• 尼康
DX
■ 光圈
距离信息
输出到照相机
请使用照相机控制调整光圈。
对焦
后组对焦 (
■ 镜头遮光罩
马达控制的自动对焦,具备用于手动对焦
的独立对焦环)
镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致杂光或鬼影的散
射光线。
对焦距离指示
0.23 m
至无穷远 (∞)
0.23 m
最近对焦距离
(至焦平面)
安装遮光罩
7
光圈叶片
片 (圆形光圈孔)
将镜头遮光罩安装标记( ● )与
镜头遮光罩 对齐标记( ) 对
光圈
全自动
齐,然后旋转遮光罩( w )直至
光圈范围
f/1.8 – 16
● 标记与镜头遮光罩锁定标记
测光
全开光圈测光
 )对齐。
72 mm
P = 0.75 mm
滤镜附件尺寸
安装或取下遮光罩时,请在其底部的
标记附近将其握
住,并避免握得太紧。若未正确安装好遮光罩,则可能
77.5 mm
尺寸
会产生渐晕。
(从照相机镜头卡口边缘开始的距离)
不使用时,可将遮光罩反转并固定在镜头上 。
重量
355 g
尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件技术规格的
■ 对焦屏
权利,而无须事先通知。
下列照相机支持用于不同情况下的多种对焦屏。
对焦屏
EC-B
照相机
A B C E
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
F6
 
— —
— — —  
F5+ DP-30
 
 
 
F5+ DA-30
 
 
 
(+0.5)
:
推荐使用。
:
在取景器中可见渐晕 (照片不会受到影响) 。
:
与照相机不兼容。
:
( )
括号中的数据是指用于中央重点测光的曝光
S
A
M
AF
3
F6
补偿值。当调整
的曝光补偿时,请在个人设
b6
( "对焦屏补偿" )中选择 "其它对焦屏" ;
B
E
请注意,使用
以外的对焦屏时,即使曝
进口商 : 尼康映像仪器销售(中国)有限公司
光补偿值为
0
,也必须选择 "其它对焦屏" 。
F5
18
的曝光补偿可使用个人设定
进行调整 ; 有关
(上海市茂名南路
号瑞金大厦
205
详细信息,请参阅照相机的说明书。
尼康客户支持中心服务热线 :
— —
:
1 : 1
空白单元格
不适用于该镜头。请注意,在放大倍率为
(周一至周日
9 : 00 – 18 : 00
或更高时,
M
型屏幕仍可用于显微拍摄和微
http://www.nikon.com.cn/
距拍摄。
F5
A
B
E
EC-B/EC-E
J
L
— — —
注意:
仅在使用
对焦屏时支
持矩阵测光。
有害物质
六价铬
多溴联苯
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr (VI))
(PBB)
×
×
GB/T26572
规定的限量要求以下。
GB/T26572
规定的限量要求。但是,以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有上述有害物质极为困难,
2011/65/EU
》的豁免范围之内。
Português (Brasil)
Antes de usar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o
■ ■
 Telas de focagem
 Telas de focagem
manual de referência da câmera.
As seguintes câmeras suportam uma variedade de telas de focagem para
uso em diferentes situações.
Nota: Quando fi xada em uma câmera digital refl ex de lente única de
formato DX tal como a D7200 ou a D5500, esta lente tem um ângulo de
Tela
Tela
visão de 61° e uma distância focal equivalente a 36 mm (formato 35 mm).
Câmera
Câmera
F6
Para sua segurança
Para sua segurança
A  AVISOS
 AVISOS
F5+ DP-30
A
• Não desmonte nem modifi que. Em caso de mau funcionamento, o produto
F5+ DA-30
deve ser reparado apenas por um técnico qualifi cado. Caso o produto se
parta e abra como resultado de uma queda ou outro acidente, evite tocar
:
recomendado.
nas partes expostas. A não observância destas precauções poderá resultar
:
vinheta visível no visor (as fotografi as não são afetadas).
em choque elétrico ou outras lesões.
—:
não compatível com a câmera.
• Desligue imediatamente a câmera em caso de mau funcionamento. Caso você
( ):
os valores entre parênteses indicam a compensação de
note fumaça ou um odor estranho vindo do equipamento, desligue
exposição para a fotometria de concentração central.
imediatamente o adaptador AC e remova a bateria da câmera,
"Outras telas" na defi nição personalizada b6 ("Comp. tela") para
tomando cuidado para evitar queimaduras. A continuação da operação
ajustar a compensação de exposição para a F6; note que com
pode resultar em incêndio ou lesões. Após remover a bateria, leve o
telas diferentes de B ou E, "Outras telas" deve ser selecionado,
equipamento a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
mesmo quando o valor de compensação de exposição é 0. A
• Mantenha seco. Não exponha o produto à água nem manuseie com as
compensação de exposição para a F5 pode ser ajustada usando
mãos molhadas. A não observância desta precaução poderá resultar em
a defi nição personalizada 18; consulte o manual da câmera para
incêndio ou choque elétrico.
obter detalhes.
• Não use na presença de gás infl amável. Operar o equipamento em postos de
Célula vazia: não apropriado para usar com esta lente. Note que as telas de tipo
abastecimento ou na presença de propano ou outros gases infl amáveis
M podem contudo ser usadas para fotomicrografi a e fotografi a
ou poeira poderá resultar em explosão ou incêndio.
macro em ampliações de 1 : 1 ou superior.
• Não olhe para o sol através da lente ou do visor da câmera. A observação do sol
Nota: a F5 suporta fotometria matricial apenas com telas de focagem A, B, E,
LC-72
ou de outra fonte de luz intensa através da lente ou do visor pode causar
EC-B/EC-E, J e L.
incapacidade visual permanente.
A  PRECAUÇÕES
 PRECAUÇÕES
■ ■
 Cuidados com a lente
 Cuidados com a lente
A
• Não levante ou segure a lente ou a câmera usando apenas o parassol da
• Mantenha longe do alcance de crianças. A não observância desta precaução
lente.
poderá resultar em lesões ou mau funcionamento do produto.
• Mantenha limpos os contatos CPU.
• Não foque a luz do sol através da lente. A luz solar focada através da lente
• Caso a gaxeta de borracha de fi xação da lente seja danifi cada, interrompa
poderá resultar em incêndio. Quando estiver fotografando assuntos em
imediatamente a utilização e leve a lente a uma assistência técnica
contraluz mantenha o sol bem fora do quadro. Se a lente não vai ser
autorizada Nikon para reparação.
utilizada por um longo período de tempo, recoloque as tampas da lente e
• Use um soprador para remover poeira e sujidade das superfícies da lente.
guarde longe da luz solar direta.
F
G
AF-S
Para remover manchas e dedadas, aplique uma pequena quantidade de
卡口的
镜头
• Não superaqueça. Não deixe o produto em locais expostos a temperaturas
etanol ou de produto de limpeza de lente a um pano de algodão limpo,
extremamente altas, tais como dentro de um veículo fechado sob a luz
ou um lenço de papel de limpeza de lentes e limpe do centro para fora,
direta do sol, nem embrulhe o produto dentro de uma toalha ou lenço
num movimento circular, tendo o cuidado para não deixar manchas ou
ou de outra forma o cubra enquanto o mesmo estiver em uso. A não
tocar no vidro com o seu dedos.
observância destas precauções poderá resultar em incêndio ou mau
2
ED
镜片组件、
2
枚非球
• Nunca use solventes orgânicos tais como tíner ou benzeno para limpar
funcionamento do produto.
a lente.
Aviso para os Clientes no Canadá
Aviso para os Clientes no Canadá
• O parassol ou os fi ltros NC podem ser usados para proteger o elemento
FX
格式数码单镜反
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
frontal da lente.
84
°
• Coloque as tampas frontal e traseira antes de colocar a lente no seu estojo
■ ■
 Partes da lente
 Partes da lente
de lente.
格式数码单镜反光照相机 :
61
°
q Parassol da lente
• Se a lente não vai ser usada por um longo período, guarde-a em um local
w Marca de alinhamento do parassol da lente
fresco e seco para evitar mofo e ferrugem. Não guarde sob a luz solar
e Marca de trava do parassol da lente
direta nem com bolas de naftalina e de cânfora.
RF
)系统 (可进行由宁静波动
r Marca de fi xação do parassol da lente
• Mantenha a lente seca. O enferrujamento do mecanismo interno pode
t Anel de foco
causar danos irreparáveis.
y Indicador de distância de foco
• Deixar a lente em locais extremamente quentes pode danifi car ou
u Marca de distância de foco
deformar partes feitas de plástico reforçado.
i Marca de montagem da lente
o Gaxeta de borracha de fi xação da lente
■ ■
 Acessórios fornecidos
 Acessórios fornecidos
!0 Contatos CPU
• Tampa frontal de encaixe da lente com 72 mm LC-72
!1 Chave do modo de foco
• Tampa traseira da lente LF-4
• Parassol de baioneta HB-76
■ ■
  Compatibilidade
  Compatibilidade
• Estojo de lente CL-1015
As marcas de verifi cação ("
") indicam funcionalidades suportadas, traços
("—") indicam funcionalidades que não são suportadas. Algumas limitações
■ ■
 Acessórios compatíveis
 Acessórios compatíveis
podem ser aplicáveis; consulte o manual da câmera para obter detalhes.
• Filtros de rosca de 72 mm
Modo de exposição
Modo de exposição
■ ■
 Especifi cações
 Especifi cações
(disparo)
(disparo)
83.0 mm
(最大直径)×
Tipo
Tipo
Câmera
Câmera
P P
2 2
S S
A A
M M
AF AF
3 3
Distância focal
Distância focal
Câmeras Nikon digitais refl ex de lente única de
✔ ✔ ✔ ✔ ✔
formato FX e formato DX
Abertura máxima
Abertura máxima
F6, F5, F100, série F80, série F75, série F65 ,
Construção da lente
Construção da lente
✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Pronea 600i , Pronea S
1
✔ ✔
Série F4, F90X, série F90, série F70
— —
Ângulo de visão
Ângulo de visão
Série F60, série F55, série F50, F-401x, F-401s,
✔ ✔ ✔ ✔
F-401
✔ ✔
F-801s, F-801, F-601
M
— — —
Informação de
Informação de
F3AF, F-601, F-501, câmeras Nikon de foco
distância
distância
M
manual (excluindo F-601
)
Focagem
Focagem
1. Modo de exposição M (manual) não disponível.
2. Inclui modos AUTO e cena (Vari-Program Digital).
3. Foco automático.
Indicador de distância
Indicador de distância
■ ■
de foco
de foco
 Foco
 Foco
Os modos de foco suportados são apresentados na tabela seguinte (para
Distância mínima de
Distância mínima de
informação sobre os modos de foco, consulte o manual da câmera).
foco
foco
Modo de
Modo de
Modo de foco da lente
Modo de foco da lente
Lâminas de diafragma
Lâminas de diafragma 7 (abertura circular do diafragma)
foco da
foco da
Diafragma
Diafragma
Câmera
Câmera
câmera
câmera
M/A
M/A
M M
楼,
Faixa de abertura
Faixa de abertura
22
200020
Foco automático
Foco
Câmeras Nikon digitais refl ex de
Fotometria
Fotometria
400-820-1665
com preferência
manual com
lente única de formato FX e formato
AF
para ajuste
telemetria
Tamanho da rosca do
Tamanho da rosca do
,除夕下午休息)
DX, F6, F5, série F4, F100, F90X, série
manual
eletrônica
F90, série F80, série F75, série F70,
fi ltro
fi ltro
série F65, Pronea 600i, Pronea S
MF
Foco manual
Dimensões
Dimensões
在日本印刷
(telemetria eletrônica
Série F60, série F55, série F50, F-801s,
出版日期 :
2016
3
1
disponível com todas as
AF, MF
Peso
Peso
F-801, F-601
M
, F-401x, F-401s, F-401
câmeras exceto F-601
M
)
A Nikon reserva-se o direito de alterar as especifi cações do hardware descrito
neste manual a qualquer momento e sem aviso prévio.
M/A (Foco automático com preferência para ajuste manual)
M/A (Foco automático com preferência para ajuste manual)
Para focar usando o foco automático com preferência para ajuste manual
(M/A):
z
Deslize a chave do modo de foco da lente para M/A.
x
Foque.
Se desejado, o foco automático pode ser cancelado girando
o anel de foco da lente enquanto o botão de liberação do
obturador é pressionado até a metade (ou, se a câmera
estiver equipada com um botão AF-ON, enquanto o botão
AF-ON é pressionado). Para focar novamente usando o foco
automático, pressione o botão de liberação do obturador até
多溴二苯醚
a metade ou pressione novamente o botão AF-ON.
(PBDE)
■ ■
 Profundidade de campo
 Profundidade de campo
Os indicadores de profundidade de campo na lente mostram a profundidade
de campo aproximada. Se a câmera oferecer visualização prévia da
profundidade de campo (stop down), a profundidade de campo pode
também ser pré-visualizada no visor. Consulte a tabela de profundidade de
campo para mais informações.
Nota: observe que o indicador de distância de foco serve apenas como um
guia e pode não mostrar com precisão a distância do assunto e pode, devido
a profundidade de campo ou outros fatores, não mostrar ∞ quando a câmera
estiver focada em um objeto distante.
1.6 1
0.5
0.3
Indicadores de
profundidade de
Marca de distância
campo
de foco
■ ■
 Abertura
 Abertura
A abertura é ajustada usando os controles da câmera.
■ ■
  Parassol
  Parassol
O parassol protege a lente e bloqueia a luz difusa que de outra forma
causaria refração ou fantasmas.
Acoplar o parassol
Acoplar o parassol
Alinhe a marca de fi xação do parassol da
lente (
) com a marca de alinhamento
do parassol da lente (
) e depois gire
o parassol (w) até a marca
fi car
alinhada com a marca de trava do
parassol da lente (—
).
Ao acoplar ou remover o parassol, segure-o perto do símbolo
na sua
base e evite apertá-lo com força. Poderá ocorrer vinheta se o parassol não
for corretamente acoplado.
O parassol pode ser invertido e montado na lente quando não estiver em uso.
한국어
이 제품을 사용하기 전에 이 설명서와 카메라 설명서를 모두 주의 깊게
읽어주십시오.
주의: D7200이나 D5500 같은 DX 포맷 디지털 일안 리플렉스 카메라
EC-B
EC-B
에 장착될 때, 이 렌즈는 61°의 화각과 36mm(35mm 포맷)에 상응하
A A
B B
C C
E E
EC-E
EC-E G1 G1
G2 G2
G3 G3 G4 G4 J J
L L
M M U U
는 초점 거리를 가집니다.
 
 
— — — — —
안전상의 주의 사항
 
 
 
상해나 손해 및 사고를 미연에 방지하기 위해, 본 제품을 사용하시기 전
에 '안전을 위한 주의사항'을 잘 읽고 바르게 사용해 주세요. 본 설명서
 
 
 
(+0,5)
를 읽으신 후에는 언제든지 참조할 수 있도록 잘 보관해 주세요.
A
경고
(사망 또는 중상을 초래할 수 있는 사항)
A
주의 (상해나 물적 손해를 초래할 수 있는 사항)
그림 기호의 예
Selecione
F
금지
(해서는 안 되는 것)의 그림기호입니다.
C
실행
(반드시 해야하는 것)의 그림기호입니다.
A
경고
F
금지 분해, 수리 또는 개조를 하지 않는다.
낙하 등에 의해 파손되어 내부가 노출되면 노출부에 손을 대
F
금지
지 않는다.
감전이나 부상의 원인이 됩니다.
뜨거워지거나, 연기가 나거나, 탄 냄새가 나는 등의 이상 시에
는 즉시 카메라의 전원(전지나 AC 어댑터)을 분리한다.
C
실행
방치하면 발화, 화상의 원인이 됩니다.
전원을 분리할 때, 화상에 충분히 주의해 주세요.
니콘 서비스 기관에 수리를 의뢰해 주세요.
물에 닿지 않게 한다.
F
금지
젖은 손으로 만지지 않는다.
감전이나 발화의 원인이 됩니다.
인화 및 폭발 위험이 있는 곳에서는 사용하지 않는다.
F
금지
프로판 가스, 주유소 등의 인화성 가스나 분진이 발생하는
곳에서 사용하면 발화나 폭발의 원인이 됩니다.
렌즈 또는 카메라로 직접 태양이나 강한 빛을 보지 않는다.
F
금지
실명이나 시력장애의 원인이 됩니다.
A
주의
유아의 손이 닿는 곳에 두지 않는다.
C
실행
부상이나 고장의 원인이 됩니다.
역광 촬영 시에는 태양을 화각으로부터 충분히 비켜나게 한
다.
C
실행
사용하지 않을 때는 렌즈 캡을 장착하거나, 태양광이 닿지 않
는 곳에 보관한다.
태양광이 초점을 맺어 발화의 원인이 됩니다.
고온이 되는 곳(여름철 차내나 직사광선이 닿는 곳)에 방치하
지 않는다.
F
금지
손수건이나 타올 등으로 싸서 사용하지 않는다.
고장이나 발화의 원인이 됩니다.
■ 렌즈의 부품
q 렌즈 후드
w 렌즈 후드 정렬 마크
e 렌즈 후드 잠금 마크
r 렌즈 후드 장착 마크
t 초점링
y 초점 거리 표시
u 초점 거리 마크
i 렌즈 장착 마크
Lente AF-S tipo G com CPU embutido e encaixe F
o 렌즈 장착 고무 가스켓
24 mm
!0 CPU 접촉부
f/1.8
!1 초점 모드 스위치
12 elementos em 9 grupos (incluindo 2 elementos de
■ 호환성
lente ED, 2 elementos de lente anesférica e elementos de lente
com revestimentos de Nano cristais)
체크 표시("
")는 지원되는 기능을, 대시("—")는 지원되지 않는 기능
을 나타냅니다. 일부 제한이 적용될 수 있습니다. 자세한 내용은 카메라
• Câmeras Nikon de fi lme SLR e D-SLR de formato
설명서를 참조하십시오.
FX: 84°
• Câmeras Nikon D-SLR de formato DX: 61°
노출(촬영) 모드
Saída para a câmera
2
3
카메라
P
S
A
M
AF
Sistema de foco traseiro (RF) com foco automático
Nikon FX 포맷 및 DX 포맷 디지털 일안 리플
✔ ✔ ✔ ✔
controlado por Motor de onda silencioso (SWM) e
렉스 카메라
anel de foco separado para foco manual
F6, F5, F100, F80-시리즈, F75-시리즈,
✔ ✔ ✔ ✔
1
0,23 m a infi nito (∞)
F65-시리즈, 프로네아 600i, 프로네아 S
F4-시리즈, F90X, F90-시리즈, F70-시리즈 ✔ ✔ — —
0,23 m a partir do plano focal
F60-시리즈, F55-시리즈, F50-시리즈,
✔ ✔ ✔ ✔
F-401x, F-401s, F-401
Completamente automático
F-801s, F-801, F-601
M
✔ ✔ — —
f/1.8 – 16
F3AF, F-601, F-501, Nikon 수동 초점 카메
Abertura total
라(F-601
M
제외)
72 mm (P = 0,75 mm)
1 노출 모드 M (수동) 이용 불가.
2 자동 및 장면(디지털 이미지 프로그램) 모드 포함.
Aprox. 77,5  mm de diâmetro máximo × 83,0  mm
3 자동 초점.
(distância do fl ange de montagem da lente da câmera)
■ 초점
Aprox. 355 g
지원되는 초점 모드는 다음 표에 기재되어 있습니다(카메라 초점 모드
에 관한 내용은 카메라 설명서 참조).
렌즈 초점 모드
카메라
카메라
초점 모드
M/A
M
Nikon FX 포맷 및 DX 포맷 디지털 일
자동 초점
초점 에이드
안 리플렉스 카메라, F6, F5, F4-시리
AF
에서 수동
를 사용한
즈, F100, F90X,
조절
수동 초점
F90-시리즈, F80-시리즈,
F75-시리즈, F70-시리즈,
MF
F65-시리즈, 프로네아 600i,
수동 초점
프로네아 S
(F-601
M
을 제외한
모든 카메라에서 초점
F60-시리즈, F55-시리즈,
에이드 사용가능)
F50-시리즈, F-801s, F-801, F-601
M
,
AF, MF
F-401x, F-401s, F-401
M/A(자동 초점에서 수동 조절)
자동 초점에서 수동 조절(M/A)을 사용하여 초점을 맞추려면:
z 렌즈 초점 모드 스위치를 M/A로 설정합니다.
x 초점을 맞춥니다.
AF-ON
원할 경우, 셔터 버튼을 반누름한 상태에서(또는, 카메라에
AF-ON
버튼이 있는 경우
버튼을 누른 상태에서) 렌즈 초점 링을 돌
려 자동 초점이 설정되지 않도록 할 수 있습니다. 자동 초점을 사용
AF-ON
하여 다시 초점을 맞추려면 셔터 버튼을 반누름하거나
버튼
을 다시 누릅니다.
■ 피사계 심도
렌즈의 피사계 심도 표시는 대략적 피사계 심도를 보여줍니다. 카메라가
심도 프리뷰(스탑다운)를 제공하면, 뷰파인더에서도 피사계 심도를 미
리 볼 수 있습니다. 자세한 내용은 피사계 심도 표를 참조하십시오.
주의
초점 거리 표시는 참고만을 위한 것이며 실제로 피사체까지의 거리를 나타
:
내는 것이 아닐 수 있습니다. 카메라가 먼 대상에 초점을 맞추었을 때 피사계 심
도나 다른 요인에 의해 ∞ 이 나타나지 않을 수 있습니다.
1.6 1
0.5
0.3
피사계 심도 표시
초점 거리 마크
■ 조리개
조리개는 카메라 컨트롤을 사용하여 조정합니다.
■ 景深
■ ■
 Profundidade de campo
 Profundidade de campo
■ 렌즈 후드
■ 피사계 심도
렌즈 후드는 렌즈를 보호하고 플레어 또는 고스트 현상을 초래할
对焦距离
景深
复制比率
우려가 있는 미광을 차단합니다.
• Distância de foco
• Profundidade de campo
• Razão de reprodução
후드 부착
초점 거리
피사계 심도
촬영 배율
렌즈 후드 장착 마크( ● )를 렌즈 후드
f/1.8
f/2.0
f/2.8
f/4
f/5.6
f/8
f/11
정렬 마크( )와 일치시킨 다음 ● 마
0.23 0.23 – 0.23 0.23 – 0.23 0.23 – 0.23 0.23 – 0.23 0.23 – 0.24 0.22 – 0.24 0.22 – 0.24 0.22 – 0.25 1/4.9
크가 렌즈 후드 잠금 마크(—
)와 일
치될 때까지 후드( w )를 돌립니다.
0.3 0.30 – 0.30 0.30 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.31 0.28 – 0.32 0.28 – 0.33 0.27 – 0.34 1/7.7
0.5 0.48 – 0.52 0.48 – 0.52 0.48 – 0.53 0.47 – 0.54 0.46 – 0.56 0.44 – 0.59 0.42 – 0.63 0.40 – 0.73 1/15.9
후드를 부착하거나 제거할 때는 밑 부분의
기호 부근을 잡고 너무
∞ 9.88 – ∞
9.20 – ∞
6.60 – ∞
4.65 – ∞
3.35 – ∞
2.38 – ∞
1.76 – ∞
꽉 쥐지 않도록 합니다. 후드가 올바르게 부착되지 않으면 비네팅이
생길 수 있습니다.
후드를 사용하지 않을 때는 렌즈에 거꾸로 장착할 수 있습니다.
■ 파인더 스크린
다 음 카메라는 다양한 상황에서 사 용할 수 있는 여러 가지 파인더
스크린을 지원합니다.
스크린
EC-B
카메라
A B C E
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
 
 
F6
— —
 
 
F5+ DP-30
 
 
F5+ DA-30
(+0.5)
:
권장.
:
뷰파인더에 비네팅이 나타남(사진에는 영향을 주지 않습니다).
—:
카메라와 호환되지 않음.
( ): 괄 호 안 의 숫 자 는 중 앙 부 중 점 측 광 을 위 한 노 출 보 정 을
나 타 냅니다. F6에서 노 출 보정을 조 정할 때는 사 용 자 설정
b6( "Screen comp." )에서 "Other screen"을 선택합니다. B
또는 E 이외의 스크린에서는 노출 보정 값이 0인 경우에도 반드시
"Other screen"을 선택해야 합니다. F5에서는 사용자 설정 18을
사용하여 노출 보정을 조정할 수 있습니다. 자세한 내용은 카메라
설명서를 참조하십시오.
공란: 이 렌즈에서 사용하기에 적합하지 않습니다. 하지만, 배율이 1 : 1
이상인 현미경 사진과 매크로 사진에는 M형 스크린을 사용할 수
있습니다.
주의
:
F5는 A, B, E, EC-B/EC-E, J, L 파인더 스크린에서만 멀티 패턴
측광을 지원합니다.
■ 렌즈 관리
• 렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십시오.
• CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오.
• 렌즈 장착 고무 가스켓이 손상된 경우에는 즉시 사용을 중단하고 렌즈를
니콘 서비스 지정점에 렌즈 수리를 의뢰하여 주십시오.
• 블로어를 사용하여 렌즈 표면에서 먼지와 보풀을 제거합니다. 얼룩과
손자국을 제거하려면 부드럽고 깨끗한 천이나 렌즈 페이퍼에 소량의
알코올 또는 렌즈 클리너를 묻혀 중앙에서 바깥쪽으로 원을 그리며
닦아줍니다. 이때 얼룩이 남거나 유리에 손가락이 닿지 않도록 주의합
니다.
• 절대로 페인트 시너나 벤젠과 같은 유기용제를 사용하여 렌즈를 닦지
마십시오.
• 렌즈 후드나 NC 필터를 사용하여 렌즈 앞쪽의 구성을 보호할 수 있습
니다.
• 렌즈를 렌즈 케이스에 넣기 전에 앞뒤의 캡을 부착하십시오.
• 렌즈를 오랫동안 사용하지 않을 경우에는 곰팡이나 녹이슬지 않도록
서늘하고 건조한 장소에 보관하십시오. 직사광선 아래나 나프타나 좀
약과 함께 보관하지 마십시오.
• 렌즈를 건조한 상태로 유지하십시오. 내부에 녹이 슬면 수리가 불가
능한 손상을 입을 수 있습니다.
• 렌즈를 뜨거운 장소에 놓아두면 강화 플라스틱으로 만든 부품이 손상
되거나 휠 수 있습니다.
■ 제공되는 액세서리
• 72 mm 스냅식 전면 렌즈 캡 LC-72
• 렌즈 뒷 커버 LF-4
• Bayonet 후드 HB-76
• 렌즈 케이스 CL-1015
■ 호환 액세서리
• 72 mm 스크류식 필터
■ 사양
유형
내장 CPU와 F 마운트를 갖춘 G타입 AF-S 렌즈
초점 거리
24 mm
최대 조리개값
f/1.8
렌즈 구성
9군 12매(ED 렌즈 2매, 비구면 렌즈 2매 및 나노 크
리스탈 코팅 렌즈 포함)
화각
• Nikon 필름 SLR 및 FX 포맷 D-SLR 카메라: 84°
• Nikon DX 포맷 D-SLR 카메라: 61°
거리 정보
카메라로 출력
초점 조절
초음파 모터(Silent Wave Motor)로 조절되는 자동
초점과 수 동 초점을 위한 별도의 초점링을 갖춘
RF(Rear Focusing)시스템
초점 거리 표시
0.23 m 대 무한대(∞)
최단 초점 거리
촬상면에서부터 0.23 m
조리개 날
7매(원형 조리개)
조리개
완전 자동
조리개 범위
f/1.8 ~ 16
측광 방식
개방 조리개
필터 부착 크기
72 mm (P = 0.75 mm)
크기
최대 직경 약 77.5 mm×83.0 mm (카메라 렌즈 장
착면에서의 거리)
무게
약 355 g
Nikon은 이 설명서에 설명된 하드웨어의 사양을 언제든지 사전 통지 없
이 변경할 수 있는 권리를 보유합니다.
©
2015 Nikon Corporation
(m)
f/16
1.25 – ∞ 1/∞