Dirt Devil UD20100 Manual del usuario - Página 7

Navegue en línea o descargue pdf Manual del usuario para Aspiradora Dirt Devil UD20100. Dirt Devil UD20100 12 páginas.

Dirt Devil UD20100 Manual del usuario
BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT
COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR
TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE CHANGING BELT OR
BRUSHROLL.
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS CRUCIFORME
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE,DÉBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER
LA COURROIE OU LA BROSSE.
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIOPS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA
ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO.
BELT STYLE
For belt replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or
15
call customer service at 1-800-321-1134.
MODELE DE COURROIE
Pour obtenir un filtre de rechange veuillez appeler le 1-800-321-1134 ou visitez le
15
site www.dirtdevil.com pour connaître le centre de service le plus proche.
ESTILO DE BANDA
Para el reemplazo de la banda Estilo, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirt-
15
devil.com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
TO REMOVE BELT / POUR ENLEVER LA COURROIE / POUR ENLEVER LA COURROIE
1.
Lay cleaner flat and flip cleaner to
E
E
expose nozzle base. Base should
lay flat and face up. To remove noz-
F
zle guard, use Phillips screwdriver
to remove the three (3) screws.
Arrows show location of screws.
Déposer l'aspirateur à plat et le
F
retourner pour exposer la base du
S
suceur. La base doit être déposée
à plat, face vers le haut. Pour
retirer le dispositif de protection du
suceur, utiliser un tournevis Phillips
afin de retirer les trois (3) vis. Des
flèches vous montrent où celles-ci
sont situées.
Extienda la aspiradora en forma plana y
S
déle la vuelta para exponer la base de la
boquilla. La base debería estar extendida
plana y mirando hacia arriba. Para retirar
la protección de la boquilla, utilice un
destornillador Phillips para quitar los tres
(3) tornillos. Las flechas muestran la ubi-
cación de los tornillos.
2.
3.
MOTOR SHAFT
ARBRE MOTEUR
EJE DEL MOTOR
Lift and remove nozzle
Slide belt off motor shaft.
E
guard.
Deslice la banda fuera del
Incline las ruedecillas
F
eje del motor.
hacia arriba y fuera de
la base de la aspiradora
Retirez la courroie de
S
mientras retira la protec-
l'arbre de moteur.
ción de la boquilla.
Soulevez et enlevez le
garde de bec.
18
este producto es usado cerca de los niños. Para evitar lesiones o daños, man-
tenga a los niños lejos del producto y no permita que los niños coloquen los
dedos u otros objetos en ninguna abertura.
• Utilice solamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los acce-
sorios y productos recomendados por el fabricante.
• No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está fun-
cionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie, o se dejó
caer dentro del agua, llévelo a un centro de servicio para su inspección. Llame al
1-800-321-1134 para conocer cuál es el centro de servicio más cercano.
• No tire del cable ni lo utilice para transportar el electrodoméstico, no utilice el
cable como manija, no cierre la puerta sobre el cable, ni tire del cable alrededor
de esquinas y bordes filosos. No coloque el producto sobre el cable. No pase el
electrodoméstico sobre el cable. Mantenga el cable alejado de las superficies
calientes.
• No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija,
no el cordón eléctrico.
• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
• No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada; man-
téngalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de
aire.
• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles el pelo, ropa suelta, dedos y
todas las partes del cuerpo.
• Apague todos los controles antes de desconectar.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o
daños, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera
o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que
puede ocasionar lesiones o daños.
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como
gasolina) o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales
pudieran estar presentes.
• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarril-
los, cerillos o cenizas calientes.
• No utilice sin el contenedor de polvo y los filtros en su lugar.
• No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños.
• Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante
de mantenimiento autorizado.
• Guarde el producto bajo techo. Guarde el producto luego de utilizarlo para evitar
tropiezos accidentales.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DAÑOS:
• Evite levantar objetos duros y afilados con este producto, ya que podrían causar
daño.
• Guarde en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas por debajo del
punto de congelación.
7