diversey D250 Manual de instalación y funcionamiento - Página 3

Navegue en línea o descargue pdf Manual de instalación y funcionamiento para Dispensador diversey D250. diversey D250 6 páginas.

Ø4mm
105.7mm
-
Mount the unit on a vertical flat surface away from steam and spray in an operating temperature range of +2°C to +49°C. Use all three holes to lock into place.
-
Use 6mm tube for the detergent product and 4mm tube for the rinse aid ensuring that only continuous lengths of tube are used without joints.
-
Fixer le doseur sur une surface verticale plate loin de toutes vapeurs ou pulvérisations, à un endroit où la température est comprise entre +2°C et 49°CUtiliser les 3
trous pour le fixer en place.
-
Utiliser un tube d'aspiration de 6mm pour le détergent et de 4mm pour le produit de rinçage en s'assurant qu'ils sont d'une seule pièce, sans raccords.
-
Montieren Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche senkrecht entfernt von Dampf- und Wasser in einem Temperaturbereich von +2 °C bis +49 °C. Verwenden Sie zur
Montage alle drei Löcher, bis sie einrastet.
-
Verwenden 6mm Schlauch für den Reiniger und 4mm Schlauch für den Klarspüler; verwenden sie kpl. Längen ohne Verbinder.
-
Montar la unidad en una superficie vertical lisa, lejos de salpicaduras de agua y vapores, temperatura ambiente de 2ºC a 49ºC. Sujetar la unidad utilizando los tres puntos
de fijación.
-
Utilizar tubos de pe. Ø6 mm. para la bomba de detergente y tubos de pe. Ø4 mm. para la bomba de abrillantador.
5Lt Can Holder
IS36683 IssA 1218841
1.
Standby/ON/Prime switch
2.
LED indicator
3.
Initial Charge Run Time setting
4.
Recharge run time
5.
Pump speed setting
6.
Pump head (detergent or rinse)
7.
Conduit 'knock out'
8. Sliding cover
DEUTSCH
1. Standby/EIN/Schlauchfüllen
2. LED-Anzeige
3. Vordosierzeit
4. Nachdosierzeit
5. Pumpendrehzahl
6. Pumpenkopf (Reiniger oder Klarspüler)
7. Kabelanschluss zum Ausbrechen
8. Schiebedeckel
6mm Detergent Outlet
To
Machine
6mm Detergent Tank Elbow
ENGLISH
3 of 6
FRANCAIS
1. Interrupteur de mise sous tension
2. LED indicateur
3. Programme du temps de charge initiale
4. Temps de recharge
5. Programme de vitesse de la pompe
6. Pompe (détergent ou rinçage)
7. Conduit knock out
8. Couvercle coulissant
ESPANA
1.
Standby/Marcha/Cebado
2.
Indicador LED
3.
Ajuste tiempo de Carga Inicial
4.
Ajuste tiempo de Recarga
5.
Ajuste velocidad de bomba
6.
Cabezal bomba (Deterg. o Abrillantad)
7.
Paso lateral de cables
8.
Tapa deslizante
4mm Rinse Outlet
4mm Rinse Injection NRV
Tube to be pushed onto spigot
Tube
Hand tighten nut (about .35Nm)
ECN 7316
Use PTFE tape
or thread sealant
1/8" BSPT