Akitio Thunder3 Duo Pro Manual de instalación - Página 8

Navegue en línea o descargue pdf Manual de instalación para Recinto Akitio Thunder3 Duo Pro. Akitio Thunder3 Duo Pro 9 páginas. Raid station
También para Akitio Thunder3 Duo Pro: Manual de instalación (4 páginas), Manual de instalación (4 páginas), Manual de instalación (10 páginas)

Akitio Thunder3 Duo Pro Manual de instalación
Replacing a faulty drive
When a drive fails, the corresponding LED (A/B) lights up red. If only
one drive is defective and the RAID mode is set to RAID 1, the data can
still be accessed but it's recommended to replace the faulty drive
immediately. If more than one drive at the same time fails or if the RAID
mode is set to RAID 0 or SPAN, all data is lost. For Non-RAID, only the
data on that particular drive is lost.
1. Turn o the power and replace the faulty drive.
2. For RAID 1, the RAID array is rebuilt automatically when you turn the
power back on. During this process, the HDD LED pulses slowly. The
time it takes to complete depends on the drive capacity.
3. For the other RAID modes, turn the power back on and then simply
format the drive(s).
Austausch einer defekten Festplatte
Wenn eine Festplatte ausfällt, leuchtet die entsprechende LED (A/B) rot.
Wenn nur eine Platte defekt ist und der RAID-Modus RAID 1 ist, können
die Daten nach wie vor gelesen werden. Die defekte Platte sollte jedoch
umgehend ersetzt werden. Falls mehr als eine Platte zur selben Zeit
ausfällt oder wenn der RAID-Modus RAID 0 oder SPAN ist, sind alle
Daten verloren. Für Non-RAID ist nur die defekte Platte betro en.
1. Schalten Sie das Gerät aus und tauschen Sie die defekte Platte aus.
2. Für RAID 1 wird das RAID-System nach dem Einschalten des Gerätes
automatisch wiederhergestellt. Während diesem Prozess pulsiert die
Festplatten-LED langsam. Wie lange es dauert bis der Prozess
komplett ist kommt auf die Plattenkapazität an.
3. Für die anderen RAID-Modi können Sie nach dem Einschalten des
Gerätes einfach die Platte(n) neu formatieren.
Reemplazar una unidad defectuosa
Cuando una unidad falla, el LED correspondiente (A/B) se ilumina en
rojo. Si solo hay una unidad defectuosa y el modo RAID está con gurado
como RAID 1, aún será posible acceder a los datos aunque se
recomienda reemplazar inmediatamente la unidad defectuosa. Si más
de una unidad falla al mismo tiempo o si el modo RAID está con gurado
como RAID 0 o de expansión, se perderán todos los datos. En caso de
modo Non-RAID, solo se perderán los datos de esa unidad particular.
1. Desconecte la alimentación y reemplace la unidad defectuosa.
2. En caso de modo RAID 1, la matriz RAID se reconstruye automática-
mente al volver a encender el dispositivo. Durante este proceso, la luz
LED de la unidad de disco duro parpadea lentamente. El tiempo
empleado dependerá de la capacidad de la unidad.
3. Para los otros modos RAID, vuelva a encender la unidad y simple-
mente formatee el disco.
Remplacer un disque défectueux
Lorsqu'un lecteur est en panne, la DEL correspondante (A/B) s'allume
en rouge. Si un seul lecteur est défectueux et que le mode RAID est
RAID 1, les données restent accessibles, mais il est conseillé de
remplacer immédiatement le lecteur défectueux. Si plusieurs lecteurs
tombent en panne en même temps ou que le mode RAID est dé ni sur
RAID 0 ou SPAN, toutes les données seront perdues. Pour Non-RAID,
seules les données du lecteur défectueux sont perdues.
1. Éteignez l'alimentation et remplacez le lecteur défectueux.
2. Pour RAID 1, la baie RAID est reconstruite automatiquement lorsque
vous remettez l'appareil sous tension. Pendant ce processus, la LED
du disque dur clignote lentement. La durée nécessaire dépend de la
capacité du lecteur.
3. Pour les autres modes RAID, remettez sous tension puis formatez
simplement le(s) disque(s).