Do+Able Products 12316 Manual de instrucciones de montaje - Página 5

Navegue en línea o descargue pdf Manual de instrucciones de montaje para Mobiliario interior Do+Able Products 12316. Do+Able Products 12316 6 páginas. Storage cabinet

6
(1)
(2)
Attach the doors (D) to the unit by
Instale las puertas (D) a la unidad deslizando
sliding the door hinge arms onto
los brazos de las bisagras para que entren
the hinge mounting plates.
en sus placas de montaje.
To adjust the doors, use the procedure
Para ajustar las puertas, use el procedimien-
listed below. Leave the screws loose on
to indicado abajo. Deje los tornillos sueltos
both middle hinges and do not adjust them
en ambas bisagras centrales y no los ajuste
at this time. Note that the hinges are
en este momento. Observe que las bisagras
adjusted with doors open. To check for
se ajustan con las puertas abiertas. Para ver-
alignment, close the doors each time you
ificar su alineación, cierre las puertas cada
make an adjustment. Repeat the proce-
vez que efectúe un ajuste. Repita el proced-
dure as often as necessary.
imiento tantas veces como sea necesario.
1. Loosen the screws at location B, adjust
the doors up or down, then
1. Afloje los tornillos en la posición B, ajuste
tighten the screws.
las puertas hacia arriba o hacia abajo y
2. Turn the screw in or out at location A to
luego apriete los tornillos.
tilt the doors side to side. Adjust the top
2. Gire el tornillo hacia adentro o hacia
hinge screw and the bottom hinge screw
afuera en la posición A para inclinar las puer-
alternately.
tas hacia un lado o hacia el otro. Ajuste el
3. Loosen screw at location C to tilt the
tornillo de la bisagra superior y de la inferior
doors in or out. Adjust the top hinge
alternadamente.
screw and the bottom hinge screw alter-
3. Afloje el tornillo en la posición C para incli-
nately, then tighten the screws.
nar las puertas hacia adentro o hacia afuera.
4. Once the doors are adjusted, tighten
Ajuste el tornillo de la bisagra superior y de
the screws on the middle hinges.
la inferior alternadamente y luego apriete los
tornillos.
Install a handle on each door with two
4. Una vez que las puertas estén ajustadas,
screws per handle.
apriete los tornillos de las bisagras centrales.
Instale un asa en cada puerta usando dos
tornillos en cada asa.
DOOR ADJUSTMENT / AJUSTES DE LA PUERTA / RÉGLAGE DES PORTES
A
1/8" (3.2mm)
1/8" (3.2mm)
51630
(Qty: 2)
D
D
51481
(Qty: 4)
Fixer les portes (D) au meuble en glissant les
broches de la charnière dans les cales de
montage des charnières.
Pour régler les portes, suivre la procédure ci-
dessous. Laisser les vis des charnières du
milieu desserrées pour l'instant, sans les
ajuster. Le réglage est effectué les portes
ouvertes. Pour vérifier l'alignement, fermer
les portes après chaque réglage. Répéter la
démarche autant que nécessaire.
1. Desserrer les vis à l'emplacement B,
ajuster la hauteur de la porte, puis resserrer
les vis.
2. Tourner les vis vers l'intérieur ou l'extérieur
à l'emplacement A pour déplacer les portes
latéralement. Ajuster les vis de charnière
supérieure et inférieure tour à tour.
3. Desserrer les vis à l'emplacement C pour
déplacer la porte vers l'avant ou l'arrière.
Ajuster les vis de charnière supérieure et
inférieure tour à tour, puis resserrer les vis.
4. Une fois le réglage des portes effectué,
serrer les vis des charnières du milieu.
Installer une poignée sur chaque porte en
utilisant deux vis par poignée.
B
C
1/8" (3.2mm)
7
51586
(Qty: 8)
A
A. Install the adjustable shelf
A. Coloque los soportes de los
supports in the predrilled holes.
estantes ajustables en los agujeros
taladrados.
B. Install the adjustable shelves
(AS).
B. Instale los estantes ajustables
(AS).
AS
AS
B
A. Insérer les supports des
étagères réglables dans les trous
préperforés.
B. Mettre en place les étagères
réglables (AS).
5