Dog & Bone Wetsuit Manual de inicio rápido - Página 2

Navegue en línea o descargue pdf Manual de inicio rápido para Accesorios para teléfonos móviles Dog & Bone Wetsuit. Dog & Bone Wetsuit 8 páginas. For ipad
También para Dog & Bone Wetsuit: Manual de inicio rápido (19 páginas)

BEFORE EXPOSING YOUR IPAD
TO ANY TYPE OF LIQUID,
COMPLETE THE WATER TEST
WITH TESTING BLOCK SUPPLIED.
After passing the water test, the following
steps must be performed.
FÜHREN SIE DEN WASSERTEST MITHILFE
DES MITGELIEFERTEN TESTBLOCKS DURCH,
BEVOR SIE DAS iPad EINER FLÜSSIGKEIT
AUSSETZEN.
Nachdem dem Bestehen des Wassertests
müssen die folgende Schritte durchgeführt
werden.
AVANT D'EXPOSER LE iPad À TOUT TYPE DE
LIQUIDE, EFFECTUEZ L'ESSAI D'ÉTANCHÉITÉ
À L'EAU AVEC LE BLOC D'ESSAI FOURNI.
Une fois l'essai d'étanchéité à l'eau réussi,
les étapes suivantes doivent être suivies.
IF YOU TAKE YOUR WETSUIT
CASE IN SEA WATER,
CHLORINATED WATER, SAND OR
DIRT.
If you take your Wetsuit case in sea water,
chlorinated water, sand or dirt, or if it's
exposed to any chemicals, submerge the
case and rinse thoroughly in fresh water for
2 minutes straight after use. Dry with a soft
cloth. Failure to do so, could compromise
the sealing of the case.
For cleaning at other times, simply use a
soft damp cloth and/or run under fresh
water. Do not use harsh cleaning detergents.
SI LE BOÎTIER DE PROTECTION WETSUIT
ENTRE EN CONTACT AVEC L'EAU DE MER,
L'EAU CHLORÉE, LE SABLE OU LA SALETÉ.
Si le boîtier de protection Wetsuit entre en
contact avec l'eau de mer, l'eau chlorée, le
sable ou la saleté, ou s'il est exposé à des
produits chimiques, submergez le boîtier de
protection et rincez-le soigneusment à l'eau
douce pendant 2 minutes d'affilée
immédiatement après emploi. Séchez-le
avec un chiffon doux.
Ne pas procéder de la sortie pourrait
compromettre l'étanchéité du boîtier de
protection. Pour le nettoyer en toute autre
occasion, utilisez simplement un chiffon
doux humide ou passez-le sous l'eau douce.
N'utilisez pas de détergent agressif.
WENN SIE IHR WETSUIT-ETUI MEERWASSER,
GECHLORTEM WASSER, SAND ODER
SCHMUTZ AUSSETZEN.
Wenn Sie Ihr Wetsuit-Etui Meerwasser,
gechlortem Wasser, Sand oder Schmutz
aussetzen oder es in Kontakt mit irgendeiner
Chemikalie kommt, tauchen Sie das Etui
direkt nach der Benutzung in frisches Wasser
und spülen Sie es gründlich 2 Minuten lang
ab. Trocknen Sie es mit einem weichen Tuch.
Geschieht dies nicht, kann die Abdichtung
des Etuis beeinträchtigt werden.
Benutzen Sie für die Reinigung zu anderen
Zeiten einfach ein weiches, feuchtes Tuch
und/oder spülen Sie das Etui mit frischem
Wasser ab. Verwenden Sie keine scharfen
Reinigungsmittel.
WATERPROOF TO TWO METRES
FOR UP TO 30 MIN. WITHSTANDS
DROPS FROM 1.2 METRES.
Understand your Wetsuit and don't exceed
user guidelines. Do not exceed two metre
water depth. Do not submerge in water for
longer than half an hour at a time nor
exceed drops of 1.2 metres.
Avoid extreme temperatures. Do not expose
case to temperatures outside of -40°C
(-40°F) to 60°C (140F). NB Make sure you
also follow your iPad's operating
temperature guidelines (usually 32°F (0°C)
to 95°F (35°C)).
ÉTANCHE À L'EAU JUSQU'À DEUX MÈTRES
DE PROFONDEUR PENDANT 30 MINUTES.
RÉSISTE AUX CHUTES 1.2 MÈTRES.
Comprenez bien l'utilisation du boîtier de
protection Wetsuit et respectez les directives
d'utilisation. Ne dépassez pas une
profondeur de deux mètres d'eau.Ne
submergez pas le boîtier de protection dans
l'eau pendant plus d'une demi-heure
d'affilée, et ne le faites pas tomber de plus
de 1.2 mètres.
Évitez les températures extrêmes. N'exposez
pas le boîtier à une température extérieure
inférieure à -40°C (-40°F) ou supérieure à
60°C (140°F). N.B. : Assurez-vous que vous
suivez aussi les directives de température
d'utilisation du iPad (généralement 0 à 35°C
(32 à 95°F)).
WASSERDICHT BIS ZWEI METER FÜR BIS ZU
30 MINUTEN. ÜBERSTEHT STÜRZE AUS 1.2
METERN.
Verstehen Sie Ihr Wetsuit und nutzen Sie es
im Rahmen der Benutzerrichtlinien.
Überschreiten Sie die zwei Meter Wassertiefe
nicht. Tauchen Sie es nicht länger als eine
halbe Stunde lang in Wasser und setzen Sie
es keinen Stürzen aus einer Höhe von mehr
als 1.2 Metern aus.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen.
Setzen Sie das Etui keinen Temperaturen
außerhalb von -40 °C (-40 °F) bis 60 °C (140
°F) aus. ANMERKUNG: Stellen Sie zudem
sicher, dass Sie sich an die Vorgaben zur
Betriebstemperatur Ihres iPads halten (in der
Regel 0 °C (32 °F) bis 35 ° C (95 ° F)).
ENSURE THE CHARGING PORT
AND HEADSET PORT PLUGS ARE
SECURELY INSERTED AFTER
CHARGING YOUR DEVICE.
These plugs are essential to the sealing of
your case.
ASSUREZ-VOUS QUE LES FERMETURES DE
PORT DE CHARGE ET DE PORT DE CASQUE
SONT BIEN INSÉRÉES, UNE FOIS L'APPAREIL
RECHARGÉ.
Ces fermetures sont essentielles à
l'étanchéité du boîtier de protection.
STELLEN SIE NACH DEM AUFLADEN DES
GERÄTS SICHER, DASS DER
LADEANSCHLUSS UND DIE
HEADSET-ANSCHLUSSSTECKER FEST
EINGESTECKT SIND.
Diese Stecker sind für die Abdichtung Ihres
Etuis von wesentlicher Bedeutung.