Asko T731 (Español) Guía de uso y mantenimiento - Página 2

Navegue en línea o descargue pdf (Español) Guía de uso y mantenimiento para Secadora Asko T731. Asko T731 20 páginas. User manual use & care guide fr
También para Asko T731: Manual de inicio rápido (2 páginas), Manual de uso y mantenimiento (20 páginas), Manual de planificación y diseño (19 páginas), Manual de uso y mantenimiento (20 páginas), (Francés) Manual D'utilisation Et D'entretien (20 páginas)

Asko T731 (Español) Guía de uso y mantenimiento

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas
o lesiones a las personas cuando usan el aparato, siga
las precauciones básicas incluyendo las siguientes:
♦ No haga funcionar la aparato cuando usted no está
en la casa.
♦ No lave ni seque artículos que hayan sido previamente
lavados, remojados ni a los cuales se le haya quitado
manchas con gasolina, solventes para lavar en seco,
aceite para cocinar, ni otras substancias explosivas
o inflamables ya que emiten vapores que pueden
encenderse o explotar.
♦ No permita que los niños jueguen con el aparato o
cerca de él. Es necesario supervisar estrechamente
a los niños cuando el aparato se use cerca de
ellos.
♦ Antes de retirarlo de servicio o desecharlo, quite la
puerta del compartimento de secado.
♦ No meta la mano si el tambor está en movimiento.
♦ No lo instale ni lo almacene en donde estará expuesto
a la intemperie.
♦ No altere los controles.
♦ No repare o reemplace ninguna pieza del aparato ni
intente prestarle ningún tipo de servicio a menos que
se recomiende específicamente en esta guía.
♦ No use suavizante de telas o productos para eliminar
la estática a menos que el fabricante le ofrezca una
confirmación por escrito de que el producto no dañará
el tambor de la secadora.
♦ No seque con calor artículos que contengan:
– vinilo, plástico, hule espuma o materiales de
textura similar al hule
– fibra de vidrio
– lana a menos que la etiqueta especifique
"lavable"
♦ Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada
carga.
♦ Mantenga el área alrededor de la toma de expulsión
y las áreas adyacentes libres de acumulación de
pelusa, polvo y tierra.
♦ El interior de la máquina y del tubo de expulsión
deben limpiarse periódicamente. El servicio debe
realizarlo un centro de servicio ASKO autorizado.
♦ No coloque en su secadora artículos expuestos a
aceites de cocina. Los artículos contaminados con
aceites de cocina pueden contribuir a una reacción
química que podría provocar que se incendie una
carga.
 La instalación eléctrica, si es necesaria, debe hacerla
un electricista autorizado.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
SEGURO DE PUERTA A PRUEBA
DE NIÑOS
Las secadoras ASKO tienen un seguro magnético de
puerta a prueba de niños que permite que la puerta se
abra fácilmente desde dentro.
CARACTERÍSTICA DE ARRAN-
QUE A PRUEBA DE NIÑOS
Usted puede programar el lavado para que no arranque
a menos que el botón Start (Arranque) se mantenga
oprimido por tres segundos. Esto es para evitar que los
niños inadvertidamente arranquen la máquina. Para
hacerlo, siga estos pasos:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
Page 2
♦ Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
aparato.
♦ No seque con calor artículos que se hayan lavado
en seco en casa.
♦ La secadora está fabricada y marcada para promover
¡ADVERTENCIA!
Este aparato debe estar correctamente conectado a
tierra.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
A) Instrucciones de conexión a tierra para un
artefacto conectado con cable con conexión de
descarga a tierra.
En el caso de un malfuncionamiento o desperfecto,
la conexión de descarga a tierra reducirá el riesgo de
choque eléctrico proporcionando una ruta de menor
resistencia para la corriente eléctrica. Este artefacto
está equipado con un cable que posee un conductor de
descarga a tierra de equipo y un enchufe con conexión
de descarga a tierra. El enchufe debe conectarse a
un tomacorriente adecuado que esté correctamente
instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los
códigos y ordenanzas locales.
¡ADVERTENCIA!
La conexión inadecuada del conductor de descarga a
tierra de equipo puede provocar un riesgo de choque
eléctrico. Verifique con un electricista calificado o
representante o personal de servicio si tiene alguna
duda sobre si el artefacto está conectado a tierra
adecuadamente.
No modifique el enchufe que se proporciona con el
artefacto. Si no calza en el tomacorriente, haga que
un electricista calificado instale un tomacorriente
adecuado.
B) Instrucciones de conexión a tierra para un artefacto
conectado en forma permanente:
Este artefacto se debe conectar a un sistema de cableado
permanente, de metal con conexión a tierra o a una
terminal o conductor de descarga a tierra de equipo en
el artefacto.
Este manual no cubre cada condición y situación
NOTA:
que podría suceder. Use sentido común y precaución
cuando instale, opere y preste mantenimiento a cualquier
1. Apague y vuelva a encender la máquina. (00 debería
aparecer en la pantalla).
2. Oprima el botón Start (comienzo) cinco veces en
secuencia, luego oprima el botón Antiarrugas
(velocidad de centrifugación) cinco veces. (Este debe
hacerse dentro de 15 segundos).
3. Dentro de tres segundos, oprima el botón Antiarrugas
otra vez para seleccionar Child-safe start (Comienzo a
prueba de niños). La pantalla LED mostrará "3" para
indicar que la función Child-safe ha sido activada. (Si
la función child-safe ha sido ya activada, al oprimir el
botón Antiarrugas aparecerá "0" en la pantalla).