ASKO-NÁBYTEK TIM Manuel d'instructions pour l'assemblage

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'instructions pour l'assemblage pour {nom_de_la_catégorie} ASKO-NÁBYTEK TIM. ASKO-NÁBYTEK TIM 7 pages.

Aufbauanleitung / Assembly Instruction / Instruction de Montage / Montagevoorschrift /
Instrukcja monta u Montážni návod / Montážny návod / Szerelési útmutató / Instructie de montaje /
ż
/
Montaj talimat
ı / Инструкция по монтажу Navodila za Postavitev /
Upute za Sastavljanje / Istruzioni per il montaggio
4
1 / 14
/
TIM
4
111120V4
Mont
agev
Aufb
auan
Instru
oorsc
hrift
leitun
g /
ctie
de
/ Mont
Asse
mbly
mont
aje
/ Mont
ážni
Instru
návo
aj
talim
Mont
d /
ction
/ Instru
/ Инст
atı
ážny
návo
ction
de
d /
рукц
Szer
Mont
age
ия
по
elési
монт
/
utmu
ажу
tato
/
WICHT
und
bitte
Sie
Sehr
(DE)
geehrter
IG!
schicken
.
Dear
ATTEN
TION!
dieses
Sie
deutlich
sollte
Kunde,
ein
return
.
mark
and
this
piece
custome
r, should
(GB)
die
Montage
auf
Teil
der
anleitung
Montage
fehlen
oder
08-0234
montage
Beste
LET
(NL)
klant,
OP!
them
clearly
your
to
the
be
on
there
any
anleitung
an
beschäd
Händler.
Ihren
an
sein,
igt
ATTEN
.
Cher
een
TIONE!
tekening
in
de
verpakki
trader.
assembl
y instructio
piece
missing
kreuzen
POZOR
300310V
d´une
manqua
nte
Dans
client,
aan
(FR)
te
ng
geven
en
ontbreke
ns
damage
or
kindly
d,
Vážený
.
výrazně
zákazník
! (CZ)
4
Уважаем
instructio
.
ВАЖНО
ns
ou
croix
de
sur
les
le
cas
montage
abîmée,
instructio
vous
nous
aan
de
nd
winkel
onderde
el
POZOR
Vážený
ju
! (SK)
označte
chyběla
tuto
část
, kdyby
крестик
отсутств
покупат
ый
!
(RU)
ует
vous
à votre
ns
de
montage
prions
constate
ter
qu´une
de
riez
dient
naleverin
g te
de
u op
Tisztelt
.
výrazne
FIGYEL
EM!
krížikom
zákazník
, keby
v montážn
část
nebo
ím
by
1 -
своему
или
на
торговц
ом
инструк
ель!
поврежд
Вы
Если
magasin
retourne
meubles
bien
de
et
vouloir
de
la
pièce
sturen.
est
akitöl
a mellékel
valamely
hogy
(HU)
vevönk,
amenny
v monážn
chýbala
časť
om
návodu
alebo
a tento
byla
poškoze
6
ции
у.
ена,
отметьт
по
монтажу
установ
е ее,
или,
marquer
.
r ces
az
Stimate
IMPOR
.
alkatrés
vásárolt
árut
t szerelés
i utmutato
z hiányzik
iben
azt
návode
észleli
bola
a tento
poškode
zašlete
na,
křížkem
prodejci
и отправь
пожалуй
что
те
ста,
какая-ли
бо
la
marcati
sa
comerci
TANT!
Client,
la
(RO)
a elkülden
, vagy
n bejelölni
i.
az
áru
sérült,
pošlite
kicsoma
ná,
predajco
označte
.
инструк
четким
деталь
цию
ÖNEML
.
Sayın
pe
clar
İ! (TR)
Dumnea
antul
montaj
instructia
daca
lipseste
, és
kérjük
a kereske
golásoko
sziveske
r,
vi.
ve
müşterim
bunu
lütfen
WAŻNE
.
montaj
iz,
montaj
voastra.
bir
de
montaje
si
o piesa
sau
dönek
djen
Szanow
któregok
ni
! (PL)
talimatn
amesini
parçanın
talimatın
ın
üzerinde
eksik
trimiteti
este
instructia
sparta
va
montażo
element
olwiek
Państwo
wej
i przesłać
, jeżeli
satıcınız
a gönderin
belirgin
hasarlı
veya
olması
inapoi
rugam
do
u,
należy
jakaś
sprzeda
to
część
jest
şekilde
iz.
bir
durumun
işaretley
da,
wcy.
wyraźnie
uszkodz
ona
zaznacz
lub
iniz
instrukcj
brakuje
w
i
Colli 1
A
1x
B
1x
09-0291
Z
F
1x
Z
28505
S1
S2
S3
8x
4x
4x
M6 x 20
M6 x 40
4,5 x 20
31028
31349
12005
J
N
2x
2x
08591
08400
Änderungen die der technischen Verbesserung dienen, behalten wir uns vor.
Subject to changes in the interests of technical improvements.
R
1x
C
1x
4
2x
10
20
30
S4
S5
S6
S7
1x
2x
2x
8x
5 x 30
6,3 x 65
6,3 x 35
6,3 x 20
31346
31375
31044
12200
L
K
X
P1
2x
4x
2x
2x
2x
28523
28501
28015
08588
08594
T
1x
Colli 2
D
2x
40
50
60
70mm
S8
G
W
16x
4x
2x
6,3 x 16
M6 x 75
12201
31237
28316
P2
U
M
I
4x
4x
1x
4 mm
12175
12170
31317
2 / 14