Akuaplus ELITE 2 Utilisateur Manua - Page 2
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Utilisateur Manua pour {nom_de_la_catégorie} Akuaplus ELITE 2. Akuaplus ELITE 2 8 pages. Thermostatic adjustable shower post
We recommend that you hire a professional plumber to install and repair this product. Refer to the regulations stipulated in the Canadian Plumbing
Code and inquire about your municipality's requirements before proceeding to the installation. The Canadian Plumbing Code requires the installation
of a water-hammer arrester to dampen water hammer in pipes. ALLOW PROPER OPENING FOR EASY ACCESS TO CONNECTIONS OR
OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Nous vous recommandons de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des
différentes règles du Code canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation. Le Code canadien de plomberie exige
l'installation d'un dispositif anti-bélier afin d'amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR
FACILITER L'ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L'ENTRETIEN OU
DE LA RÉPARATION.
Slip joint plier
Pince coulissante
CARE INSTRUCTIONS
To keep your faucet looking its best, please follow these simple care
instructions:
DO:
1. Rinse the faucet with clear water.
2. Dry the faucet with a soft cotton cloth.
DO NOT:
1. Use abrasive cleansers, cloths or paper towels.
2. Use any cleaning agents containing acids, polish, waxes, alcohol,
ammonia, bleach, solvents or any other corrosive or harsh
chemical cleansers.
Regular and routine cleaning will reduce the need for heavy
cleaning and polishing. If heavy cleaning is required, the following
procedures are recommended:
DO:
1. Remove dust film and surface dirt with clear water and a soft
cotton cloth.
2. Use any of the following to remove tough surface film and dirt
build-up:
- Soft liquid detergent
- Non-acidic, non-abrasive gentle liquid cleanser
- Non-abrasive liquid polisher
3. Once clean, rinse faucet with clear water to thoroughly remove
cleaner or polish and blot dry with soft cotton cloth.
The model shown in the installation steps may differ from the one in the box. However, the connection type and installation steps remain the same.
Le modèle illustré dans les étapes d'installation peut différer du produit en boîte, mais les types de connexions et la marche à suivre sont les mêmes.
Drill
Adlustable wrench
Perceuse
Clé à molette
Screwdriver
Teflon tape
Tournevis
Ruban téflon
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
1 844 666-0155
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Pour que votre robinet conserve son éclat, veuillez suivre les
instructions d'entretien suivantes :
À FAIRE :
1. Rincer le robinet avec de l'eau claire.
2. Essuyer le robinet avec un linge doux en coton.
À NE PAS FAIRE :
1. Utiliser des produits nettoyants, tissus ou essuie-tout abrasifs.
2. Utiliser des produits nettoyants contenant de l'acide, des produits
à polir, des cires, de l'alcool, de l'ammoniaque, de l'eau de Javel,
des solvants ou tout autre produit chimique corrosif.
Un nettoyage régulier et routinier permettra de réduire le recours au
nettoyage ou polissage intensif. Si un nettoyage intensif est requis,
CONTACT US
les instructions d'entretien suivantes sont à suivre :
CONTACTEZ-NOUS
À FAIRE :
1. Retirer la saleté superficielle et le film de poussière avec de l'eau
claire et un tissu doux en coton.
CONTACT US
2. Pour retirer tout film de surface ou dépôt de saleté tenace, utiliser
CONTACTEZ-NOUS
un des produits suivants :
- Détergent liquide doux
- Détergent liquide doux non acide et non abrasif
- Liquide à polir non abrasif
3. Une fois le robinet propre, le rincer à l'eau claire afin de retirer
1
2
toute trace de détergent ou de polisseur et le sécher avec un linge
doux en coton.
Store/Magasin
Store/Magasin
1 2
3 4
1 844 666-0155
1 844 666-0155
3
1 844 666-0155
question @ di
question @ di
4