Dahle 10550 Manuel d'utilisation - Page 4

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'utilisation pour {nom_de_la_catégorie} Dahle 10550. Dahle 10550 15 pages. Letter folder
Également pour Dahle 10550 : Manuel d'utilisation (16 pages)

D
Achtung, automatischer Anlauf
GB
Warning! Automatic start
F
Attention, démarrage automatique
E
Cuidado, marcha automática
I
Attenzione, avvio automatico
NL
Attentie, automatische start
DK
Pas på! Apparatet starter automatisk
S
Varning, automatisk start
SF
Varo, automaattinen käynnistys
N
Advarsel, automatisk start
P
Cuidado com o arranque de partida automático
TR
Dikkat, otomatik çal maya geçme
GUS
Pozor, p i automatickém rozb hu
CZ
Uwaga, automatyczne uruchamianie
PL
Vigyázat, automatikus indulás
H
Pozor, avtomatski zagon
SLV
HR
Pozor, automatski polazn rad
GR
RO
,
JAP
ARA
CHIN
D
in Bereitschaft
GB
Standby
F
prêt
E
En disposición
I
Stand-by
NL
Gereed voor gebruik
Driftskla
DK
Stand-by
S
Valmiustila
SF
N
Stand-by
P
Em preparação
TR
Çal maya haz r
GUS
CZ
v pohotovosti
PL
H
Készenlétben
SLV
v stanju pripravljenosti
HR
u pripravnosti
GR
RO
în stand-by
JAP
ARA
CHIN
D
Automatische Abschaltung
GB
Automatic cut-out
STOP
F
Déconnexion automatique
E
Desconexión automática
I
Spegnimento automatico
NL
Automatische uitschakeling
DK
Automatisk frakobling
S
Automatisk frånslagning
SF
Automaattinen poiskytkentä
N
Automatisk utkopling
P
Desligação automática
TR
Otomatik kapanma
GUS
Automatické vypnutí
CZ
Automatyczne wy czanie
PL
Automatikus lekapcsolás
H
SLV
Avtomatski izklop
HR
Automatski isklju ivanje
GR
RO
JAP
ARA
CHIN
D
In Betrieb
GB
In operation
F
en marche
En funcionamiento
E
In funzione
I
In werking gesteld
NL
Drift
DK
S
I drift
SF
Toiminta
N
I drift
P
Em funcionamento
TR
Çal
r durumda
GUS
CZ
v provozu
PL
w ruchu
H
Üzemben
SLV
v obratovanju
HR
u pogonu
GR
RO
JAP
ARA
CHIN
A
utomatische Abschaltung nach 30 min. Betriebszeit
D
30 min.
Automatic cut-out after 30 minutes operation
GB
Arrêt automatique après 30 minutes d'utilisation
F
E
Desconexión automática tras 30 minutos de operación
I
Spegnimento automatico dopo 30 min. di funzionamento
NL
Automatische uitschakeling na 30 min. machinetijd
DK
Automatisk frakobling efter 30 min. driftstid
S
Automatisk frånslagning efter 30 min. drifttid
SF
Automaattinen poiskytkentä 30 min. käyttöajan kuluttua
N
Automatisk utkopling etter 30 min. driftstid
P
O aparelho desliga-se automaticamente após 30 min. de funcionamento
TR
30
GUS
CZ
Automatickévypojení po
30
PL
Automatikus lekapcsolás 30 perc üzemelés után
H
SLV
HR
GR
RO
JAP
30
30
ARA
30
CHIN
Automatische Abschaltung von ca. 15 min. bei Überhitzung des Geräts
0
D
Automatic cut-out for approx. 15 minutes when the machine overheats
15 min.
GB
Déconnexion automatique de 15 min en cas de surchauffe de l'appareil
F
E
Desconexión automática de aprox. 15 min. al sobrecalentarse la máquina
C
C
I
Spegnimento automatico per 15 min. in caso di surriscaldamento dell'apparecchio
STOP
NL
Automatische uitschakeling van ca. 15 min. bij oververhitting van het apparaat
DK
Automatisk frakobling i ca. 15 min., hvis apparatet er overophedet
S
Automatisk frånslagning under ca. 15 min. när apparaten är överhettad
SF
15 min. kestävä automaattinen poiskytkentä laitteen ylikuumentuessa
N
Automatiks utkopling på 15 min. hvis apparatet overopphetes
P
O aparelho desliga-se automaticamente durante 15 min. no caso de sobreaquecimento do mesmo
TR
GUS
CZ
Automatické vypnutí na cca. 15 min. p i p eh átí stroje
PL
15 perces automatikus lekapcsolás a készülék túlhevülése esetén
H
SLV
HR
GR
RO
ca. 15 min.
JAP
ARA
CHIN
D
Wartung
GB
Maintenance
F
Entretien
E
Mantenimiento
I
Manutenzione
Onderhoud
NL
Vedligeholdelse
DK
Sk tsel
S
Huolto
SF
N
Vedlikehold
P
Manuten o
TR
GUS
CZ
dr ba
PL
H
Karbantart s
SLV
HR
GR
RO
JAP
ARA
CHIN
30
min. provozní doby
30
30
30
30
30
15