Boppy 8700159 Manuel rapide - Page 2

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel rapide pour {nom_de_la_catégorie} Boppy 8700159. Boppy 8700159 2 pages. Baby chair

CHAIR MUST BE OPENED AND LOCKED BEFORE USING!
Using Chair with Bolster
Removable
Bolster
chair
Opening Chair
Push down on back
to ensure it's locked.
Hold horn of chair
Pull tab out
until it clicks.
Mechanism may be sti , but will make a solid
Ready for use.
"thunk" when fully engaged and locked in place.
Form loop to make restraint
smaller or bigger
Using with Adult Chair - Attaching Safety Straps
15.5 in
!
minimum
dimension
U.S. Patent Nos. 8,764,109 and 8,950,808 • ©2017 The Boppy Company, LLC • 560 Golden Ridge Road, Suite 150 • Golden, CO 80401 • Phone: 720.746.3820 • Fax: 720.746.3838 • Email: [email protected]
Web site: www.boppy.com • Boppy,® Look for the Boppy shape® and the Boppy logos are trademarks or registered trademarks of The Boppy Company, LLC in the U.S. and other countries •Chicco
a trademark of Artsana, S.p.A. All rights reserved.
IMPORTANT!
Attaching Tray
Slide tray into grooves on plastic
piece on chair horn. Tap or push
Tray in place.
tab into place.
side
front
push here
Collapsing Chair
push
pull
Remove baby before collapsing chair.
Pull long strap on bottom while pushing
on middle of back to collapse chair.
Securing Your Child
Push to loosen restraint
Push in to secure
Pull to tighten restraint
Attach behind back
of adult chair. Pull
straps secure.
Questions about your product?
Attach beneath
adult chair seat.
DO NOT return this product to the store.
Pull straps secure.
Please contact us: The Boppy Company, LLC
1.888.77BOPPY (1.888.772.6779)
Releasing Tray
SE RUEGA LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR ESTE PRODUCTO.
LAS CARACTERÍSTICAS Y DECORACIONES DEL PRODUCTO PUEDEN SER DISTINTAS
Pull tab
and slide
gently up out
of grooves.
ADVERTENCIA
Do NOT pull straight o .
!
Los niños han sufrido lesiones en la cabeza, incluso fracturas
craneanas, después de caerse con o de los asientos de apoyo.
• Con rmar que el asiento de apoyo esté rmemente sujeto a la silla para
adultos antes de cada uso.
• Siempre usar amarras hasta que el niño pueda entrar y salir del
asiento de apoyo sin ayuda. Regular para que quede ajustado.
La bandeja no está diseñada para mantener al niño en el asiento.
• Nunca permitir que el niño se separe de la mesa.
• Nunca levantar ni llevar al niño dentro del asiento de apoyo.
• Mantenerse cerca y vigilar al niño durante el uso.
Thread strap through loop.
Para evitar una lesión seria o la muerte
Snap tabs together to close.
• No usarlo en vehículos motorizados.
Makes product compact for
AL SUJETARLA A UNA SILLA DE TAMAÑO PARA ADULTOS
storage. Use as carrying handle.
Para evitar una lesión seria o la muerte:
• Siempre use el sistema de sujeción de la silla y revise que la silla
Boppy
para bebé quede puesta correctamente antes de cada uso.
®
• Siempre sujete las tiras del asiento Y del respaldo para jar la silla a
la de adultos.
• Las tiras deben quedar bien tirantes.
• Siempre revise antes de cada uso la seguridad y estabilidad de la
silla Boppy
AL USARLA EN EL SUELO
Para evitar estrangulaciones o enredos:
Push button to release
• Cuando se use como silla para actividades en el suelo, las tiras para
la silla de adultos deben guardarse fuera del alcance de los niños
colocándolas en el bolsillo de la parte inferior de la silla para bebé.
Para evitar una lesión seria o la muerte:
• Tenga presente el riesgo de que el niño puede empujar con los pies
contra el piso y hacer que el producto se deslice o vuelque
• Esto puede ser peligroso si el piso tiene peldaños, desniveles o
escaleras cercanas.
Se incluyen 3 piezas: 1 Silla, 1 Apoyo, 1 Bandeja • Se necesita 1 persona para ensamblar. No requiere herramientas adicionales.
Silla
Antes de armar y de cada uso, inspeccionar este producto en busca de herraje dañado, juntas sueltas, piezas
faltantes o bordes cortantes.
Completar la tarjeta de registro adjunta a la silla para mantenerse informado de cualquier alerta o problema de
seguridad con este producto.
is
Silla Boppy
¡IMPORTANTE! CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
DE LAS FOTOGRAFÍAS.
para bebé cuando se ponga en la silla para adultos.
®
Apoyo
Bandeja
NO
usar si falta alguna pieza o está rota. Nunca sustituir piezas.
para bebé
®
Núm. SKU 8700159
Solo use la silla Boppy
para bebé en sillas para adultos que
®
tengan una super cie su cientemente grande para que el
asiento encaje por completo, como mínimo 15.50" x 15.50"
(39.37 cm x 39.37 cm) y con respaldo de altura mínima de
11" (28 cm).
PRECAUCIÓN
• Solo use este producto sobre una silla para adultos o sobre
el suelo.
• Nunca use este producto como escalerilla, asiento para
el baño ni ningún otro propósito.
• Nunca use este producto sobre una mesa, todo tipo de
taburetes, silla de pedestal, silla mecedora, bancos, silla
giratoria, ni ninguna silla de cuatro patas que no sea para
adultos donde las tiras no puedan amarrarse correctamente.
• Nunca se debe usar sobre una super cie blanda (cama,
sofá, cojín), porque el asiento puede volcarse y causar as xia .
• No se debe usar por periodos prolongados.
• No use este producto si hay alguna pieza rota, rasgada,
faltante o que encaje incorrectamente.
• No se debe usar con ningún accesorio que no entregue
Boppy
• Nunca levante ni incline el producto estando el niño dentro.
POSIBLE PELIGRO DE ASFIXIA POSICIONAL
• No deje que el bebé se quede dormido en la silla.
POSIBLE PELIGRO DE COMPRESIÓN
• Mantenga las extremidades del bebé lejos del área de
sujeción de la bandeja. Podrían comprimirse los dedos en
las esquinas de la bandeja y el asiento.
• Desprenda la bandeja ANTES de sacar al bebé del asiento.
LA FUNDA DE LA SILLA NO ES DESMONTABLE.
• Para limpiar la silla, pasarle un paño húmedo.
• Si se ha manchado visiblemente, el material puede
limpiarse usando un paño húmedo y jabón suave.
• No dejar que queden agua o líquidos sobre la silla.
• No saturar la silla; dejar secar la silla totalmente
antes de plegarla.
• La bandeja es apta para lavar en la lavadora de vajilla.