ATI di Mariani GOCCE DORA BALTE SOL-RN Manuel d'instruction - Page 8
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'instruction pour {nom_de_la_catégorie} ATI di Mariani GOCCE DORA BALTE SOL-RN. ATI di Mariani GOCCE DORA BALTE SOL-RN 20 pages.
6.
COLLEGAMENTO IDRAULICO
HYDRAULIC CONNECTION
CONEXIÓN HIDRÁULICA
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE
WASSER ANSCHLUSS
Collegare la doccia ad una sorgente di acqua fredda, avendo
cura di rispettare la pressione minima e massima di ingresso.
In caso di pressioni maggiori, installare un riduttore di pressione.
Per la connessione di entrata dell'acqua si consiglia di utilizzare un
raccordo rapido (per la dimensione della connessione di ingresso
vedere il paragrafo "Dimensioni e caratteristiche tecniche") ed un tubo
flessibile (assicurarsi che possa resistere ad una pressione di almeno
600 kPa).
Installare obbligatoriamente tra la doccia e la sorgente di acqua fredda,
se non già presenti nell'impianto idrico sanitario al quale viene allacciata
la doccia:
•
Filtro meccanico
•
Sistema di condizionamento chimico protettivo
RIDUTTORE
DI
PORTATA
esclusivamente sul modello TEVERE, in corrispondenza del raccordo di
ingresso acqua è installato un riduttore di portata: non deve essere mai
rimosso. I modelli ARNO e DORA BALTEA non hanno questo
componente.
Conecte la ducha a una tubería de agua fría respetando la
presión de entrada mínima y máxima.
En caso de presiones más altas, instale un reductor de presión.
Para la conexión de entrada de agua se recomienda utilizar un
acoplamiento rápido (para el tamaño de la conexión de entrada,
consulte el párrafo "Dimensiones y características técnicas") y una
manguera (asegúrese de que pueda soportar una presión de al menos
600 kPa).
En caso no estuviera presente en el sistema de agua sanitaria, es
obligatorio instalar entre la ducha y la fuente de agua fría lo siguiente:
•
Filtro mecánico
•
Sistema de acondicionamiento químico de protección
REDUCTOR DE FLUJO (elemento resaltado en la figura del pie de
página). Se instala exclusivamente en el modelo TEVERE en la
conexión de entrada de agua y nunca debe retirarse. Los modelos
ARNO y DORA BALTEA no poseen este componente.
Schließen Sie die Dusche an eine Kaltwasserquelle an und
achten
Sie
darauf,
Eingangsdruck einzuhalten.
Bei höheren Drücken installieren Sie einen Druckminderer.
Für den Wassereinlassanschluss empfiehlt sich die Verwendung einer
Schnellkupplung (zur Größe des Einlassanschlusses siehe Abschnitt
"Abmessungen und technische Daten") und eines Schlauches (achten
Sie darauf, dass er einem Druck von mindestens 600 kPa standhält).
Es ist obligatorisch, zwischen der Dusche und der Kaltwasserquelle zu
installieren (wenn sie nicht bereits im Sanitärwassersystem vorhanden
ist, an das die Dusche angeschlossen ist):
•
Mechanischer Filter
•
Chemisches Schutzkonditionierungssystem
DURCHFLUSSMINDERER
(in
Element)
-
Ausschließlich
Durchflussminderer am Wassereinlassanschluss installiert: Er darf
niemals entfernt werden. Die Modelle ARNO und DORA BALTEA haben
diese Komponente nicht.
(elemento
evidenziato
in
den
minimalen
und
maximalen
der
Abbildung
hervorgehobenes
beim
TEVERE-Modell
ist
Connect the shower to a cold water source, taking care to
respect the minimum and maximum inlet pressure.
In case of higher pressure, install a pressure reducer.
It is recommended to use a quick coupling (for the size of the inlet
connection see the paragraph "Dimensions and technical features") and
a hose (make sure it can withstand a pressure of at least 600 kPa) to
connect the cold water inlet.
If not already present in the sanitary water system which the shower is
connected to, it is mandatory to install between the shower and the cold
water source:
•
A mechanical filter
•
A protective chemical conditioning system
FLOW REDUCER (element highlighted in the picture): the TEVERE
figura):
model only is equipped with a flow reducer which is installed at the
water inlet connection. It must never be removed. The ARNO and
DORA BALTEA models do not have this component.
Connectez la douche à une source d'eau froide, en prenant
soin de respecter la pression d'entrée minimale et maximale.
En cas de pressions plus élevées, installez un réducteur de pression.
Pour le raccordement d'entrée de l'eau, il est recommandé d'utiliser un
raccord rapide (pour la taille du raccord d'entrée, voir le paragraphe «
Dimensions et caractéristiques techniques ») et un tuyau (assurez-vous
qu'il peut résister à une pression d'au moins 600 kPa).
Il est obligatoire d'installer entre la douche et la source d'eau froide (s'ils
ne sont pas déjà présents dans le système d'eau sanitaire auquel la
douche est connectée) :
•
Filtre mécanique
•
Système de conditionnement chimique protecteur
RÉDUCTEUR DE DÉBIT (élément mis en évidence dans l'image): un
réducteur de débit est installé au niveau du raccordement d'entrée
d'eau exclusivement sur le modèle TEVERE. Il ne doit jamais être retiré.
Les modèles ARNO et DORA BALTEA n'ont pas ce composant.
ein
8 / 20