Bosch GSB 13 RE Manuel d'utilisation - Page 7

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'utilisation pour {nom_de_la_catégorie} Bosch GSB 13 RE. Bosch GSB 13 RE 13 pages. Cordless impact drill bosch gsb professional 13/ 13 re/ 16/ 16 re
Également pour Bosch GSB 13 RE : Manuel d'utilisation (18 pages), Instruction originale (37 pages), Manuel d'instructions original (12 pages), Manuel d'utilisation (19 pages), Manuel d'instructions original (16 pages), Manuel d'instructions original (9 pages)

Bosch GSB 13 RE Manuel d'utilisation
• CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN
Conexión momentánea
Presionar o soltar el interruptor de conexión/desconexión 4.
Conexión permanente
Conectar: Pulsar el interruptor de conexión/desconexión 4
manteniéndolo apretado, enclavarlo con el botón 5.
Desconexión: Pulsar el interruptor de conexión/descone-
xión 4 y soltarlo.
• SELECTOR DE DOS ETAPAS (GSB 13-2)
Con el interruptor de conexión/desconexión 4 pueden preseleccio-
narse dos revoluciones diferentes. Al presionar el interruptor hasta
sobrepasar un punto de resistencia claramente perceptible, se
conmuta la máquina del primer al segundo punto de revoluciones:
- Etapa de velocidad I: 2500 min
- Etapa de velocidad II: 3000 min
El interruptor de conexión/desconexión pueden enclavarse en
cada punto de revoluciones con el botón de enclavamiento 5.
• REGULACIÓN DEL NÚMERO DE REVOLUCIONES (GSB13RE)
La máquina funciona con un número de revoluciones varia-
ble entre 0 y máximo según la presión ejercida sobre el in-
terruptor de conexión/desconexión 4. Presionándolo ligera-
mente, se consigue un régimen de giro reducido, lo que per-
mite una puesta en marcha suave y controlada.
No solicitar el aparato de manera que llegue a
detenerse.
• CONMUTACIÓN DEL SENTIDO DE GIRO (GSB 13 RE)
Accionar el selector de sentido de giro 3 solamente con
el aparato detenido.
Con el selector de sentido de giro 3 puede invertirse el senti-
do de giro de la máquina (el selector de sentido de giro 3 no
deja accionarse si el interruptor de conexión/desconexión 4
estuviese activado).
Dirección de giro a derechas (figura
Presionar hasta el tope hacia la izquierda el selector de sen-
tido de giro (taladrar, taladrar con percutor, atornillar, etc.).
Dirección de giro a izquierdas (figura
Presionar a tope hacia la derecha el selector de sentido de
giro (para aflojar o desenroscar tornillos y tuercas).
Taladrar, atornillar y taladrar con percusión
Taladrar sin percusión:
Desplazar el conmutador 2 a la derecha.
Taladrar con percusión:
Desplazar el conmutador 2 a la izquierda.
El selector 2 enclava de forma perceptible y puede accionarse
con la máquina en funcionamiento. Al trabajar hormigón,
piedra y muro de ladrillo se requieren brocas de metal duro.
Consejos prácticos
Comprobar el tipo de material que va a taladrar y seleccionar
la broca apropiada. No taladrar con brocas no indicadas para
aquel tipo de trabajo, para no dañar la pieza de trabajo o la
propia broca.
Piezas pequeñas: Solo deben ser perforadas si
están fijadas a una mordaza de sujeción u otro
tipo
de
soporte.
engancharse a la broca y producir accidentes.
Ladrillos y materiales cerámicos: Empieze la perforación
sin percusión y después de perforar la superficie esmaltada,
accione el sistema de percusión, asi evita que la broca
resbale o raje el material.
Seleccione la broca correcta: Utilice para cada material la
broca apropiada y manténgala correctamente afilada. Asi
Ud. logrará mejor rendimiento y mayor desempeño.
Broca de carburo - madera
Broca de acero rápido - acero dulce, aluminio, madera, etc.
Broca de metal duro - hormigón, mármol, materiales cerá-
micos, etc.
Atención ! Al perforar metales, utilice aceite especial de
-1
-1
.
C.)
.
D.)
Piezas
sueltas
pueden
corte para evitar que la broca se queme. Las perforaciones
en hormigón, piedra, materiales cerámicos, etc. se deben
hacer en seco.
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el
enchufe de la red.
Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de
refrigeración para poder trabajar con seguridad.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la máquina llegase a averiarse, la reparación deberá
encargarse a un taller de servicio autorizado para
herramientas eléctricas Bosch.
Garantía
Para los aparatos Bosch concedemos una garantía de acuerdo
con las prescripciones legales específicas de cada país
(comprobación a través de la factura o albarán de entrega).
Quedan excluidos de garantía los daños ocasionados por
desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado.
Las reclamaciones únicamente pueden considerarse si la
máquina se envía sin desmontar al suministrador de la misma
o a un Servicio técnico Bosch de herramientas eléctricas.
Atención!
Los gastos de flete y seguro están por cuenta del cliente,
aúnque para reclamaciones de garantía.
Protección del medio ambiente
Recuperación de materias primas en lugar de
producir desperdicios.
El aparato, los accesorios y el embalaje debieran
someterse a un proceso de recuperación que
respete el medio ambiente.
Para efectuar un reciclaje selectivo se han identificado las
piezas de plástico.
Servicio
Argentina
Robert Bosch Argentina ............................. 0810 555 2020
Bolivia
HANSA ...............................................................2 314 445
Chile
EMASA .......................................................600 7378 4832
Colômbia
INNOVATEQ ....................................................1 629 4284
Costa Rica
COMERCIAL INTACO .........................................233 2333
Ecuador
ELECTRO DIESEL ........................................... 4 200 500
El Salvador
PROYESA ........................................ 271 2900 / 221 0666
Guatemala
EDISA ....................................... 22 230 0549 / 2 331 7227
Honduras
CHIPS ................................................................. 556 9781
México
Robert Bosch Mexico .................................. 55 5284 3000
Nicaragua
MANDINISA ........................................................ 249 8152
Panama
ZENTRUM .......................................................... 229 2800
Paraguai
CHISPA ........................................................... 21 553 315
Peru
AUTOREX ........................................................1 475 5453
Uruguay ..................................... 2 209 1512 / 2 900 2025
Venezuela
Robert Bosch Venezuela.............................. 212 207 4511