Electrolux EL5035A - Oxygen 3 Upright Vacuum Manuel de démarrage rapide - Page 3

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel de démarrage rapide pour {nom_de_la_catégorie} Electrolux EL5035A - Oxygen 3 Upright Vacuum. Electrolux EL5035A - Oxygen 3 Upright Vacuum 4 pages. Upright series

EE N CI;LIE!_ H
UNPAC}F<
AND
CHE{CK
CSAATON
CONTENTE{_
Remove _ll contents
flora carton, Check all accessories against the
contents
list,
COIdI::sOIXIENTS
AND
ACCEE!I9_IOF:S,
IES
1
Off/On/Brushroll
switch
9
Furniture guard
2
Height ar!justnlest
conbol
10 Edge bristbs
3
Carrying handle
11 Accessory
doo_ Eelease
4
O)imum
performance h/dicltor
12 Accessory
hose
5
Bag change indicator
13 Cord reMnd pedal
6
Filter change indicator
14 Handle release pedal
7
Bag covel latch
15 Suction contlol vah/e
8
lED headlight
16 Cord letendon hook
17 Pull out the cord ( onl )letely from the cold reel and connect te your
elecbical outbt, Make sure the vah/e is in the correc
positk)n for
different cleaning tasl s, Switch ors powel. The first posidon is s ic ion
only rnor/e fol bare floor cleanbng. ] he second position turns on the
brushroll R)r c _rpet cleaning. Plea ;e note the brushroll will not
operate when d_e hmdle is in tl_e u7 light or parked position.
18 SLrrface %elec or, The front of the cleaner has an adjustrnerlt
that
raises ol lowers tl_e cleaner base o roach the type of carpet ol hard
floor sdrfa( e. With the clearlel t _rned on arid the handle in the pa[k
position, )tess the + or
buttons of the surface selector to position
the cleaning height for the desirtd
surface. The surface stlec or
indica ors located on the hood show tl-secb ruing heU/t setth/g,
19 Surface selectol
indicators
20 Brushroll indicator
21 Wand (:,toted behind accessory
hose)
22 CreAce tool (stored behind lccessory
hose)
23 Dusting F_rush
24 Upholstery tool
SAFETY
PF:tECAU
TIONE}
Oxygen should only )e used by aduls and for normal vacuuming
in a
donlesdc environment,
Never vacu sm in wet aleas er close to flamrrlablt
gasse:-, Do not vacuunl sharp o_ec s, lit objects, fluid:- er fine dust flora
iterr! <, s,/ich as plaster, floclr o_ ash. [hey cars damage the moo
- damage
which is rtot covered by dse warranty.
FOR YOIJR SAFI ] Y: Read the rerttie Operating
Iru>trucdons included
with your Oxygen for irrlportal]t
safety inforruation
and i ]structions.
TF_,OU E7LE E¢--tOOTIb,IC(;
If vacu sm cleaner does not stilt
or s_ops during opel )don, lead die
] roubleshootir_g
sectfon of tile Operating In:4Hictions,
'Cer
An 171odelt
ol]lj
FAANCAIS
DE!!:tYBALLEA
L'Af:sP/}_,AEIL
ET
V£!_FqlFIEF
::] LE
8Ol'-i
TENU
Retirer tous lea 61ements d:r cartonnage,
VQ_ifier que Ious les accessoires
mer¢ionl/os
sur la Iiste sont i)resen s.
C:;;OI',/IF_OSANT8 P-r AC;;CFIS8Of::II!7S
1
Bouton de arret/marche/de
la
brosse rotative
2
Cornnlarlde
de 16glage de la
hauteur
3
Poignee de transport
4
T molt/de
rtndemerlt
optimal
{}
Temoin de remplacement de sac
6
Ten/oin de rernplacement
de
Mtre
7
V@f[o/i
d@ COtlVefCle
d@ sac
8
Phare 8 DE{
9
P _re-c}hocs
10 Brosses laterales
11 Verrou de la porte du
cornl: artirnent a access)ires
12 Tu'fau accessoire
13 P dale de rembobinage
dcl
cordon
14 I)6dale de deblocage
d_
mane he
I i
Soupape de commande
de
I'aspiladon
16 C[ochet de _e[en ]e dl co dor)
17 Sor!ez le cordon cornpl6ternent de I'enrouleur de cordon et c:)nnectez-
le 2_la pdse de courant. Notez qu'il est important de s'assuFo_ que la
s(xlpape est darts la position co_fesponr/ant _ la tache de nettoyage
particuli_iY>, Mettez en service { a prernie[e positk)n est I'asphation
seuleruent pour le nettoyage des sob ntis, I a secende positio s
engage la bfose fotative pour le nettovage de:- ruoquettes,
On notera
que la b_esse _otative ne fon(tionne
pas quand le ruanche est a la
verticab
darls la posi bn de rangenlent,
18 SQecteLir de sulfate. L' want de I'asphateur est dotQ d'uls sy ;t0rue de
reglage qui
rclove otl abaisse la base de I'aspfra e_rl poul radapter au/ype
de inoque/te ol_de suiia()e dure. I 'asphate_rl etanl allume et le manche
6lant sell la position de rangernent, appuyez sul les bcxXons + ou- du
s61ecteu[ de surface pocwpositionner la hacrte if de ne/myage cornpte de
tenu de la suilace de-ire,e, les t_ moins de s¢;leGeur de sulfate situes sur le
eapot mor_rent le feglage de la hauteur de neloyage
19 f(_moins de stdecteu_ de surface
20 emoin
de bfosse [otathle
21 hlbe (rangQ deniere le tuyas 8 accessoies)
22 hlbe 8 suce if plat (range delri_re le tHyau a accessoires)
23 Brosse d'epousse
age
24 Ouil _;_ t issus d arrleHblemen
I'vflE!<.:E_UF:]E{(!_ DF.!{ _}I_I{CUP_IFt!!?:
l'aspirateul
Oxygen ne dolt etre utilis6 que par des adLiItes e pour le
nettoyage normal clans un milieu donlesdque,
Nejamais
passe_
I'asphateur sur des zoses hclmbdes ou 8 proximite de {jaz inflammables.
Ne pas aspirer d'obje s con/poftant
des aretes vives, des ol>jets
incandescents,
des fluides ocl de la poussiere fine (omme
le plabe, la
fadne ol les cendres, IIs peuvent endommager
le moteu
- ces
dommages
ne son pas co werts pa la ,rja ar_ ie,
Pour
SAS£CUFdTF:
[iretouesleshssrucionsd'utiNsation
foumies
avec I'appareil Oxygen et se farniliariser
avec le mode d emploi et les
rnesure-_ de securit6 importantes,
O(_!:P/'.J'\J N AGE
Si rappareil
ne se met pas en marche ou ne s'armte pas ()or_ectement,
Iile la secdon [)el annage
'SUiVaRI
189 rood(
lea
E E) F nA I'll O L
DEf_}Eh_4F_AQLIE
Y VEF:tlFICAC
ON
DEL
CSOFqTENfDO
DE
LA
CAJA
Redre todo b que contiene la cnja, Verffique _odos Io; accesorbs
contra I_
lista de contertido,
OOB,4PONENTES
Y AOCESOAIOE!I
1
Interruptor
Apagado/E ncendido/del
ceplfo
2
Control de _juste de altura
3
Manija de transporte
4
Indicador de flrlscior_arslleno
Opdmo
5
Indicadol de cambio de bolsa
6
h_dicador de cambio de filro
7
haba
de la cu )ie_ a de bolsa
8
[uz frental l ED
9
Ib/rachoque,-, pars protecciorl
de rn_ebbs
10 Cerdas laterales
11 Apertura de puer_a de
ac(
esol
iot>
12 Mang lera para accesorios
13 Pedal del guardlclble
a i oms¢ico
14 Pl.!dal para deseng;Jnc.he de
rflallija
1{} Vilh/ula do COrSbOI d e su(ciorl
1(7 rfaba para le_encion del caMe
17 Exbaiga conlpletamente
el cabb de alirnen acion del caliete y c'onectelo
_1 tornacolrientes.
I_nga en c_lenta que es impoltante
que la vah/ula
ese en la posicion corre(/a
p_ra cad_ tarea de limpiez _. Encienda el
aparato, I a primera posicion corresponde
al modo de sob suction
para
lirnpieza de piso d_rlo, La segcmda position
enciel41e el cepillo gir _torio
para Iinlpieza de alfombr is,
18 Selecto de supe ficie [ a palte fontal de la asphado a posee in @uste
q_le sube e )@a la base del equipo }ara sdaptada al tipo de alfombl so
piso dlro, Con la aspi[adora encendida y la rnanija er_ la po:-ici_ n de
_lmacenamiento,
prtsbne
los botol/eS + o -- del selector de superfi( ie
parl establecel la altura de Iimpieza parl la supeificie deseada, {os
indicadoles del selector de superficie ubicados en la ()ubierta m_estfan la
lltura de linlpieza elegida,
1!i Indic ldores del selector de superfk:ie
20 Indicador del cepillo giraterio
21 h.i)o telescOpk:o (alrnacenad:) derma de la nl mguera par_ accesonos)
22 fclbo )ara rincones (almacenado
detms de la in lng_era parl accesorios)
23 Cepillo paa poh/o
24 Boquilla )ala tapizados
PFqECALJCIQNES
DE
EE}EGUFYlDA[Z)
[a lspiradora
Oxygen debe str tlS ida solamente per adultos y para
aspiration
normal en el anlbiente
eel hogaf, Nclnca aspire areas hqmedas o
cerca de gases inffanlabbs,
No aspire objetes afilados, oL!jetos encendidos,
Nquidos o poh/o fino de tales artlculos como yeso, halh_a o cerbiza, Efos
pueden danar el motor - tal daCso _to esta cubierto
por la garantia
PANA SU SEGURIDAD:
lea todas las Inshucciones
de Funcionamiento
inch.ddas ('ors su aspirado_a Oxyg¢,n para (}[}terser inlportan e infolmacion
soble seg u'idad e instrucciones.
LC.3CALIZAC
ON
Y SOLL_JCIC)N
DF.!! A\/F!r::_,IAS
%i la _spiradora rio se pone en nlarcha o se dctiene cluml/te el
fun(ior)amiento,
Ioa la qe( (ion { ocalizacion
y !:)olucion de Averfas en las
In_4rucciones de Funcbnamier_to.
'S01o algunos modelos