Bose EdgeMax EM180 Manuel d'installation - Page 12

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'installation pour {nom_de_la_catégorie} Bose EdgeMax EM180. Bose EdgeMax EM180 37 pages. In-ceiling loudspeakers
Également pour Bose EdgeMax EM180 : Manuel de conception (22 pages)

Bose EdgeMax EM180 Manuel d'installation
Installation and Operation
1
≥38 mm
(1.5 in)

Loudspeaker Placement

When installing the loudspeaker near a wall-ceiling interface, allow
sufficient space for the grille overhang. The grille must be flush with
the ceiling surface so the magnets can fully engage.
Use the enclosed guide to ensure appropriate dimensions for the
loudspeaker cutout and placement.
1.
For EM90 or EM180 in ceiling tiles: Place loudspeaker opening
at least 114.3 mm (4.5 in) from each wall to allow space for the
tile bridge. Use the cardboard template to cut a hole for the
loudspeaker.
2.
For EM90 or EM180 in hard deck ceiling: Place the cardboard
template flush with the corner (for EM90) or wall (for
EM180). This leaves at least 38.1 mm (1.5 in) from each wall to
accommodate the grille.
Ubicación del Altavoz
Cuando instale el altavoz cerca de una superficie de contacto tipo
pared-techo, deje espacio suficiente para que sobresalga la rejilla. La
rejilla debe estar al ras de la superficie del techo para que los imanes
puedan conectarse en su totalidad.
Utilice la guía adjunta para garantizar que se utilicen las dimensiones
adecuadas para el recorte y la ubicación del altavoz.
1.
Para la instalación de EM90 o EM180 en mosaicos de techo:
coloque la apertura del altavoz al menos a 114.3 mm (4.5 in) de
cada pared para permitir espacio para el puente de mosaico.
Utilice la plantilla de cartón para marcar un calado para el
altavoz.
2.
Para la instalación de EM90 o EM180 en techos de cubierta
dura: coloque la plantilla de cartón a ras de la esquina (modelo
EM90) o de la pared (modelo EM180). Esto deja al menos 38.1
mm (1.5 in) entre cada pared para acomodar la rejilla.
Positionnement de l'enceinte
Si vous installez l'enceinte près d'une interface mur-plafond, prévoyez
suffisamment d'espace pour la grille. La grille doit être alignée sur
la surface du plafond pour que les aimants puissent s'enclencher
parfaitement.
Reportez-vous au guide joint pour respecter les dimensions
appropriées pour l'ouverture et le positionnement de l'enceinte.
1.
Pour les enceintes EM90 ou EM180 dans les dalles de plafond :
Placez l'ouverture de l'enceinte à au moins 11,4 cm (4,5 po) de
chaque mur pour laisser suffisamment d'espace pour la plaque
de renfort. Utilisez le modèle en carton pour découper une
ouverture pour l'enceinte.
2.
Pour les enceintes EM90 ou EM180 dans les plafonds durs :
Alignez le modèle en carton sur l'angle (pour EM90) ou le
mur (pour EM180). Un espace d'au moins 3,8 cm (1,5 po) doit
séparer l'enceinte de chaque mur pour l'installation de la grille.
12 - Installation and Operation Guide
≥38 mm
(1.5 in)
2
≥114 mm
(4.5 in)
Der richtige Lautsprecherstandort
Berücksichtigen Sie bei der Montage des Lautsprechers längs zur
Wand den Überstand des Lautsprechergrills
Um einen wirksamen Magnetverschluss zu ermöglichen, muss der
Lautsprechergrill deckenbündig aufliegen.
Die im Lieferumfang enthaltene Ausschnittschablone hilft Ihnen bei
der Wahl des Montageortes.
1.
Für EM90 oder EM180 bei Deckenplatteneinbau: Halten Sie
einen Mindestabstand von 11,5 cm zur Wand, um ausreichend
Platz für die Tile Bridge zu lassen. Nutzen Sie dabei die
Ausschnittschablone aus Karton.
2.
Für EM90 oder EM180 bei Decken mit Balkenkonstruktion:
Legen Sie die Ausschnittschablone aus Karton direkt an der
Ecke (EM90) bzw. die Wand an (EM180). Dadurch halten Sie
3,8 cm oder mehr für den Lautsprechergrill frei.
Posizionamento del diffusore
In caso di installazione del diffusore in prossimità di un punto
di incontro parete-soffitto, lasciare uno spazio sufficiente per la
sporgenza della griglia. La griglia deve risultare a filo con la superficie
del soffitto per permettere alle calamite di aderire completamente.
Utilizzare la guida allegata per creare un'apertura di dimensioni
adeguate per il diffusore e garantirne il corretto posizionamento.
1.
Per diffusori EM90 o EM180 in pannelli a soffitto: posizionare
l'apertura del diffusore ad almeno 11,5 cm da ciascuna parete
per lasciare lo spazio necessario al tile bridge. Utilizzare il
modello in cartone per creare un foro per il diffusore.
2.
Per diffusori EM90 o EM180 in soffitti in materiale rigido:
posizionare il modello in cartone a filo con l'angolo (per modelli
EM90) o la parete (per modelli EM180). In questo modo
rimarranno almeno 3,8 cm da ogni parete per poter inserire la
griglia.
Plaatsing luidspreker
Laat voldoende ruimte over voor de uitstekende grille wanneer u de
luidspreker vlak bij een muur-plafond bevestigingsstuk installeert.
De grille moet strak tegen het plafond passen, zodat de magneten
volledig contact kunnen maken.
Bijgesloten sjabloon zorgt dat het gat voor de luidspreker de juiste
afmetingen en locatie krijgt.
1.
Voor EM90 of EM180 in plafondtegels: Plaats de
luidsprekeropening minstens 11,4 cm van beide muren om
ruimte voor de tegelbrug over te laten. Snijd met behulp van
het kartonnen sjabloon een gat voor de luidspreker.
2.
Voor EM90 of EM180 in vast plafond: Plaats het kartonnen
sjabloon strak tegen de hoek (voor EM90) of muur (voor
EM180). Zo hebt u vanaf beide muren minstens 3,8 cm ruimte
voor de grille.
pro.Bose.com
≥114 mm
(4.5 in)