ANSMANN POWERLIGHT 5.1 Manuel d'utilisation - Page 18

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'utilisation pour {nom_de_la_catégorie} ANSMANN POWERLIGHT 5.1. ANSMANN POWERLIGHT 5.1 20 pages. Working spotlamp
Également pour ANSMANN POWERLIGHT 5.1 : Instructions (4 pages)

EST
professionaalne valgusti
lugege kasutusjuHendit enne laMBi kasutusele võtMist
laMBi varustus:
> Peamine valgusallikas:
Energiasäästu lamp:
> Aku: suletud (plii-) geelaku, 6 V, 4.5 Ah, laetav, hooldusvaba
> Laadimisaeg:
> Aku kestvus:
> Peamine valgusallikas ksenoon > 5h., selle järel automaatne
ümberlülitus Luxeon LED
Luxeon LED
Luxeon LED vilkumine
> Elektriohutuse kaitse klass: II
> Kaitstuse aste:
> Kasutamis/hoidmistemperatuur: -20ºC kuni +50ºC
laadiMine
> Laadige lamp täielikult enne esmast kasutamist:
> Laadige lamp täielikult enne pikemat mitte kasutamist
> Laadimise võimalused:
Peamine laadija:
Autolaadija:
Hoiatus: veenduge, et sigarisüütaja on pinge all ka juhul, kui süütevõti on eemaldatud
süütelukust. Vastasel juhul tuleb laadija ühendada otse akuga ja laadimisjuhe peab
alema kaitstud 3 amprilise kaitsmega.
> LED põleb kollaselt, näitamaks, et lamp laeb,
LED muutub roheliseks kohe kui aku on laetud.
Lambil on viie LED'ga infotabloo
> Sel ajal kui lamp pole töös, võiks see olla seina peale kinnitatud hoidikus, et tagada ambi
aku maksimaalne mahtuvus. Kuna lambil on automaatne laadimispinge jälgimine, siis
pole ülelaadimist karta.
> Kui lamp eemaldada seinale kinnitatud hoidikust, lülitub lamp testimise mõttes sisse.
laMBi kasutaMine
Vajutades lülitit ühe korra: lülitub sisse peamine valgustus
Vajutades lülitit kaks korda: lülitub sisse energiasäästu (LED) lamp
Vajutades kolm korda: hakkab vilkuma energiasäästu (LED) lamp
Vajutades lülitit neli korda: lülitate lambi välja
Energiasäästu lamp (LED) aktiveerub automaatselt kas enne aku liigset tühjenemist,
või juhul, kui põhilises lambipirnis toimub hõõgniidi katkemine.
Enne väga madala akupingeni jõudmist lülitub lamp automaatselt energiasäästu reziimile
(energy-saving mode LED), mille järel võib lamp põleda umbes 1 h.
MaHtuvuse näidik
3 rohelist LED'i:
1 kollane LED:
1 punane LED:
avariivalgustuse funktsiOOn
Juhul kui lambi seinahoidikus olemis/laadimise ajal toimub võrgutoite katkestus, süttib
lamp põlema seniks kuni võrgutoide taastub või lambi aku pinge läheb liiga madalaks. Kui
avariivalgustus pole vajalik, võib kasutaja( võrgutoitekatkestuse korral) lambi käsitsi välja
lülitada.
parandus ja HOOldus
Parandust võivad teostada vaid väljaõppinud elektrikud Kasutada ainult originaal varuosi!
Aku vahetus
aku vaHetus
palun läHtuge järgnevast:
> keera lahti 3 kruvi lambi korpuse paremalt, vasakult ja alt poolt
> eemalda ettevaatlikult korpuse tagumine paneel
> eemalda punane (+) ja must (-) kaabliotsik aku küljest
ksenoon, 6.5 V, 5W (art.nr.0827 820 001).
Luxeon LED, tööiga > 50.000 h.
max.4.5 h
> 1h
umbes 20h.
umbes 40 h.
IP65.
230 V, 50Hz
12 V kuni 24 V - AC / DC (max. 2A).
>75%, >50%, >25%
<25%
<10%
> eemalda vana aku
> aseta uus aku (art. nr. 0827 820 003) kohale
> HOIATUS: ära lühista akut
> pane korpus uuesti kokku
Kasuatmiskölbmatud akud vil ohtlike jäätmete kogamise kohta. Mitte visata vanu akusid
olmeprügi hulka!
laMBipirni vaHetus
Palun järgige järgnevat instruksiooni:
> Kaitseümbrise avamiseks keera lampi ümbritsevat rõngast vastupäeva.
> Eemalda ettevaatlikult lampi ümbritsev rõngas.
> Ole ettevaatlik reflektorit lambilt eemaldades.
> Keera elektripirni vaikselt kuni V-kujuline lõige on üleval.
> Eemalda elektripirn enda suunas.
> Hoia uut elektripirni koguaeg mingi riide sees. Lükka pirn ettevaatlikult avasse ja lukusta
kohale poole pöördega päripäeva.
> V-kujuline lõige peaks nüüd olema suunatud allapoole.
> Ettevaatlikult aseta tagasi reflektor. Tähtis: pirniava peab olema õiges asendis.
> Paigalda lampi ümbritsev rõngas ettevaatlikult, et tagada keermete korralik haakumine.
> Keera rõngast päripäeva kuni lõpliku sulgumiseni