ANSMANN WL250R Manuel d'instruction - Page 5
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'instruction pour {nom_de_la_catégorie} ANSMANN WL250R. ANSMANN WL250R 17 pages.
▪ Baterie je zcela nabitá: LED dioda svítí zeleně
Signalizace stavu akumulátoru:
▪ Při nízké kapacitě akumulátoru LED dioda svítí červeně
EKOLOGIE
Použité zařízení je zakázáno vyhazovat do odpadních košů. Svítilny, které dosloužily,
vraťte prodejci nebo do sběrny elektronického odpadu. Recyklujte prosím i obalové
materiály.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Bezchybný chod svítilny zajistíte tím, že ji budete udržovat čistou, bez prachu a
špíny. Při čištění ji odpojte od adaptéru a očistěte suchým kusem látky.
OZNÁMENÍ
Informace v tomto návodu mohou být změněny bez předchozího upozornění. ANS-
MANN nepřijímá odpovědnost za přímé, nepřímé, náhodné nebo jiné pohledávky,
které vzniknou tím, že nebylo postupováno podle návodu k obsluze. Následné škody
nejsou akceptovány nikdy.
ZÁRUKA
Na nabíječ poskytujeme záruku 3 roky. Záruka nemůže být uplatněna v těchto
případech: použití nekvalitních baterií, které vytekly v nabíječce, nedodržení
pokynů dle návodu k použití nebo fyzické poškození nabíječky.
Technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění. Neneseme
odpovědnost za tiskové chyby. 04/2014
[DK]
Brugsanvisning til Arbejdslampe WL250R
FORORD
Kære kunde,
Tak fordi du har valgt en ANSMANN arbejdslampe WL250R. Denne brugsanvisning
skal hjælpe dig med at få mest muligt ud af din lampe. Vi håber du bliver glad for
produktet.
Dit ANSMANN team.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
▪ Læs venligst denne brugsanvisning grundigt inden du tager lampen i brug.
▪ Anvend ikke lampen hvis der er tegn på skader på enheden, kabel eller stikket.
Kontakt en autoriseret forhandler.
▪ Opbevar lampen tørt og ude af direkte sollys.
▪ For at undgå risiko for ildebrand og/eller elektrisk chok skal lampen beskyttes
mod høj luftfugtighed og vand.
▪ Forsøg aldrig at åbne lampen eller strømforsyningen! Reparationsarbejde og
udskiftning af batteripakken bør kun foretages af professionelle. Der bør kun
anvendes originale reservedele.
▪ Holdes væk fra børn! Børn bør overvåges for at forhindre at de leger med
opladeren.
▪ Lampen bør ikke benyttes af børn, personer med reduceret fysisk, sensorisk eller
psykisk kapacitet, eller af personer som ikke har læst brugsanvisningen, med
mindre personen er under tilstrækkelig tilsyn og bliver givet specifikke
instruktioner.
▪ Følges sikkerhedsinstruktionerne ikke kan det medføre skade på apparatet eller
alvorlig skade på brugeren.
FUNKTIONSOVERSIGT
▪ Professionel arbejdslampe med den nyeste Chip-On-Board (COB) LED teknologi.
▪ Spotlight oven på lampen.
▪ Robust og stænk-tæt plastiklampe med gummioverflade.
▪ Håndtaget kan drejes 180° og låses i 8 positioner for at opnå fleksibel indstilling
af lysretningen.
▪ To kroge på bagsiden af lygten som kan drejes 360° og forlænges.
▪ To magneter på bagsiden af lygten og en magnet i bunden af håndtaget.
▪ Indbygget NiMH batteripakke (3,6V/ 1600mAh)
▪ Genopladelig via AC/DC strømforsyning (100-240V) eller billader (12-24V)
▪ Opladnings og batteriindikator via DUO LED.
TEKNISKE DETALJER
Integrerede lyskilder:
Lysstyrke:
Lumen:
Batterilevetid:
Indgangsspænding, stikkontakt:
Indgangsspænding, billader:
Ladestrøm:
Opladningstid:
ANVENDELSE
Tænd/sluk knappen er placeret foran på lampen.
▪ Tryk 1 gang: Spotlight tænder
▪ Tryk 2 gange: Spotlight slukker og hovedlampen tænder.
▪ Tryk 3 gange: Både spotlight og hovedlampen slukkes.
OPLADNINGSPROCES
Før lampen tages i brug første gang bør lampen lades helt op. Lampen bør også la-
des helt op inden den tages ud af brug i længere tid.
Følgende opladningsmåder er til mulige:
▪ Via AC/DC strømforsyning i en stikkontakt
▪ Via billader i cigarrettænderen på enten bil eller lastbil.
For at lade lampen op, fjernes gummikappen som dækker stikket på bagsiden af
Hovedlyskilde: 3W COB LED
Spotlight:
7 x 5mm LED
240 Lux /0,5m afstand
250 lumen
Hovedlyskilde: ca. 2 timer
Spotlight: ca. 13 timer
100-240V AC/ 50-60 Hz
12-24V
12V/ 500mA
Ca. 3,5 time