Casio DJ0120D Manuel de l'utilisateur - Page 18
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel de l'utilisateur pour {nom_de_la_catégorie} Casio DJ0120D. Casio DJ0120D 20 pages.
værdi. Flyt blinkningen mellem værdier ved at trykke på
c
igen. Tryk på
for at afslutte redigeringen, når De har ændret en
af værdier, De ønsker at ændre.
• Når De redigerer indholdet af en udregning, vil de gældende indstillinger
af afrunding og decimaltegn, da De udførte ændringerne, påvirke alle
trin i udregningshukommelsen.
• Hvis der opstår en fejl, mens De indtaster en udregning eller
under redigering af en udregning, vil samtlige trin blive slettet fra
udregningshukommelsen og kan ikke kaldes frem igen.
Prima a tecla c antes do passo que deseja corrigir.
1
*
2
*
O indicador CRT (corrigir) aparece no visor enquanto uma edição da memória
de cálculo está activada.
3
*
Repare que só é possível editar os valores e as operações de tecla de comando
(+, -, *, /). Só é possível editar um passo.
4
Depois de fazer as mudanças desejadas, prima a tecla c de novo.
*
5
*
Role para o último passo para verifi car o novo resultado.
6
*
O resultado é sempre produzido pelo cálculo. Não é possível alterá-lo
introduzindo um valor.
• Enquanto o passo que deseja editar estiver visualizado, prima
e, em seguida,
ou
. Isso fará que um dos valores no passo
visualizado comece a cintilar. Pode alterar o valor intermitente para
outro valor. Mova a intermitência entre os valores premindo
de novo. Depois de alterar os valores desejados, prima
sair da edição.
• Ao editar o conteúdo de um cálculo, os ajustes de arredondamento e
de casas decimais em efeito ao fazer as mudanças afectam todos os
passos armazenados na memória de cálculo.
• Se ocorrer um erro enquanto estiver introduzindo um cálculo ou
editando um cálculo, todos os passos serão apagados da memória
de cálculo e não poderão ser revisados.
Нажать на клавишу c перед исправляемым шагом.
1
*
2
Пока допускается редактирование выражения с помощью памяти
*
вычисления, на дисплее находится индикатор «CRT» (исправить).
3
Обратите внимание на то, что изменять можно только значения и действия
*
клавишами команд (+, -, *, /). Редактировать можно только одно
действие (шаг).
По окончании внесения нужных изменений повторно нажать на клавишу c.
4
*
Для просмотра нового результата перейти к последнему шагу.
5
*
— 60 —
Stiskněte klávesu c před krokem, který chcete opravit.
1
*
2
*
Indikace
(CORRECT) je zobrazena na displeji, když je možno provádět
změny ve výpočtové paměti.
3
Vezměte na vědomí, že lze měnit pouze hodnoty a operace s příkazovými
*
klávesami (+, -, *, /). Lze opravovat pouze jeden krok.
4
Jestliže jste ukončili provádění změn, stiskněte znovu klávesu c.
*
5
*
Přejděte na poslední krok, abyste mohli zkontrolovat nový výsledek.
6
*
Výsledek je vždy produkován výpočtem. Nelze jej změnit pouze vložením
hodnoty.
• Zatímco je zobrazen krok, který chcete opravit, stiskněte c a
poté
nebo
. Tímto začne blikat jedna z hodnot v zobrazeném
kroku. Blikající hodnotu lze změnit na jinou. Blikání lze přesunovat
mezi jednotlivými hodnotami opětovným stisknutím
Po provedení požadovaných změn stiskněte c pro vystoupení z
režimu oprav.
• Jestliže opravujete obsah výpočtu, potom zaokrouhlování a nastavení
desetinných míst, které jsou v účinnosti v době, kdy provádíte změny,
mají vliv na všechny kroky uložené ve výpočtové paměti.
• Dojde-li k chybě během vkládání výpočtu nebo během změny výpočtu,
jsou z výpočtové paměti vymazány všechny kroky a nelze je tedy
kontrolovat.
Naciśnij klawisz c przed dokonaniem kroku operacyjnego, który chciałbyś
1
*
poprawić.
2
*
Wskaźnik
(CORRECT) ukazuje się na wyświetlaczu, kiedy edytowanie
Pamięci obliczenia jest dozwolone.
3
*
Weź pod uwagę, że możesz jedynie edytować wartości i operacje klawiszy
polecenia (+ , - , * , / ). Możesz edytować jedynie jeden krok
operacyjny.
4
*
Po zakończeniu dokonywania pożądanych zmian, naciśnij ponownie klawisz
c.
5
*
Przesuń się po ostatnim kroku operacyjnym, aby sprawdzić nowy wynik.
6
Wynik jest zawsze dostarczany za pomocą obliczenia. Nie możesz go zmienić
*
wprowadzając wartość.
• Kiedy krok operacyjny, który chcesz edytować jest wyświetlony, naciśnij
c, a następnie
lub
. To spowoduje migotanie jednej z
wartości w wyświetlonym kroku operacyjnym. Możesz zmienić wartość
migoczącą na inną wartość. Posuwaj migotanie pomiędzy wartościami
naciskając ponownie
lub
. Po zmienieniu każdej z pożądanych
wartości, naciśnij c, aby wyjść z edytowania.
— 62 —
eller
c
ou
c
para
nebo
.
Результат всегда получается из вычисления. Изменить результат вводом
6
*
значения невозможно.
• Когда на дисплее отображено редактируемый шаг, нажать на
клавишу c, а затем на клавишу
одно из значений отображенного шага. Мигающее значение
можно заменить на другое. Чтобы обеспечить мигание другого
значения, повторно нажмите на клавишу
изменения нужных значений выйти из режима редактирования
нажатием на клавишу c.
• При редактировании вычисления заданные режим округления
и число десятичных знаков, определяющие условия изменения,
распространяются на все шаги, сохраненные в памяти
вычисления.
• В случае ошибки во время ввода или редактирования выражения
из памяти вычисления удаляются все шаги, и их просмотр
становится невозможным.
1
Nyomja meg a c gombot az előtt a lépés előtt, amelyet módosítani kíván.
*
2
*
A
(CORRECT) jelzés csak addig látható a kijelzőn, amíg a számítási
memória szerkesztése lehetséges.
Érdemes megjegyezni, hogy csak az értékeket és az alapműveleteket (+, -,
3
*
*, /) lehet megváltoztatni. Csak egy lépést szerkeszthet.
Miután elvégezte a kívánt módosítást, ismét nyomja meg a c gombot.
4
*
5
*
Az eredmény ellenőrzéséhez lépjen az utolsó lépésre.
6
A végeredmény csak számításból eredhet, beírással megváltoztatni nem
*
lehet.
• Miközben a szerkeszteni kívánt lépés megjelenik, nyomja meg a
c gombot, majd a
vagy a
gombot. Ez villogtatni kezdi a
megjelenített lépésben lévő egyik értéket. Megváltoztathatja a villogó
értéket egy másik értékre. Helyezze át a villogást az értékek között a
vagy a
újbóli megnyomásával. A kívánt érték megváltoztatása
után nyomja meg a c gombot a szerkesztésből való kilépéshez.
• Amikor egy számítás eredményét szerkeszti, a változtatások alatt
érvényben lévő kerekítési és tizedes jegy beállítások befolyásolják a
számítási memóriában tárolt összes lépést.
• Ha a számítás bevitelekor vagy szerkesztésekor hiba történik, akkor az
összes lépés véglegesen törlődik a számítási memóriából és a bevitt
adatokat már nem lehet visszanézni.
— 61 —
• Kiedy edytujesz zawartość obliczenia, nastawienia zaokrąglenia i
miejsca dziesiętnego, gdy dokonujesz zmian oddziaływuje to w istocie
na wszystkie kroki operacyjne w pamięci obliczenia.
• Jeśli zaistnieje błąd w trakcie wprowadzania lub edytowania obliczenia,
wszystkie kroki operacyjne są usuwane z pamięci obliczenia i nie
będzie możliwe ponowne ich przeglądnięcie.
To add steps to the end of a calculation
• You cannot insert steps inside a calculation. Also, remember that if the
number of steps in Calculation Memory exceeds 150, you will not be
able to review them later.
Para agregar pasos al fi nal de un cálculo
• No pueden insertarse pasos dentro de un cálculo. También, recuerde
que si el número de pasos en la memoria de cálculo excede de 150,
no podrá revisarlos posteriormente.
Pour ajouter des étapes à la fi n d'un calcul
• Vous ne pouvez pas insérer des étapes à l'intérieur d'un calcul.
Souvenez-vous aussi que si le nombre d'étapes dans la mémoire de
calcul dépasse 150, vous ne pourrez pas les revoir ultérieurement.
Hinzufügen von Schritten am Ende einer Rechnung
• Sie können keine Schritte innerhalb einer Rechnung einfügen.
Bitte beachten Sie auch, dass das spätere Durchsehen nicht mehr
möglich ist, wenn die Anzahl der Schritte im Rechenspeicher 150
überschreitet.
Per aggiungere fasi alla fi ne di un calcolo
• Non è possibile inserire delle fasi all'interno di un calcolo. Inoltre,
ricordare che se il numero di fasi nella memoria di calcolo supera 150,
non sarà possibile rivedere le fasi in seguito.
Att lägga till steg i slutet av en beräkning
• Det går inte att lägga till steg inuti en beräkning. Tänk även på att om
antalet steg i räkneminnet överstiger 150 går det inte att granska dem
senare.
— 63 —
или
. Начинает мигать
или
. После