Datamax MICROFLASH 4TE Manuel de démarrage rapide - Page 2
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel de démarrage rapide pour {nom_de_la_catégorie} Datamax MICROFLASH 4TE. Datamax MICROFLASH 4TE 2 pages.
Également pour Datamax MICROFLASH 4TE : Manuel de démarrage rapide (2 pages), Manuel de démarrage rapide (2 pages)
5
Blue, Flashing - RF power is on
Azul, parpadeando - radiofrecuencia energizada
Blauw, knipperend - RF-stroom is ingeschakeld
Bleu, clignotant - Courant RF activé
Blau, blinkend - Funkleistung eingeschaltet
Azul, piscando - RF ativada
Blu, lampeggiante - Alimentazione RF ON
Off - RF power is off
Apagado - radiofrecuencia desenergizada
Uit - RF-stroom is uitgeschakeld
Off - Alimentation RF désactivée
Aus - Funkleistung ausgeschaltet
Desligado - RF desativada
Off - Alimentazione RF OFF
Toggle RF ON and OFF
Alternar encendido y apagado de radiofrecuencia
Schakel RF AAN en UIT
Activation et désactivation RF
Funk EIN/AUS
Ligar/desligar RF
Attiva e disattiva RF
Feed Paper (short press)
Alimentación de papel (presionar brevemente)
Papier toevoeren (kort drukken)
Alimentation de papier (brève pression)
Papierzufuhr (kurz drücken)
Alimentação de papel (pressionamento curto)
Alimentazione carta (pressione breve)
Print Self Test (press and hold 4s)
Autoverificación de impresión (mantener presionado 4 segundos)
Zelftest afdrukken (drukken en 4s ingedrukt houden)
Auto-test d'impression (enfoncer et maintenir 4s)
Testausdruck (drücken und 4s halten)
Imprimir autoteste (manter pressionado por 4s)
Auto test stampa (premere e tenere premuto 4 s.)
Part Number 110256-002, Copyright © 2010
Green - Printer is awake
Verde - la impresora está activada
Groen - Printer is actief
Vert - Imprimante en attente
Grün - Drucker bereit
Verde - Impressora ativa
Verde - Stampante attiva
Off - Printer is asleep
Apagado - la impresora está suspendida
Uit - Printer is niet actief
Off - Imprimante en état de veille
Aus - Drucker im Schlafmodus
Desligado - Impressora inativa
Off - Stampante non attiva
Red
- The battery has less than 5% power
Rojo
- la batería tiene menos del 5% de energía
Rood
- Het batterijvermogen is gedaald tot minder dan 5%
Rouge
- Il reste moins de 5% d'énergie à la pile
Rot
- Batterieladung bei weniger als 5%
Vermelho
- A bateria tem menos de 5% de carga
Rosso
- Carica della batteria inferiore al 5%
Orange - The battery has less than 25% power
Anaranjado - la batería tiene menos del 25% de energía
Oranje - Het batterijvermogen is gedaald tot minder dan 25%
Orange - Il reste moins de 25% d'énergie à la pile
Orange - Batterieladung bei weniger als 25%
Laranja - A bateria tem menos de 25% de carga
Arancio - Carica della batteria inferiore al 25%
Green - The battery is fully charged
Verde - la batería tiene carga completa
Groen - De batterij is volledig geladen
Vert - La pile est complètement chargée
Grün - Batterie ist voll aufgeladen
Verde - A carga da bateria está completa
Verde - Batteria completamente carica
6
Red/Orange, Flashing - Replace battery
Rojo/anaranjado, parpadeando - reemplazar la batería
Rood/Oranje, knipperend - Vervang de batterij
Rouge/Orange, clignotant - Remplacer la pile
Rot/Orange, blinkend - Batterie ersetzen
Vermelho/laranja, piscando - Substituir a bateria
Rosso/Arancio, Lampeggiante - Sostituire batteria
Red, Flashing - Unit too cold/hot
Rojo, parpadeando - la unidad está demasiado fría/caliente
Rood, knipperend - Apparaat is te koud/warm
Rouge, clignotant - appareil trop froid ou chaud
Rot, blinkend - Gerät zu kalt/heiß
Vermelho, piscando - A unidade está muito fria/quente
Rosso, lampeggiante - Unità troppo fredda/calda
Orange, Flashing - Error, disconnect and reconnect power
Anaranjado, parpadeando - error; desconectar y volver a conectar la energía
Oranje, knipperend - Fout, schakel stroom uit en daarna weer in
Orange, clignotant - Erreur, débrancher et rebrancher au courant
Orange, blinkend - Fehler; Strom aus- und wieder einschalten
Laranja, piscando - Erro: desconecte e reconecte a alimentação
Arancio, lampeggiante - Errore, scollegare e ricollegare l'alimentazione