AUSA CH 250 Manuel d'entretien - Page 13

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'entretien pour {nom_de_la_catégorie} AUSA CH 250. AUSA CH 250 17 pages. Hydraulic

Tomas
de presión
y manómetros
grupo hidrostático
Pressure
intakes and
manometer of the
hydrostatic group
n Para comprobar el funcionamiento correcto del sistema hidrostático, la bomba
tiene varias tomas para comprobar las presiones. El siguiente esquema muestra
dónde localizar las tomas para conectar los manómetros y la rosca de las mismas.
Consulte este esquema cuando instale los manómetros.
DENOMINACIÓN
PRESIÓN
TOMA DE
A MEDIR
PRESIÓN
Ma y Mb
Presión de trabajo
Presión de
G
alimentación
Presión de
X1 y X2
pilotaje
(SOLO EN CH- 250)
Presión de
R
carcasa
S
Aspiración
The pump has several intakes to check the correct pressure and running of the
n
hydrostatic system. The following diagram shows where to find the intakes and
threads where to join up the manometers. Always check the diagram when joining a
manometer.
GAUGE
PRESSURE
PORT NAME
MEASURED
Ma and Mb
Working Pressure
Charge
G
Pressure
X1 and X2
Servo
Pressure
(CH-250)
Case
R
Pressure
Charge Pump
S
Inlet Vacuum
MANÓMETRO
ROSCA
RECOMENDADO
600 bar
M12x1'5
M12x1'5 (CH-200)
40 bar
M18x150 (CH-250)
40 bar
M12x1'5
12x1'5
10 bar
33x2
RECOMMENDED
FITTING
GAUGE SIZE
600 bar
M12x1'5
(8700 psi)
40 bar
M12x1'5 (CH-200)
(580 psi)
M18x150 (CH-250)
40 bar
M12x1'5
(580 psi)
10 bar
12x1'5
(145 psi)
33x2
11
PRESIÓN
320 bar (CH-200)
415 bar (CH-250)
20 - 25 bar
20 bar
4 bar (max.)
PRESSURE
CH-200
320 bar
(4640 psi)
CH-250
415 bar
(617,5 psi)
20 - 25 bar
(290-362 psi)
20 bar
(290 psi)
4 bar
(58 psi max.)