4pets PRO 2 Instructions pour l'assemblage et l'utilisation - Page 13
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Instructions pour l'assemblage et l'utilisation pour {nom_de_la_catégorie} 4pets PRO 2. 4pets PRO 2 19 pages. Dog-box
Également pour 4pets PRO 2 : Instructions pour l'assemblage (2 pages)
適切な使用方法と
安全上の注意事項
このたびは弊社のドッグボックスをお買い上げいただき、誠
にありがとうございます。お客様とワンちゃんが気に入って
いただければ幸いです。この高品質な製品は、技術、安全
性そして最新のデザイン知識を総動員して設計、製造され
ています。
この説明書では、ドッグボックスの組み立て方、適切な使用
方法、および安全上の重要な注意事項を解説しています。
この取扱説明書は、ご使用になる全員がいつでも手に取れ
る場所に保管してください。
注意事項:この取扱説明書の全文をよく読んで、記載事項
を守ってください。
車両の取扱説明書
を参照
•
このドッグボックスは犬の輸送専用です。
•
ボックス内に子供を入れて輸送しないでください。
•
付属品の「ベルト固定具」は、ドッグボックスを車内で固
定するためのものです。説明の指示に従って、安全に取
り付ける必要があります。車両の後席のバックレストにし
っかりと固定されていることを確認してください。
•
ラチェット式ベルトが納入範囲に含まれていない場合は、
必ず対応する破断強度の固定ベルトを使用することを推
奨します。
•
陽射しが強いときにドアと窓を締め切っていると、車内温
度が上昇し、動物にとって熱中症を引き起こして生命に
危険が及ぶ状態になります。外気温が高いときは、ボッ
クスのそばの窓を開け、外気導入用リアウィンドウ固定
装置(アクセサリー)を取り付けてください。夏場、および
気温が高いときは、駐車した車内に犬を15分以上放置し
Note car manual
ないでください。
•
自動車メーカーの取扱説明書に記載されている情報に
注意してください。
•
定格荷重に関する情報は、ドッグボックスの背面に記載
されています。
•
荷台に乗せて運搬しないこと
24
•
ドッグボックスに不適切な操作を加えたり、改造したり、ま
たは製造元が明記した以外の固定具を取り付けたりしな
いでください。製造元によってネジ留めされた部品を取り
外したり交換したりできるのは、工場もしくは認定を受け
たエキスパートのみです。不適切な使用による一切の事
故や故障に対して、製造元はいかなる責任も負わないも
のとします。
•
ボックスに貼付されている最大積載荷重(定格荷重)、動
物の輸送、および各国における使用方法に関する情報
に従ってください。
•
定格荷重に関する情報は、ボックス背面の製品ステッカ
ーに記載されています。
•
安全性の確認:走行開始前に、積載物が適切に固定さ
れていることを確認してください。自動車の運転スタイル
を常に交通状況に合わせる必要があります。いかなる場
合も、道路交通法規を守ってください。許容最大重量を
超えてはなりません(空車重量+積載重量)。積荷に関
する道路交通法の交通法規を守ってください。
•
ドッグボックスを車両に積んで、国境を越えて運転すると
きは、訪問先の各国の法規を追加確認してください。
25