Gaems vanguard Manuel de l'utilisateur - Page 10

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel de l'utilisateur pour {nom_de_la_catégorie} Gaems vanguard. Gaems vanguard 10 pages. Pge

Gaems vanguard Manuel de l'utilisateur
transport your pGe.
transporte su pGe.
transportieren sie ihr pGe.
per trasportare il vostro.
WARNING: Never move the PGE or lift it by the handle with the lid open.
ADVERTENCIA: Nunca muevas o cargues el PGE de la manija cuando esté abierto.
ATTENTION: Ne déplace et ne soulève jamais le PGE par la poignée avec le couvercle ouvert.
WARNUNG: Bewege die PGE nicht und hebe sie niemals hoch, solange der Deckel offen ist.
ATTENZIONE: mai spostare il PGE o sollevarlo dalla maniglia quando la linguetta è aperta.
f1
Fasten both latches. If either latch does not engage easily, check to ensure case is
fully closed and that no objects are interfering with lid.
Cierre las dos hebillas. Si no se puede cerrar fácilmente una de las hebillas, veri-
fique que ningún accesorio esté atracado.
Fermez les deux sangles. Si l'une ne se ferme pas facilement, assurez-vous qu'au-
cun des accessoires n'est coincé.
Schließen sie beide Schnallen. Wenn eine der Schnallen nicht leicht schließt,
stellen sie sicher das kein Zubehör geklemmt wird.
Stringere entrambe le cinghie di protezione. Se una cinghia non si chiude facil-
mente, assicuratevi che la valigetta sia chiusa correttamente e che nessun oggetto
sia rimasto incastrato.
‫ربط كل من االحزمه . و إذا كنت غير قادر على اغالقها بسهولة تاكد من ان الحقبة مغلقة تماما وأنه ال‬
f2
NOTE: For added security, each latch is designed to allow the use of a TSA-approved padlock.
NOTA: Por extra seguridad, cada Broche de Presión está designado para permitir el uso de candados aprobados por la TSA
(Transportation Security Administration).
NOTE: Pour plus de sécurité, chaque fermeture est conçue pour permettre l'utilisation d'un cadenas.
ANMERKUNG: Für zusätzliche Sicherheit sind beide Verschlüsse mit der Möglichkeit versehen, ein von der TSA genehmigtes
Schloss anzubringen.
NOTA: per una maggiore sicurezza, ogni cerniera è progettata per l'utilizzo con lucchetti approvati da TSA.
.(TSA( ‫ملحوظة: لمزيد من األمان، فقد تم تصميم كال االحزمه للسماح باستخدام قفل معتمد من قبل إدارة أمن النقل‬
transportez votre pGe.
.‫ الخاص بك‬pGe ‫نقل‬
Ensure that nothing will interfere with
E
the PGE's lid, and then close.
Asegúrate de que nada interfiera con la
tapa del PGE y después ciérralo.
Vérifie que rien ne bloque le couvercle
du PGE, puis ferme-le.
Stelle sicher, dass nichts den Deckel
der PGE behindern kann und schließe
diesen.
Assicurati che la linguetta del PGE
non sia ostacolata da elementi esterni,
quindi chiudi l'unità.
‫تأكد من عدم وجود أي شيء يتداخل مع غطاء‬
.‫، ثم أغلقه‬PGE
.‫ أو تحمله أبدا من المقبض إذا كان الغطاء مفتوحا‬PGE ‫تحذير: ال تنقل‬
.‫يوجد أي شيء يتداخل مع الغطاء‬
F
10
safety instructions &
Warnings. instrucciones de seguridad y advertencias.
sicherheitshinweise und -warnungen.
Consigli e istruzioni sulla sicurezza.
Use only as described in this manual.
Úsalo solamente como indica el manual.
Utilise-le uniquement de la façon décrite dans ce manuel.
Nur wie in dieser Anleitung angegeben verwenden.
Utilizzare il prodotto così come spiegato in questo manuale.
.‫ي ُ ستخدم فقط حسب ما هو موضح في هذا الدليل‬
Unplug when not in use.
Desconecte el PGE de la red eléctrica cuando no lo utilice.
Débrancher le PGE si vous ne l'utilisez pas.
Trennen sie das PGE vom Strom wenn sie es nicht nutzen.
Staccare la spina quando non usate il vostro PGE.
.‫ي ُ فصل عند عدم االستخدام‬
Securely strap down before traveling.
Antes del transporte, revise que las cintas de sujeción estén ajustadas con firmeza.
Contrôlez avec le transport que les bandes de maintien tiennent bien.
Überprüfen sie vor dem Transport den festen Sitz der Haltebänder.
Assicurarsi che le cinghie di protezione siamo ben strette prima di trasportare il dispositivo.
Do Not...
Atención...
Ne pas...
Achtung...
Do not pull or carry by power cord.
No mueva el PGE jalando de los cables.
Ne pas tirer le PGE par le câble.
Das PGE nicht an den Kabeln umher ziehen.
Non tirare o afferrare il sistema PGE servendosi del
cavo di alimentazione.
.‫ال تسحبه أو تحمله بواسطة سلك الكهرباء‬
Do not handle plug or PGE with wet hands.
No toque enchufes con las manos húmedas.
Ne touchez pas la prise ou le PGE avec des mains humides.
Berühren sie keine Stecker mit feuchten Händen.
Non toccare il dispositivo o la sua spina con le mani bagnate.
.‫ إذا كانت األيدي مبللة‬PGE ‫ال تحمل قابس الكهرباء أو‬
Keep all cords away from heat.
Proteja los cables del calor.
Protégez le câble de la chaleur.
Schützen sie Kabel vor Hitze.
Tenere tutti i cavi lontano da fonti di calore.
.‫أبعد جميع األسالك عن الح ر ارة‬
Do not block any ventilation.
No bloquee los ventiladores de la consola.
Ne bloquez pas les ventilateurs de la console.
Blockieren sie nicht die Lüfter der Konsole.
Non bloccare i condotti di ventilazione.
.‫ال تسد أي من فتحات التهوية‬
Only clean with a dry cloth.
Limpie el PGE solo con paños secos.
Nettoyez le PGE uniquement avec un chiffon humide.
Reinigen sie das PGE nur mit trockenen Tüchern.
Per la pulizia del dispositivo usare solamente un
panno asciutto.
.‫ي ُ نظف بقطعة قماش جافة فقط‬
Do not throw your PGE.
Evite cargas mecánicas en el PGE.
Ne jetez pas votre PGE.
Vermeiden sie mechanische Brelastungen
des PGE.
Non schiacciare il PGE.
.‫ الخاص بك‬PGE ‫ال ترمي‬
11
Consignes de sécurité et avertissements.
:‫إرشادات وتحذيرات السالمة‬
Turn off before unplugging.
Apague el PGE antes de desconectarlo de la red eléctrica.
Éteignez le PGE avant de le débrancher de l'alimentation
électrique.
Schalten sie das PGE aus bevor sie es vom Strom trennen.
Spegnere il dispositivo prima di staccare l'alimentazione
elettrica.
.‫ي ُ وقف تشغيله قبل الفصل‬
GAEMS Customer Care
GAEMS Servicio Al Cliente
Service Client GAEMS
GAEMS-Kundenbetreuung
1-855-754-2367
Servizio clienti GAEMS
GAEMS ‫خدمة عمالء‬
.‫ت ُ ربط األحزمة بإحكام قبل السفر‬
...‫ال تفعل‬
Avvertenze...
Avoid pulling cord around sharp edges.
No tire de los cables por bordes afilados.
Ne passez aucun cas près de bords coupants.
Ziehen sie keine Kabel um scharfe Kanten.
Evitare di far passare il cavo di alimentazione sopra
angoli affilati.
.‫تجنب سحب السلك حول الحواف الحادة‬
Do not unplug by pulling on cord.
No desenchufe la consola tirando del cable.
Ne pas débranchez la prise en tirant sur le cordon.
Bitte Stecker nicht durch Ziehen am Kabel lösen.
Non staccare la spina tirando il cavo.
.‫ال تفصله عن طريق سحب السلك‬
Do not use damaged cord or plug.
No utilice cables o enchufes dañados.
N'utilisez aucun câble ni aucune prise endommagé.
Benutzen sie keine beschädigten Kabel oder Stecker.
Non usare cavi o spine danneggiate.
.‫ال تستخدم سلك أو قابس تالف‬
Do not disassemble.
No desarme el PGE.
Ne pas démontez le PGE.
Zerlegen sie das PGE nicht.
Non smontare il dispositivo.
.‫ال تفككه‬
Do not use near water or moisture.
No utilice el PGE cerca del agua o humedad.
N'utilisez pas le PGE à proximité d'eau ou d'une
source d'humidité.
Benutzen sie das PGE nicht in der nähe von Wasser
oder Fechtigkeit.
Non impiegare il dispositivo in prossimità di acqua
o umidità.
.‫ال تستخدمه بالقرب من الماء أو الرطوبة‬