DAZE MODE 3 Manuel d'utilisation et d'installation - Page 7

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'utilisation et d'installation pour {nom_de_la_catégorie} DAZE MODE 3. DAZE MODE 3 19 pages. Charging cable

FR
Toujours garder le câble propre et vérifier périodiquement s'il présente des dommages ou des saletés.
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé immédiatement.
Dérouler le câble avant de le charger.
Le câble de recharge ne doit être utilisé que pour recharger les véhicules électriques et les véhicules hybri-
des enfichables. Ne pas connecter avec d'autres appareils électriques.
S'assurer que le câble de chargement ne subit pas de dommages mécaniques (en le pliant ou en l'écrasant
avec le véhicule).
Éviter de débrancher le connecteur en tirant sur le câble.
À la fin de l'utilisation, garder le câble bien en place.
Placer les capuchons de protection sur les deux connecteurs.
Ne pas laisser le câble sans surveillance en présence d'enfants ou d'animaux de compagnie.
Ne pas retirer les étiquettes telles que les symboles de sécurité.
Ne pas toucher les contacts du connecteur et la prise côté véhicule.
Garder le câble loin de l'humidité, de l'eau, de la neige, de la glace ou d'autres liquides. Ne jamais l'immerger
dans l'eau. Éviter que les extrémités du câble tombent au sol.
Ne pas ouvrir les connecteurs aux extrémités du câble et ne pas modifier les composants.
DE
Halten Sie das Kabel immer sauber und führen Sie in regelmäßigen Abständen Sichtprüfungen auf Beschäd-
igungen oder Verschmutzungen durch.
Ist das Kabel beschädigt, muss es sofort ausgetauscht werden.
Das Kabel vor dem Aufladen ausrollen.
Das Ladekabel darf nur zum Laden von Elektrofahrzeugen und Plug-in-Hybriden verwendet werden. Nicht
mit anderen elektrischen Geräten verbinden.
Achten Sie darauf, dass das Ladekabel nicht mechanisch beschädigt wird (durch Biegen oder Quetschen
mit dem Fahrzeug).
Vermeiden Sie das Trennen des Steckers durch Ziehen des Kabels.
Am Ende des Gebrauchs das Kabel sauber halten.
Legen Sie die Schutzkappen auf beide Anschlüsse.
Lassen Sie das Kabel in Gegenwart von Kindern oder Haustieren nicht unbeaufsichtigt.
Etiketten wie Sicherheitssymbole nicht entfernen.
Berühren Sie nicht die Steckerkontakte und die fahrzeugseitige Steckdose.
Halten Sie das Kabel von Feuchtigkeit, Wasser, Schnee, Eis oder anderen Flüssigkeiten fern. Tauchen Sie
niemals in Wasser. Vermeiden Sie, dass die Enden des Kabels zu Boden fallen.
Die Stecker an den Kabelenden nicht öffnen und die Komponenten nicht verändern.
NL
Houd de kabel altijd schoon en voer regelmatig visuele controles uit op beschadiging of vuil.
Als de kabel beschadigd is, moet deze onmiddellijk worden vervangen.
Rol de kabel uit voordat u deze oplaadt.
De oplaadkabel mag alleen worden gebruikt voor het opladen van elektrische voertuigen en steekhybriden.
Sluit het apparaa Zorg ervoor dat de laadkabel niet mechanisch beschadigd raakt (door deze met het
voertuig te buigen of te pletten).
Vermijd het loskoppelen van de connector door aan de kabel te trekken.
Bewaar de kabel na gebruik netjes.
Plaats de beschermdoppen op beide connectoren.
Laat de kabel niet onbeheerd achter in de aanwezigheid van kinderen of huisdieren.
Verwijder geen labels zoals veiligheidssymbolen.
Raak de stekkercontacten en de aansluiting aan de zijkant van het voertuig niet aan.
Houd de kabel uit de buurt van vocht, water, sneeuw, ijs of andere vloeistoffen. Dompel het apparaat nooit
onder in water. Voorkom dat de uiteinden van de kabel op de grond vallen.
Open de connectoren aan de uiteinden van de kabel niet en wijzig de onderdelen niet.
7.