Dynamite DYNS1450 Manuel d'instruction
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'instruction pour {nom_de_la_catégorie} Dynamite DYNS1450. Dynamite DYNS1450 4 pages. Tazer twin motor/esc combination for 1/10th scale 2wd vehicles
Tazer
Twin Motor / ESC Combo
™
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisation | Manuale di Istruzioni
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date
product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR
create a high probability of superficial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to
operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure
to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not
intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment
product in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It
is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly
and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
WATERPROOF COMPONENT
• 2 hours continuous operation in heavy fog (95% humidity, saturated
air, condensing water).
Your new Horizon Hobby
Dynamite
Tazer
Twin Motor/ESC
®
®
™
• 1 hour continuous operation in light rain (<0.10 in/2.5mm per hour).
combination system has been designed and built to allow you to
• 15 minutes continuous operation in heavy rain (>0.30 in/7.6mm per
operate the product in many "wet conditions," including puddles,
hour).
creeks, wet grass, snow and even rain.
• 1 hour continuous operation in light sleet (<0.10 in/2.5mm per hour).
While waterproof, this system has not been designed to be immersed
• 1 hour continuous operation in light snow (<0.25 in/6.35mm per hour).
in water for long periods of time and should NOT be treated like
• 45 minutes continuous operation in standing or running fresh water
a submarine. In addition, most metal parts, including any screws
(the water level should always remain below the vehicle frame),
and nuts, as well as the contacts in the electrical cables, will be
or constant splashing water, without any immersion of waterproof
susceptible to corrosion if additional maintenance is not performed
component(s).
after running in wet conditions.
• 5 minutes continuous operation in standing or running fresh water
To maximize the long-term performance of your Tazer
™
Twin Motor/
(the water level should never rise higher than 0.5 in (about 10 mm)
ESC combination system and to keep the warranty intact, it should
above the vehicle frame), constant splashing water, or frequent,
only be used as described in the "Usage Conditions" section of this
intermittent immersion of waterproof component(s).
manual. Additionally, the procedures described in the "Wet Conditions
• 1 hour continuous operation in damp sand, dirt, mud or snow
Maintenance" section must be performed regularly if you choose to run
(the material level should always be below the vehicle frame),
in wet conditions. If you are not willing to perform the additional care
constant splatter without any immersion or coverage of waterproof
and maintenance required, then you should not operate your vehicle in
component(s).
those conditions.
Furthermore, when appropriate maintenance procedures (as
CAUTION: Failure to exercise caution while using this
described below) are performed promptly following exposure, the
product and comply with the following precautions could
system will remain best protected from corrosion or other long-term,
result in product malfunction and/or void the warranty.
water-related damage.
GENERAL PRECAUTIONS
WET CONDITIONS MAINTENANCE
• Read through the wet conditions maintenance procedures and
• Gently rinse the mud and dirt off the component with a garden hose.
make sure that you have all the tools you will need to properly
• Remove the battery pack(s) and dry the contacts.
maintain your system.
• If you have an air compressor or a can of compressed air available,
• Do not operate your system where it could come in contact
blow off the system to help remove any water that may have
with salt water (ocean water or water on salt-covered roads),
gotten into small crevices or corners. Dry any water that may be
contaminated or polluted water. Salt water is very conductive and
inside a recessed connector housing.
highly corrosive, so use caution.
• Let the system air dry before you store it. Water may continue to
USAGE CONDITIONS
seep or evaporate out of tight areas for a few hours.
NOTICE: Never use a pressure washer to clean your vehicle.
Your system will operate successfully in any of the following,
individual-usage scenarios:
NOTICE: This component is waterproofed for use in wet
• 2 hours continuous operation in dew-covered (damp) grass or
conditions. Make sure the other components in your vehicle are
vegetation.
waterproof or water-resistant before driving in wet conditions.
Thank you for purchasing the Dynamite
®
Tazer
™
Twin Motor/ESC
FEATURES
combination. Dynamite brushless systems contain high-torque motors
• Perfect upgrade for brushed 540 motors with the same diameter
designed for bashing and sport racing applications. These 1/10-scale
and industry standard mounting hole patterns
sensorless motors feature the same basic dimensions and mounting
• High torque
patterns as industry-standard, 1/10-scale, 540-size brushed motors.
• Includes connectors
These motors also offer high performance over a longer lifetime with
• High-quality construction with ball bearings and hardened steel
little to no maintenance.
1/8-inch motor shaft
• Easy installation
SYSTEM SPECIFICATIONS
P/N DYNS1450
Description Tazer
™
Twin Motor/ESC combination
Turns 1.5T-Y
KV 3000
Current @7.2V 4.3A+/-0.6
Operation Voltage 4.5V–8.4V
Max Power W 260
Efficiency 90%
Operational Temp. Limit C/F 93/200
Case Dimension (D) 36 x (L) 58mm
Shaft Extension Length (D) 3.175 x (L) 15.0mm
Stator Diameter (D) 34.3 x (L) 20.0x0.35mm
Amp Rating, Constant/Peak 45A/290A
BEC Output 6V/2A
GEARING
The maximum depth that the mounting screws can enter into the
motor is approximately 1/8 in (3mm). We suggest using the mounting
Improper gearing will cause excessive heat buildup in the motor and
hardware included with your vehicle. The use of screws that are too
speed control. Use your vehicle's kit manual in order to find the manu-
long will damage the system and void any warranty.
facturer's recommended pinion size. It is best to monitor the system's
operating temperature when you are operating on new and different
When installing the motor into your vehicle, it is very important that
tracks or racing surfaces. Your system's operating temperature should
the gear mesh is correct and smooth with no binding. The vehicle's
never exceed 200° F (93° C). The best place to monitor the system's
motor mounts usually feature adjustable slotted mounting holes so
temperature is at the center of the end bell. If the temperature is
that you can adjust the gear mesh properly.
higher than 200° F (93° C) after a 5 minute run, the gearing should be
Proper gear mesh (how gear teeth meet) is important to the perfor-
lowered (change to a smaller pinion gear).
mance of the vehicle. When the gear mesh is too loose, the spur gear
CAUTION: Once the battery is connected to the system,
could be damaged by the pinion gear of the motor. If the mesh is too
stay clear of the rotating shaft and pinion gear. Failure to
tight, speed could be limited and the system will overheat. Insert a
do so could result in personal injury.
small piece of paper in between the pinion and spur gears as you are
installing them. Push the gears together while tightening the screws
INSTALLATION OF THE SYSTEM
that mount the system. When the mesh is at the correct distance,
Always ensure the mounting screws are long enough to properly seat
remove the small piece of paper by rotating the spur gear until the
into the motor. However, ensure the screws do not enter into the
paper comes out. Check the mesh at multiple points around the larger
motor too far, which could cause damage.
spur gear before finalizing the motor mounting position.
QUICK START GUIDE
WIRING DIAGRAM
The quick start setup guide will get you running quickly using the
component's default settings.
Motor Battery
1. Mount the system in the car.
Steering
2. Connect the system's receiver lead to the throttle channel on your
Servo
receiver.
3. Bundle any excess wire lengths with zip ties.
4. Ensure that the system switch is OFF.
5. Connect a fully charged battery to the system.
CH1
Receiver
Ensure all wiring connections can be reached prior to mounting.
CH2
Use double-sided foam tape to secure the switch to a convenient
location in the vehicle.
SYSTEM LED STATUS
SYSTEM FUNCTIONS AND MODES
• No system LEDs will glow when there is no throttle input
This system includes programming options so you can adjust the way
from the transmitter
your vehicle performs. Refer to the included settings table to adjust
• The red system LED glows when there is any throttle input
the system for your driving conditions.
from the transmitter
SYSTEM PROGRAMMING PROCEDURE
• The red/green LED glows when the system is at full forward
Use the SET button on the ON/OFF switch to program the system.
throttle
Programming the system:
NOTICE: Always disconnect the battery from the system when
1. Connect a fully charged battery to the system.
you have finished operating your vehicle. The system's switch
2. Power ON the system.
only controls power to the receiver and servos. The system will
3. Hold the SET button for 1 second until the green LED blinks, then
continue to draw current when connected to the battery, resulting
in possible damage to the battery through over-discharge.
release the SET button to enter programming mode.
4. Press and release the SET button as needed to get to the desired
SYSTEM CALIBRATION PROCEDURE
menu option (the green LED will blink corresponding to the menu
Ensure proper system function by calibrating the system to your transmitter
item number).
inputs.
5. At the desired menu item, press the SET button for 3 seconds until
1. Power OFF the system.
the red LED blinks.
2. Ensure your transmitter is powered ON, the throttle is not
6. Press the SET button to move among the settings based on how many
reversed, the throttle trim is neutral and the throttle travel range is
times the red LED blinks (Refer to the table for more information).
at 100%. Disable any special functions such as ABS, etc.
7. Save the setting by pressing the SET button for 3 seconds. A yel-
low LED blinks, acknowledging that the change is accepted.
3. Press the SET button while powering ON the system. Release the
8. Power OFF the system switch and repeat the instructions above to
button as soon as the red LED starts to flash.
change other settings.
4. Calibrate the throttle points by pressing the SET button once after
The system programming can be returned to default settings by power-
each step.
ing on the system switch and pressing the SET button for 5 seconds.
• N eutral point (1 flash)—leave the throttle at rest, untouched
A yellow LED blinks 3 times to confirm that default settings have been
• F ull throttle (2 flashes)—pull the throttle fully back
re-set. Power the system OFF and back ON before use. If you perform
• F ull brakes/reverse (3 flashes)—push the throttle fully forward
this operation, you must recalibrate the system to the transmitter.
5. The motor will run 3 seconds after the last step is completed.
Programmable Value
Default Settings
Programmable Items
1
2
3
1 Running Mode
Forward w/ Brake
Forward/Reverse w/ Brake
2 Low Voltage Cutoff Threshold
Non-protection
3.0V per cell
3.2V per cell
3 Start Mode/Punch
Level 1
Level 2
Level 3
4 Max Brake Force
25%
50%
75%
5 Motor Rotation
CCW
CW
DESCRIPTIONS
than 9.0V, it will be treated as a 2-cell Li-Po battery pack. Example:
for a 8.0V Ni-MH battery pack used with a 2.6V/cell threshold, it will
1 Running Mode: Forward Only with Brake: Intended for compe-
be treated as a 2-cell Li-Po battery pack and the low-voltage cutoff
tition use, this mode allows only forward and brake controls.
threshold will be 5.2V (2.6x2=5.2). Using the optional Digital Program
Forward/Reverse with Brake —This mode is the basic all-around
Box (DYN3748), you can adjust the custom values for the cutoff
mode, allowing forward, reverse and brake controls. To engage
threshold. Unlike the preset values, custom cutoff values are for the
reverse while moving forward, apply the brake until the vehicle has
total battery voltage, not individual cell voltage.
come to a complete stop, release brake, then apply the brake again.
3 Start Mode (Punch): Sets the initial throttle punch when the car
While braking or in reverse, engaging the throttle will result in the
accelerates. Level 1 gives a very soft initial acceleration and level 4
vehicle immediately accelerating forward.
gives a stronger initial acceleration.
2 Low Voltage Cutoff Threshold: This function helps to prevent
4 Max Brake Force: Adjusts the maximum braking force. A higher
battery over-discharge. The system continuously monitors the battery's
value provides stronger braking, but can also cause the wheels to
voltage. If the voltage falls below the voltage threshold for 2 seconds,
lock, resulting in loss of control of the car.
the output power shuts off and the red LED flashes twice repeatedly.
5 Motor rotation: CCW for vehicles requiring counter-clockwise mo-
The cutoff threshold calculation is based on individual Li-Po cell
tor rotation. CW for vehicles requiring clockwise motor rotation.
voltage. For Ni-MH batteries, if the voltage battery pack is higher
than 9.0V, it will be treated as a 3-cell Li-Po battery pack; if it is lower
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert
werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support" für das betreffende Produkt.
SPEZIELLE BEDEUTUNGEN
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses
Produkts hinzuweisen:
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere
Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren
Verletzungen.
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr
von Verletzungen ergeben.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen.
Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere
Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt
gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu
Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder
ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen,
es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen
für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und
Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere
Verletzungen vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Brushless
WASSERDICHTE KOMPONENTEKLAPPEN
• 15 Minuten kontinuierlichen Betriebs in dichtem Regen
Motor / Speed
(<7,6mm/0.30 in pro Stunde).
Control
Ihr neues Horizon Hobby
®
Dynamite
®
Tazer Twin Motor/ESC
• 1 Stunde kontinuierlichen Betriebs in leichtem Schneeregen
Kombisystem wurde konzipiert und produziert, um Ihnen die
(<2,5mm/0.10 in pro Stunde).
Benutzung unter zahlreichen „feuchten Bedingungen" zu ermöglichen,
• 1 Stunde kontinuierlichen Betriebs in leichtem Schneefall
einschließlich Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee und sogar Regen.
(<6,35mm/0.25 in pro Stunde.
Dies System ist zwar wasserdicht, aber nicht dafür entwickelt, längere
• 45 Minuten kontinuierlichen Betriebs in stehendem oder fließendem
Zeit in Wasser getaucht zu werden und sollte NICHT wie ein U-Boot
Süßwasser (vorausgesetzt der Wasserspiegel bleibt immer unter
behandelt werden. Darüberhinaus laufen die meisten Metallteile,
dem Fahrzeugrahmen) oder in konstantem Spritzwasser, ohne
einschließlich aller Schrauben und Muttern, sowie die Kontakte
jegliches Eintauchen wasserdichter Komponenten.
elektrischer Kabel, Gefahr, zu korrodieren, wenn nach Betrieb unter
• 5 Minuten kontinuierlichen Betriebs in stehendem oder fließendem
feuchten Bedingungen keine entsprechende Wartung erfolgt.
Süßwasser (vorausgesetzt der Wasserspiegel steigt nicht höher
Um die Lebensdauer Ihres Tazer Twin Motor/ESC Kombisystem zu
als 10mm (etwa 0.5 in) über den Fahrzeugrahmen), in konstantem
maximieren und damit die Garantie wirksam bleibt, sollte es nur wie
Spritzwasser, oder häufigem zeitweiligem Eintauchen wasserdichter
im Abschnitt „Benutzungsbedingungen" dieser Anleitung beschrieben
Komponenten.
benutzt werden. Darüberhinaus müssen die im Abschnitt „Wartung
• 1 Stunde kontinuierlichen Betriebs in feuchtem Sand, Dreck,
für feuchte Bedingungen" beschriebenen Maßnahmen regelmäßig
Schlamm oder Schnee (vorausgesetzt das Material bleibt immer
ausgeführt werden, wenn Sie sich für eine Nutzung unter feuchten
unterhalb des Fahrzeugrahmens), in konstantem Spritzwasser, ohne
Bedingungen entscheiden. Wenn Sie nicht gewillt sind, die zusätzlichen
Eintauchen oder Bedeckung wasserdichter Komponenten.
Pflege- und Wartungsmaßnahmen auszuführen, sollten Sie Ihr Fahrzeug
Zudem ist das System am besten vor Korrosion oder anderen
nicht unter diesen Bedingungen zum Einsatz bringen.
langfristigen wasserbedingten Schäden geschützt, wenn geeignete
ACHTUNG: Mangelnde Vorsicht bei der Benutzung dieses
Wartungsmaßnahmen (wie unten beschrieben) zeitnah nach dem
Produkts und Nichtbeachtung der nachstehenden
Kontakt mit Feuchtigkeit erfolgen.
Vorsichtsmaßregeln können die Funktion des Produkts beeinträchtigen
WARTUNGSMASSNAHMEN FÜR FEUCHTE
und/oder die Garantie erlöschen lassen.
BEDINGUNGEN
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSREGELN
• Schlamm und Schmutz vorsichtig mit einem Gartenschlauch abspülen.
• Lesen Sie die Wartungsmaßnahmen für feuchte Bedingungen und
• Akku(s) entnehmen und die Kontakte trocknen.
stellen Sie sicher, dass Sie alle für die angemessene Wartung
• Wenn ein Kompressor oder eine Sprühdose mit komprimierter
Ihres Systems erforderlichen Werkzeuge haben.
Luft vorhanden ist, beblasen Sie das System, um zu helfen,
• Bringen Sie Ihr System nicht zum Einsatz in Umgebungen, wo
Wasser, das in kleine Spalten oder Winkel geraten sein könnte,
es mit salzhaltigem Wasser (Meerwasser oder Wasser auf
zu trocknen. Trocknen Sie alles Wasser, das in ein eingelassenes
gestreuten Straßen), verunreinigtem oder belastetem Wasser in
Steckergehäuse gelangt sein könnte.
Kontakt geraten kann. Vorsicht mit salzhaltigem Wasser - es hat
• Vor dem Wegräumen des Systems die Luft in seinem Innern
eine hohe Korrosivität und elektrische Leitfähigkeit.
trocknen lassen. Wasser kann noch während mehrerer Stunden
BENUTZUNGSBEDINGUNGEN
aus wasserdichten Bereichen sickern oder verdunsten.
4
In jedem der nachstehenden Einzelgebrauch-Szenarien wird Ihr System
HINWEIS: Reinigen Sie Ihr Fahrzeug niemals mit einem
erfolgreich operieren:
Hochdruckreiniger.
• 2 Stunden kontinuierlichen Betriebs in betautem (nassem) Gras oder
HINWEIS: Diese Komponente ist wasserdicht gefertigt, für
3.4V per cell
Vegetation.
den Gebrauch unter feuchten Bedingungen. Stellen Sie vor
Level 4
• 2 Stunden kontinuierlichen Betriebs in dichtem Nebel (95%
dem Fahren unter feuchten Bedingungen sicher, dass die
Luftfeuchtigkeit, Sättigung, kondensierendes Wasser).
100%
anderen Komponenten Ihres Fahrzeugs wasserdicht oder
• 1 Stunde kontinuierlichen Betriebs in leichtem Regen (<2,5mm/0.10
wasserfest sind.
in pro Stunde.
Wir danken Ihnen für den Erwerb der Dynamite
Tazer Twin Motor/
MERKMALE
®
ESC Kombi. Dynamite bürstenlos-Systeme haben drehmomentstarke
• Perfektes Upgrade für 540er Bürstenmotoren mit gleichem
Motoren, die für Fun- und Rennsportanwendungen konzipiert sind.
Durchmesser und Lochschablone nach Industrienormen
Diese sensorlosen Maßstab 1:10 Motoren weisen die gleichen
• Hohes Drehmoment
Grundabmessungen und Montagecharakteristiken wie Maßstab 1:10
• Steckverbindungen mitgeliefert
Bürstenmotoren in 540er Baugröße nach Industrienormen auf. Diese
• Qualitätsbauweise mit Kugellagern und 1/8-inch Motorwelle aus
Motoren bieten auch eine große Leistungsfähigkeit über eine längere
gehärtetem Stahl
Lebensdauer mit wenig oder gar keiner Wartung.
• Einfache Montage
SYSTEMSPEZIFIKATIONEN
Artikelnummer DYNS1450
Beschreibung Tazer Twin Motor/ESC Kombisystem
Turn-Zahl 1.5T-Y
KV 3000
Spannung @7,2V 4.3A+/-0.6
Betriebsspannung 4.5V–8.4V
Maximalleistung W 260
Wirkungsgrad 90%
Betriebstemperatur Limit C/F 93/200
Gehäuseabmessungen T36xL58mm
Länge der Motorwelle T3,175xL15,0mm
Strombelastung, Dauer/Spitze T34,3xL20,0x0,35mm
Strombelastung, Dauer/Spitze 45A/290A
BEC-Ausgang 6V/2A
For 1/10th scale 2WD vehicles
GETRIEBE
Montagematerialien zu verwenden. Werden Schrauben verwendet, die
zu lang sind, führt dies zu Schäden am System und zum Erlöschen der
Ist das Getriebe nicht korrekt eingerichtet, führt dies zu einer
Garantie.
übermäßigen Wärmebildung im Inneren von Motor und Drehzahlregler.
Die vom Hersteller empfohlene Zahnradgröße entnehmen Sie
Bei der Installation des Motors im Fahrzeug muss unbedingt darauf
bitte der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fahrzeug. Wenn Sie auf
geachtet werden, dass das Zahngetriebe korrekt und glatt läuft, ohne
einer neuen Piste oder einer Rennoberfläche fahren, sollten Sie die
hängen zu bleiben. Die Motoraufhängung des Fahrzeugs sind in der
Betriebstemperatur des Systems überwachen. Die Betriebstemperatur
Regel mit verstellbaren, geschlitzten Montageöffnungen ausgestattet,
Ihres Systems sollte 93 °C (200 °F) keinesfalls übersteigen. Am besten
so dass Sie das Zahngetriebe angemessen ausrichten können.
überwachen Sie die Systemtemperatur in der Mitte des Lagerschilds.
Korrekter Zahneingriff (wie die Verzahnung ineinandergreift) ist wichtig
Liegt die Temperatur nach fünfminütigem Betrieb über 93 °C (200
für die Leistungsfähigkeit des Fahrzeugs. Wenn der Zahneingriff
°F), sollte ein kleineres Getriebe gewählt werden (Wechsel zu einem
zu viel Spiel hat, kann das Stirnrad durch das Ritzel des Motors
kleineren Zahnradgetriebe).
beschädigt werden. Wenn der Zahneingriff zu wenig Spiel hat, kann
ACHTUNG: Sobald der Akku mit dem System verbunden
dies die Geschwindigkeit verringern und das System überhitzen.
wird, berühren Sie die rotierende Welle und das
Schieben Sie bei der Montage des Getriebes ein kleines Stück
Zahnradgetriebe nicht mehr. Tun Sie dies dennoch, könnte dies
Papier zwischen Stirnräder und Ritzel. Drücken Sie die Getrieberäder
Verletzungen nach sich ziehen.
zusammen, während Sie die Befestigungsschrauben des Systems
anziehen. Wenn der Zahneingriff den richtigen Abstand hat, entfernen
INSTALLATION DES SYSTEMS
Sie das Papierstück, indem Sie das Stirnrad drehen, bis das Papier
Achten Sie stets darauf, dass die Befestigungsschrauben ausreichend
herauskommt. Prüfen Sie den Zahneingriff an verschiedenen Stellen
lang sind, um richtig im Motor zu sitzen.
rund um das größere Stirnrad, bevor Sie die Montageposition des
Motors festlegen.
Die maximale Tiefe der Befestigungsschrauben im Motor beträgt ca. 3
mm (1/8 Zoll). Wir empfehlen Ihnen, die im Lieferumfang inbegriffenen
SCHNELLSTARTANLEITUNG
KABELPLAN
Mithilfe der Schnellstartanleitung und unter Nutzung der Standarde-
instellungen der Komponenten sind Sie schnell einsatzbereit.
1. Montieren Sie das System im Auto.
Servo-
2. Schließen Sie das Empfängerkabel des Systems an den Gaskanal
lenkung
Ihres Empfängers an.
3. Bündeln Sie etwaige zu lange Kabel mit Kabelbindern.
4. Stellen Sie sicher, dass der Schalter des Systems auf OFF steht.
5. Schließen Sie ein voll aufgeladenes Akku an das System an.
K1
Stellen Sie vor der Montage sicher, dass alle Kabelverbindungen
Empfänger
K2
zugänglich sind.
Benutzen Sie doppelseitiges Schaumklebeband, um den Schalter an
einer geeigneten Stelle im Fahrzeug zu fixieren.
SYSTEM LED STATUS
GERÂTEFUNKTIONEN UND MODI
• Wenn es kein Gasknüppel-Signal vom Sender gibt, leuchtet
Dieses System verfügt über Programmieroptionen, so dass Sie die
keine der System-LEDs
Funktionsweise Ihres Fahrzeugs anpassen können. Um das System
• Wenn es irgendein Gasknüppel-Signal vom Sender gibt,
für Ihre Fahrsituation anzupassen, halten Sie sich an die mitgelieferte
leuchtet die rote System-LED
Einstellungen-Tabelle.
• Wenn das System auf Vollgas vorwärts ist, blinkt die rot/
VORGEHENSWEISE ZUR
grüne LED
SYSTEMPROGRAMMIERUNG
HINWEIS: Nach Beenden der Benutzung des Fahrzeugs immer
Benutzen Sie den SET Knopf auf dem ON/OFF Schalter, um das System
das Akku vom System abklemmen. Der Schalter des Systems
zu programmieren.
kontrolliert nur die Stromversorgung von Empfänger und Servos.
Das System programmieren:
Wenn das System an das Akku angeschlossen ist, zieht es
1. Schließen Sie ein voll aufgeladenes Akku an das System an.
weiterhin Strom, was möglicherweise zur Beschädigung des
2. Stromversorgung des Systems auf ON.
Akkus durch Überentladung führen kann.
3. Den SET Knopf für 1 Sekunde gedrückt halten, bis die grüne LED
VORGEHENSWEISE ZUR SYSTEMKALIBRIERUNG
blinkt. Dann SET loslassen, um in den Programmiermodus zu
Stellen Sie das ordnungsgemäße Funktionieren des Systems sicher, indem
wechseln.
Sie es mit den Signalen Ihres Senders kalibrieren.
4. Den SET Knopf drücken und loslassen, so wie es erforderlich ist,
1. Stromversorgung des Systems auf OFF.
um zur gewünschten Menüoption zu gelangen (die grüne LED
blinkt entsprechend der Menüpunkt-Nummer).
2. Stellen Sie sicher, dass die Sender-Stromversorgung auf ON steht,
5. Bei Erreichen des gewünschten Menüpunkts drücken Sie den SET
Gasfunktion nicht umgepolt, Gas-Trimmung am Nullpunkt und der
Knopf für 3 Sekunden, bis die rote LED blinkt.
Gasknüppelweg bei 100% ist. Alle Spezialfunktionen wie ABS
6. Drücken Sie den SET Knopf, um die Einstellungen anhand der
usw. abschalten.
Häufigkeit, mit der die rote LED blinkt, durchzugehen (Für weitere
3. Drücken Sie den SET Knopf während Sie die Stromversorgung des
Informationen halten Sie sich an die Tabelle).
Systems auf ON schalten.
7. Einstellung speichern durch Gedrückthalten des SET Knopfes für
4. Kalibrieren Sie die Gasknüppel-Positionen indem Sie nach jedem
3 Sekunden. Eine gelbe LED blinkt, was anzeigt, das die Änderung
Schritt einmal auf den SET Knopf drücken.
berücksichtigt wurde.
• N ullpunkt (1 Aufblinken)—lassen Sie den Gashebel in Ruhe,
8. Schalter für die Stromversorgung des Systems auf OFF
ohne Berührung
und obenstehende Anweisungen wiederholen, um weitere
• V ollgas (2 Aufblinken)—Gasknüppel ganz zurückziehen
Einstellungen zu ändern.
• V ollbremsung/Umkehr (3 Aufblinken)—Gasknüppel ganz nach
Die Systemprogrammierung kann auf die Standardeinstellungen
vorne drücken
zurückgesetzt werden, indem Sie den Schalter für die Stromversorgung
5. Nachdem der letzte Schritt absolviert ist, läuft der Motor für 3
auf ON stellen und den SET Knopf 5 Sekunden lang drücken. Eine gelbe
Sekunden.
LED blinkt 3 Mal, um zu bestätigen, dass auf die Standardeinstellungen
zurückgesetzt wurde. Vor Gebrauch Stromversorgung des Systems
auf OFF und wieder auf ON. Wenn Sie diese Maßnahme ausführen,
müssen Sie das System erneut für den Sender kalibrieren.
Programmierbarer Wert
Standardeinstellungen
Programmierbare Elemente
1
2
1 Fahrmodus
Vorwärts mit Bremse
Vorwärts/Rückwärts mit Bremse
2 Abschaltschwelle bei niedriger Spannung
Schutz aufgehoben
3.0V pro Zelle
3.2V pro Zelle 3.4V pro Zelle
3 Start Modus (Punch)
Level 1
Level 2
4 Max Brake Force
25%
50%
5 Motordrehung
CCW
CW
BESCHREIBUNG
behandelt; liegt die Spannung unter 9,0 V, wird der Akkupack wie
ein 2-Zellen-LiPo-Akkupack behandelt. Beispiel: Ein Ni-MH-Akkupack
1 Fahrmodus: Nur Vorwärts mit Bremse: Dieses Modell ist für
mit 8,0 V und Spannungsuntergrenze von 2,6 V/Zelle wird wie ein
den Einsatz in Wettkämpfen gedacht und verfügt lediglich über die
2-Zellen-LiPo-Akkupack behandelt, und die Abschaltgrenze aufgrund
Fahrt nach vorn und eine Bremse.
zu niedriger Spannung liegt somit bei 5,2 V (2,6x2=5,2). Mithilfe
Vorwärts/Rückwärts mit Bremse —Dieser Modus ist der Komplet-
der optionalen Digitalprogrammierbox (DYN3748) können Sie die
teste und verfügt über Fahrt nach vorn, rückwärts und Bremse. Um
Abschaltgrenze selbst einstellen. Im Gegensatz zu voreingestellten
während der Vorwärtsfahrt den Rückwärtsgang einzulegen, bremsen
Werten gelten selbst bestimmte Abschaltwerte für die gesamte Ak-
Sie, bis das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Lösen Sie an-
kuspannung, nicht für die Spannung einzelner Zellen.
schließend die Bremse und betätigen Sie sie erneut. Geben Sie Gas,
3 Startmodus (Punch): Stellt die Option für den Start („Punch") und
während das Fahrzeug bremst oder der Rückwärtsgang eingelegt ist,
die Beschleunigung des Fahrzeugs ein. Stufe 1 sorgt für eine sanfte
beschleunigt es sofort nach vorn.
Beschleunigung, auf Stufe 4 ist die Anfangsbeschleunigung stärker.
2 Abschaltschwelle bei niedriger Spannung: Diese Funktion
4 Maximale Bremskraft: Stellt die maximale Bremskraft ein.
verhindert eine Überladung des Akkus. Die Spannung des Akkus wird
Je höher der Wert, desto größer die Bremskraft. Allerdings kann
laufend vom System überwacht. Sinkt die Spannung für 2 Sekunden
es bei einem sehr hohen Wert auch zum Blockieren der Räder und
unter die Spannungsuntergrenze, schaltet sich das Strom ab, und die
infolgedessen zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug kommen.
rote LED blinkt wiederholt zweimal.
5 Die Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn (CCW) ist für
Die Spannungsuntergrenze wird anhand der Spannung der verwen-
Fahrzeuge vorgesehen deren Motor gegen den Uhrzeigersinn dreht,
deten LiPo-Zellen berechnet. Beträgt die Akkuspannung beim Ni-
die Drehrichtung im Uhrzeigersinn (CW) ist für Fahrzeuge vorgesehen
MH-Akkupack mehr als 9,0 V, wird dieser wie ein 3-Zellen-LiPo-Pack
deren Motor im Uhrzeigersinn dreht.
DYNS1450
Motor-Akku
Bürstenloser
Motor /
Geschwindig
keitsregelung
3
4
Level 3
Level 4
75%
100%