Activision Guitar Hero Manuel de démarrage rapide - Page 2

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel de démarrage rapide pour {nom_de_la_catégorie} Activision Guitar Hero. Activision Guitar Hero 2 pages. Wireless controller for wii
Également pour Activision Guitar Hero : Manuel d'instruction (2 pages)

Activision Guitar Hero Manuel de démarrage rapide
HURTIGVEILEDNING
SNABBGUIDE
GUIA DE INSTRUÇÕES RÁPIDAS
TÆND for Wii-konsollen, og tryk på SYNC
Slå PÅ Wii-konsollen og trykk på SYNC-knappen
Slå PÅ Wii-konsolen och tryck på SYNC
Kytke Wii-konsoliin virta ja paina SYNC-painiketta
LIGUE o console do Wii e pressione o botão SYNC
Slut stikket til Wii-fjernbetjening
Koble kontakten til Wii-fjernkontroll
Sätt i kontakten i Wii-fjärrkontroll
Kytke liitin Wii-peliohjain
Plugue o conector no Comando Remoto Wii
Afmonter halsen
Ta av halsen
Ta bort gitarrhalsen
Irrota kaula
Retire o braço
© 2010 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero og Activision er registrerede varemærker tilhørende Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. Wii IS A TRADEMARK OF NINTENDO. ACTIVISION GIVER UDELUKKENDE TILLADELSE TIL BRUG AF DENNE GUITAR HERO-CONTROLLER SAMMEN MED ET GUITAR HERO-SPILPRODUKT ELLER ET ANDET AUTORISERET PRODUKT. AL ANDEN BRUG ER FORBUDT, OG DER TILDELES INGEN YDERLIGERE LICENS, HVERKEN UDTRYKT ELLER UNDERFORSTÅET.
© 2010 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero og Activision er registrerte varemerker for Activision Publishing, Inc. Trademarks are property of their respective owners. Wii is a trademark of Nintendo. ACTIVISION AUTORISERER KUN BRUK AV DENNE GUITAR HERO-KONTROLLENHETEN SAMMEN MED ET GUITAR HERO-SPILLPRODUKT ELLER ANNET AUTORISERT PRODUKT. ALL ANNEN BRUK ER FORBUDT OG DET GIS INGEN ANNEN LISENS, VERKEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT.
© 2010 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero och Activision är registrerade varumärken som tillhör Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. Wii IS A TRADEMARK OF NINTENDO. AKTIVERING BEMYNDIGAR ENDAST ANVÄNDNING AV DENNA GUITAR HERO-KONTROLL MED ETT GUITAR HERO-SPEL ELLER ANNAN BERÄTTIGAD PRODUKT. ALL ANNAN ANVÄNDNING ÄR FÖRBJUDEN OCH INGEN ANNAN TYP AV LICENS, VARKEN UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÅDD, UTFÄRDAS.
© 2010 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero ja Activision ovat Activision Publishing, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. Wii IS A TRADEMARK OF NINTENDO. ACTIVISION ANTAA LUVAN KÄYTTÄÄ TÄTÄ GUITAR HERO -OHJAINTA VAIN GUITAR HERO -PELITUOTTEEN TAI MUUN VALTUUTETUN TUOTTEEN KANSSA. KAIKKI MUU KÄYTTÖ ON KIELLETTY, EIKÄ MITÄÄN MUUTA NIMENOMAISTA TAI OLETETTUA LISENSSIÄ MYÖNNETÄ.
© 2010 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero e Activision são marcas comerciais registradas da Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. Wii IS A TRADEMARK OF NINTENDO. ACTIVISION AUTORIZA O USO DESTE CONTROLE DO GUITAR HERO SOMENTE COM UM PRODUTO DO JOGO GUITAR HERO OU OUTRO PRODUTO AUTORIZADO. QUALQUER OUTRO USO É PROIBIDO E NENHUMA OUTRA LICENÇA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, É CONCEDIDA.
LYNGUIDE
Trådløs Controller til Wii™
DK
DK
Trådløs håndkontroll for Wii™
NO
NO
Trådlös handkontroll till Wii™
SV
SV
PIKAOPAS
SU
SU
Langaton ohjain (Wii™)
Controle sem fio para Wii™
PO
PO
ADVARSEL
RISIKO FOR KVÆLNING – små dele
Ikke til børn under 3 år.
ADVARSEL
KVELNINGSFARE - Små deler
Ikke for barn under 3 år.
VARNING
KVÄVNINGSRISK – små delar
Ej avsedd för barn under 3 år.
VAROITUS
TUKEHTUMISVAARA – sisältää pieniä osia
Ei alle 3-vuotiaille.
AVISO
RISCO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas
Não recomendado para crianças menores de 3 anos.
Fjern frontpladen
Fjern frontplaten
Ta bort skalet
Irrota levy
Retire a frente
VIGTIGT! Se instruktionsmanualen til den trådløse controller for at få vigtige sundheds- og
sikkerhedsoplysninger.
VIKTIG! Se håndboken for den trådløse kontrolleren for viktig informasjon om helse og sikkerhet.
VIKTIGT! Det finns viktig hälso- och säkerhetsinformation i instruktionsboken för den trådlösa spelkontrollen.
TÄRKEÄÄ! Katso tärkeät terveys- ja turvatiedot ohjaimen käyttöohjeesta
IMPORTANTE! Consulte o manual de instruções do controle sem fio para obter informações importantes
sobre saúde e segurança.
1
2
9
3
6
4
7
5
8
9
Fjern batteridækslet fra Wii-fjernbetjening, og tryk på
SYNC
Ta av batteridekslet på Wii-fjernkontroll og trykk på
SYNC-knappen
Ta bort batterihöljet från Wii-fjärrkontroll och tryck på
SYNC
Irrota Wii-peliohjain paristolokeron kansi ja paina
SYNC-painiketta
Retire a tampa da bateria do Comando Remoto Wii e
pressione o botão SYNC
Isæt Wii-fjernbetjening i controlleren
Sett Wii-fjernkontroll inn i håndkontrolleren
Sätt Wii-fjärrkontroll i handkontrollen
Aseta Wii-peliohjain ohjaimeen
Encaixe o Comando Remoto Wii no controle
FEJLSØGNING: Hvis du støder på problemer, kan du prøve nedenstående løsninger: (1) Flyt controlleren tættere på konsollen. (2)
Kontroller, at der stadig er strøm på batterierne. (3) Gensynkroniser Wii-fjernbetjening (Wii-instruktionsbogen). (4) Kontroller, at
der ikke er nogen objekter, der blokerer for signalerne mellem Wii-konsollen og Wii-fjernbetjening.
FEILSØKING: Hvis det oppstår problemer, kan du prøve de mulige løsningene nedenfor: (1) Flytt håndkontrolleren
nærmere konsollen. (2) Sjekk at batteriene har tilstrekkelig ladning. (3) Synkroniser Wii-fjernkontroll på nytt (se
brukerveiledning for Wii-konsoll). (4) Pass på at ingen objekter blokkerer signalet mellom Wii-konsollen og
Wii-fjernkontroll.
FELSÖKNING: Om fel uppstår kan du prova lösningarna nedan: (1) Flytta kontrollen närmare konsolen. (2) Kontrollera om
det finns ström kvar i batterierna. (3) Synkronisera Wii-fjärrkontroll igen (se Wii Brukerveiledning). (4) Kontrollera att inga
föremål blockerar signalerna mellan Wii-konsolen och Wii-fjärrkontroll
VIANMÄÄRITYS: Jos ongelmia ilmenee, kokeile seuraavia mahdollisia ratkaisuja: (1) Siirrä ohjain lähemmäksi konsolia. (2)
Tarkista, onko paristoissa virtaa. (3) Synkronoi Wii-peliohjain uudelleen (katso Wii-konsolin käyttöopas). (4) Varmista, että
Wii-konsolin ja Wii-peliohjain välissä ei ole mitään, mikä estäisi signaalin kulun.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS: em caso de problema, tente as possíveis soluções sugeridas a seguir: (1) Aproxime o controle do
console. (2) Certifique-se de que as pilhas ainda tenham carga. (3) Sincronize o Comando Remoto Wii novamente (consulte o
Manual de Operacao da Wii). (4) Verifique se não há objetos bloqueando o sinal entre o console e o Comando Remoto Wii.
Spørgsmål og problemer under opsætningen af din nye kontrol. Du anbefales at kontakte Activisions kundeservice eller at
besøge webstedet nedenfor for at få teknisk hjælp, før du returnerer dit produkt:
Har du spørsmål eller problemer angående installasjonen av den nye kontrollenheten din? Vi anbefaler at du tar kontakt
med Activisions kundestøtte før du returnerer produktet, eller besøker nettsiden nedenfor for teknisk hjelp:
Har du frågor om att installera din nya handkontroll? Vi rekommenderar att du i första hand kontaktar Activisions
kundtjänst innan du returnerar produkten. Du kan även besöka webbplatsen nedan för teknisk support:
Onko uuden ohjaimen asennuksessa hankaluuksia tai epäselvyyttä? Kannattaa ottaa yhteys Activisionin asiakastukeen,
ennen kuin palautat tuotteen. Voit myös tutustua seuraavan sivuston tekniseen tukeen:
Dúvidas ou perguntas sobre a configuração do seu novo controle? Sugerimos que você entre em contato com o suporte a
clientes da Activision antes de devolver o produto, ou visite o seguinte website para obter ajuda técnica:
1. Gribebrætsknapper
DK
DK
2. Glideknap
3. Klimpreknap
4. Knappen - (Star Power)
5. Knappen +
6. Kontrolstick
1. Grepknapper
NO
NO
2. Slider-brett
3. Strengeknapp
4. - knapp (Star Power - stjernekraft)
5. + knapp
6. Kontrollspak
1. Bandknappar
SV
SV
9
2. Skjutreglage
3. Strum bar
4. –-knapp (stjärneffekt)
5. +-knapp
6. Styrspak
10
1. Kaulapainikkeet
SU
SU
2. Liukupalkki
3. Soittopainike
4. (–)-painike (Star Power)
5. (+)-painike
11
6. Ohjaussauva
12
1. Botões coloridos de acordes (Fret buttons)
PO
PO
2. Barra de slide
3. Barra de palhetada (Strum bar)
4. Botão - (Star Power)
5. Botão +
6. Pino de controle
Monter halsen
Koble til halsen
Sätt på gitarrhalsen
Kiinnitä kaula
Conecte o braço
Monter Wii-fjernbetjeningsdækslet
Sett på Wii-fjernkontroll-dekslet
Sätt på Wii-fjärrkontroll-höljet
Kiinnitä Wii-peliohjain kansi
Coloque a tampa do Comando Remoto Wii
http://activision.com/support
Trykt i Kina | Trykket i Kina | Tryckt i Kina | Painettu Kiinassa | Impresso na China
7. Tremolo
8. Udvidelsesport
9. Stropknapper
10. Aftagelig halsarm
11. Wii-fjernbetjening-rum
12. Aftagelig frontpladearm
7. Vibreringsspak
8. Utvidelsesport
9. Festeknapp for rem
10. Håndtak for avtakbar hals
11. Holder for Wii-fjernkontroll
12. Håndtak for avtakbar frontplate
7. Whammy bar
8. Expansionsport
9. Remknappar
10. Spak för avtagbar gitarrhals
11. Wii-fjärrkontroll-fack
12. Spak för avtagbart skal
7. Vibrakampi
8. Laajennusportti
9. Hihnanupit
10. Kaulan kiinnike
11. Wii-peliohjain-lokero
12. Levyn kiinnike
7. Alavanca de bend (Whammy bar)
8. Porta de expansão
9. Pinos para alça
10. Alavanca de braço destacável
11. Compartimento do Comando Remoto Wii
12. Alavanca da frente removível