Dea TEO 700 Mode d'emploi et avertissements - Page 18
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Mode d'emploi et avertissements pour {nom_de_la_catégorie} Dea TEO 700. Dea TEO 700 20 pages. Sectional door electromechanical operator
Également pour Dea TEO 700 : Mode d'emploi et avertissements (16 pages)
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR FINAL
Este guia foi expressamente realizado para os utilizadores do automatismo; o técnico de instalação
tem a tarefa de entregá-lo e explicá-lo a um responsável pelo equipamento, que se encarregará pela
informação a todos os demais utilizadores. É importante guardar e manter estas instruções de maneira
que estejam facilmente disponíveis. Uma boa manutenção preventiva e uma regular inspecção do produto
asseguram ao mesmo uma longa durabilidade. Contacte periodicamente o técnico de instalação acerca
da manutenção programada e caso haja avarias.
REGRAS DE SEGURANÇA
1.
Durante o funcionamento do automatismo permaneça sempre a uma adequada distância de segu-
rança e não toque nenhum dos componentes.
2.
Impeça que crianças brinquem nas proximidades do automatismo.
3.
Efectue as verificações e as inspecções previstas pelo programa de manutenção; no caso de funcio-
namento anormal não utilize o automatismo.
4.
Não desmonte nenhuma peça! As operações de manutenção e reparação devem ser efectuadas por
pessoal qualificado.
5.
Pode ser necessário efectuar uma operação de desbloqueio em situações de emergência! Instrua
bem todos os utilizadores acerca do funcionamento do desbloqueio e da localização das chaves de
desbloqueio.
DESBLOQUEIO DO TEO 700
Todos os modelos 700 TEO estão equipados com um mecanismo de desbloqueio que se activa
puxando para baixo o punho mostrado na Figura 7, a porta, se não existirem outros impedimentos, deve
ficar livre para se mover. Para colocar o automatismo em condição de trabalho, o bloqueio do motor ocorre
automaticamente após a primeira manobra.
ATENÇÃO: Durante a operação de desbloqueio a porta pode ter movimentos incontroláveís: fazer
atençã ao fim de evitar todos perigos.
LIMPEZA E INSPECÇÕES
A única operação que o utente pode e que deve fazer é aquela de remover cada impedimento ao
movimento da porta ou do operador TEO 700. Atenção! Realize estas operações com a alimentação elé-
ctrica à máquina desligada!
CONDIÇÕES DE GARANTIA
A garantia dos produtos da DEA System é de 24 meses a partir da data de instalação. Esta garantia
é limitada exclusivamente à reparação ou substituição gratuita das peças reconhecidas como defeituosas.
Esta garantia não é válida se os produtos tiverem sido alterados, modificados, instalados de maneira não
correcta ou estejam sem a etiqueta de identificação que contém o código e a data de produção.
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Это руководство было подготовлено для конечных пользователей автоматики; установщик обязан
предоставить это руководство и проинструктировать лицо, ответственное за систему. Затем последний
должен сделать тоже самое для всех других пользователей . Эти инструкции должны сохраняться и быть
легко доступными для ознакомления, когда это требуется .
Хорошая профилактика и частые проверки обеспечивают длительный срок службы продукта.
Связывайтесь с установщиком для текущего ремонта и в случае поломки.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1.
Во время работы держите безопасную дистанцию до автоматики и не прикасайтесь к
движущимся частям.
2.
Запретите детям играть вблизи автоматической системы.
3.
Выполняйте операции контроля и инспекции, предусмотренные в графике технического
обслуживания и немедленно прекратите использовать автоматику ,когда отмечены признаки
неисправности.
4.
Никогда не разбирайте никакие части продукта! Все работы по обслуживанию и ремонту должны
выполняться только квалифицированным персоналом.
5.
Операция разблокировки должна быть выполнена в чрезвычайных ситуациях! Все пользователи
должны быть проинструктированы об использовании механизма разблокировки и о месте
расположения шнуров разблокировки.
TEO 700 УСТРОЙСТВО РАЗБЛОКИРОВКИ
Все приводы TEO 700 оснащены устройством разблокировки, которое активируется, когда вы
потяните вниз шнурок, показанной на Рис. 7 , теперь, если нет помех, препятствующих движению,
ворота смогут свободно перемещаться. Ворота будут вновь заблокированы автоматически при
первом запуске электропривода, таким образом, возвращая электропривод в нормальное рабочее
состояние.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время этой операции ворота могут осуществлять неконтролируемое
движение: работайте с особой осторожностью, так, чтобы избежать любого риска.
ОЧИСТКА И ПРОВЕРКИ
Единственная операция, которую пользователь может и должен сделать, это удалить любые
препятствия , мешающие воротам или приводу TEO700 перемещаться. Предупреждение ! Всегда
отключайте питание, когда выполнение операций по воротам!
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
На нашу продукция распространяется гарантия в течение 24 месяцев с даты продажи. Она
охватывает исключительно бесплатный ремонт или замену деталей, признанных дефектными. Гарантия
не предоставляется, когда продукты были разобраны, изменены или установлены неправильно или
когда идентификационные этикетки с соответствующими кодами и датой производства отсутствуют.
INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO
Niniejszy przewodnik jest sporządzony dla użytkowników automatyki; instalator ma za zadanie
przekazać go osobie odpowiedzialnej za zainstalowaną automatykę oraz przeszkolić ją w zakresie
prawidłowej obsługi. Osoba ta powinna przekazać uzyskane informacje pozostałym użytkownikom auto-
matyki. Ważnym jest, dla bezpieczeństwa osób, przestrzegać tej instrukcji i zachować ją by była łatwo
dostępna. Prawidłowe konserwacja i przestrzeganie terminów przeglądów produktu gwarantują jego długi
okres użytkowania. W celu planowanych przeglądów oraz napraw, kontaktować się z instalatorem.
1.
Zaleca się, aby podczas działania automatyki pozostawać zawsze w bezpiecznej odległości oraz nie
dotykać ruchomych elementów.
2.
Zaleca się, aby osobom które mają ograniczone zdolności ruchu, czucia oraz umysłowe nie pozwalać
zbliżać się do systemu kontrolnego. Zabrania się bawić dzieciom w bliskiej odległości automatyki.
3.
Zaleca się, przeprowadzać regularnie kontrole zasygnalizowane w paragrafie "CZySZCZENIE I
PRZEGLąDy"; w przypadku nieprawidłowego działania nie używać automatyki.
4.
Nie wymontowywać części produktu! Działania konserwacyjne i naprawcze muszą być wykonane pr-
zez wykwalifikowany personel.
5.
Może się zdarzyć, że operację odblokowania trzeba wykonać w w sytuacji wyjątkowej! Przeszkolić
wszystkich użytkowników w zakresie działania odblokowania oraz poinformować gdzie znajdują się
klucze do odblokowania.
Wszystkie modele TEO 700 są wyposażone w urządzenie odblokowujące, które uruchamia się poprzez
pociągniecie w dół uchwytu przymocowanego do dźwigni blokady, wskazanego na rys. 7; w tym momencie, jeśli
nie ma dodatkowych czynników uniemożliwiających odblokowanie, brama może się luźno poruszać. Ponownego
zablokowanie (zasprzęglenie) i przywrócenia napędu do pracy, dokonuje się automatycznie podczas pierwszego
automatycznego manewru, po przywróceniu zasilania.
UWAGA: Podczas operacji odblokowania siłownika, skrzydło bramy może się poruszać w sposób
niekontrolowany, trzeba na to zwrócić szczególną uwagę w celu wyeliminowania powstania jakiegokolwiek
niebezpieczeństwa.
Jedyną czynnością którą użytkownik końcowy może i powinien wykonać, jest usunięcie jakiejko-
lwiek przeszkody która może utrudnić ruch bramy lub siłownika TEO 700. Uwaga! Czyścić zawsze przy
odłączonym zasilaniu!
Na urządzenia DEA System przysługuje 24-miesięczna gwarancja począwszy od dnia montażu. Gwaran-
cja dotyczy tylko i wyłącznie napraw lub bezpłatnej wymiany części wadliwych. Gwarancji nie podlegają uszko-
dzenia powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania, nieodpowiedniego montażu, zmian konstrukcyjnych
dokonanych przez użytkownika oraz gdy nie posiadają etykiety identyfikacyjnej z kodem oraz datą produkcji.
DEA SYSTEM S.p.A. - Via Della Tecnica, 6
ITALY - 36013 PIOVENE ROCCHETTE (VI)
tel. +39 0445 550789 - fax +39 0445 550265
Internet http:\\www.deasystem.com - e-mail: [email protected]
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
ODBLOKOWANIE SIŁOWNIKA TEO 700
CZYSZCZENIE I PRZEGLĄDY
WARUNKI GWARANCJI