Agua HERCULES-ISL-BK-30 Manuel de démarrage rapide - Page 3
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel de démarrage rapide pour {nom_de_la_catégorie} Agua HERCULES-ISL-BK-30. Agua HERCULES-ISL-BK-30 4 pages. Island canopy range hood
1
FRANCAIS
l. Déterminez et marquez la ligne centrale sur le
plafond où la hotte de cuisinière sera installée.
ENGLISH
l. Determine and mark the center line on the ceiling
for the range hood to be installed.
3
FRANCAIS
3. Allonger le boyau de la charpente suspendue et
fixer le corps de la hotte au support. Sceller
hermétiquement le joint à l'aide de ruban adhésif
de métal. Ne pas mettre le ruban adhésif trop
serrer, cela pourrait empêcher le bon fonctionne-
ment du volet. Brancher le cordon d'alimentation
de la hotte dans la prise.
ENGLISH
3. Extend the duct of the suspended frame and fix
the hood body to the support. Seal hermetically
seal with adhesive tape metal. Do not put the
adhesive tape too tight, this could prevent the
shutter from functioning properly. Plug the hood's
power cord into the sucket.
Réglage d'horlorge
Lorsque le ventilateur (moteur) ne fonctionne pas, appuyez et maintenez la touche POWER durant 3 secondes pour entrer en mode horloge.
Ajuster l'heure souhaitée en appuyant sur les touches augmentation ou diminution. Ce paramètre sera enregistré immédiatement.
Clock setting
When the fan (motor) is not running, press and hold the POWER button for 3 seconds to enter clock mode.
Adjust the desired time by pressing the increase or decrease buttons. This setting will be saved immediately.
INSTALLATION
2
FRANCAIS
2. Fixer la charpente suspendue à l'emplacement voulu.
Régler à la bonne hauteur et fixer les supports de fixation
à la charpente suspendue. Fixer Le conduit décoratif à la
charpente suspendue.
ENGLISH
2. Secure the suspended frame in the desired location.
Adjust to the correct height and fix the mounting
brackets to the suspended frame. Fix the decorative
duct to the suspended frame..
4
FRANCAIS
4. Positionner le conduit décoratif à sont emplacement.
Retirer par la suite le film protecteur de
plastique recouvrant le conduit décoratif et la hotte.
ENGLISH
4. Position the decorative duct at its location. Then
remove the protective film from plastic covering the
decorative duct and the hood.