AIRFIX 02017 Manuel d'instructions de montage - Page 2

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'instructions de montage pour {nom_de_la_catégorie} AIRFIX 02017. AIRFIX 02017 8 pages. 1/72 scale model construction kit

AIRFIX 02017 Manuel d'instructions de montage
Study drawings and practice assembly before cementing parts
GB
together. Carefully scrape plating and paint from cementing surfaces.
All parts are numbered. Paint small parts before assembly. To
apply decals cut sheet as required, dip in warm water for a few seconds,
slide off backing into position shown. Use in conjunction with box artwork.
Not appropriate for children under 36 months of age, due to the presence of
small detachable parts.
Étudier attentivement les dessins et simuler l'assemblage avant de
F
coller les pièces. Gratter soigneusement tout revêtement ou peinture
sur les surfaces à coller avant collage. Toutes les pièces sont
numérotées. Peindre les petites pièces avant l'assemblage. Pour coller
les décalques, découper le motif, le plonger quelques secondes dans de
l'eau chaude puis le poser à l'endroit indiqué en décollant le support papier.
Utiliser en même temps les illustrations sur la boîte. Ne convient pas à un
enfant de moins de 36 mois – présence de petits éléments détachables.
Vor Verwendung des Klebers Zeichnungen studieren und
D
Zusammenbau üben. Farbe und Plattierung vorsichtig von den
Klebeflächen abkratzen. Alle Teile sind numeriert. Vor Zusammenbau
kleine Teile anmalen. Um die Abziehbilder aufzukleben, diese ausschneiden,
kurz in warmes Wasser tauchen, dann abziehen und wie abgebildet aufkleben.
In Verbindung mit Abbildungen auf Schachtel verwenden. Ungeeignet für
Kinder unter 36 Monaten. Kleine Teilchen vorhanden die sich lösen können.
Estudiar los dibujos y practicar el montaje antes de pegar las piezas.
E
Raspar cuidadosamente el plateado y la pintura en las superficies de
contacto antes de pegar las piezas. Todas las piezas están
numeradas. Es conveniente pintar las piezas pequeñas antes de su montaje.
Para aplicar las calcomanias, cortar la hoja, sumergir en agua tibia durante
unos segundos y deslizarlas en la posición debida. Ver ilustraciones en la caja.
No conviene a un niño menor de 36 meses, contiene pequeñas piezas que
pueden soltarse.
Studera bilderna noggrant och sätt ihop delarna innan du limmar ihop
S
dem. Skrapa noggrant bort förtkromning och färg fran limmade delar.
Alla delarna är numrerade. Mala smadelarna före ihopsättning.
Fastsättning av dekaler, klipp arket. Doppa i varmt vatten nagra sekunder, lat
baksidan glida pa plats som bilden visar. Används i samband med kartongens
handlitografi. Rekommenderas ej för barn under 3 ar. Innehaller löstagbara
smadelar.
Studiare i disegni e praticare il montaggio prima di unire insieme i
I
pezzi con l'adesivo. Raschiare attentamente le tracce di smalto e
cromatura dalle superfici da unire con adesivo. Tutti i pezzi sono
numerati. Colorare i pezzi di piccole dimensioni prima di montarli. Per aplicare
le decalcomanie, tagliare il foglio secondo il caso, immergere in acqua calda per
alcuni secondi, quindi sfilare la decalcomania dalla carta di supporto e piazzarla
nella posizione indicata. Usare in congiunzione con l'illustrazione sulla scatola.
Non adatto ad un bambino di età inferiore ai 36 mesi dovuto alla presenza di
piccoli elementi staccabili.
Assembly Instructions
NL
aanbrengen van stickers, gewenste stickers uit vel knippen, een paar seconden
in warm water dompelen en dan van schutblad af op afgebeelde plaats schuiven.
Hierbij afbeelding op doos raadplegen. Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar,
omdat kleine deeltjes gemakkelijk kunnen losraken.
DK
skal males før monteringen. Overføringsbillederne anvendes ved at tilklippe
arket efter behov. Og dyppe det i varmt vand i nogle få sekunder. Underlaget
glides af og anbringes i den viste position. Påføres ifølge brugsanvisnigerne på
œsken. Ikke til børn under 3 år, forekomst af små løse elementer.
P
Pintar as pequenas peças antes de colar. Para aplicar as decalcomanias, cortar
as folhas e mergulhar em água morna por alguns segundos, depois deslizar
e aplicar no respectivo lugar, como indicado nas ilustrações na caixa. Não
convém a uma criança de menos de 36 meses devido à presença de pequenos
elementos destacáveis.
SF
kokoamista. Siirtokuvien kiinnittämiseksi leikkaa ne arkista tarpeen mukaan.
Kasta kuva lämpimään veteen muutaman sekunnin ajaksi, anna takapuolen
liukua kuvalle osoitettuun kohtaan. Käytetään yhdessä laatikon kuvituksen
kanssa. Ei suositella alle kolmivuotiaille lapsille. Paljon irrotettavia pikkuosia.
PL
GR
Tekeningen bestuderen en delen in elkaar zetten alvorens deze te
lijmen. Metaalcoating en lak voorzichtig van lijmvlakken af schrapen.
Alle delen zijn genummerd. Kleine delen vóór montage verven. Voor
Tegningerne bør studeres, og man bør øve sig i monteringen, før
delene limes sammen. Pladestykker og maling skal omhyggeligt
fjernes fra klœbeoverfladerne. Alle dele er nummererede. Små dele
Estudar atentamente os desenhos e experimentar a montagem.
Raspar cuidadosamente as superficies de modo a eliminar pintura e
revestimento antes de colar. Todas as peças estão numeradas.
Tutustu piirroksiin ja harjoittele kokoamista ennen kuin liimaat osat
yhteen. Raaputa metallipäällyste ja maali varovasti pois liimattavilta
pinnoilta. Kaikki osat on numeroitu. Maalaa pienet osat ennen
x