Gami 306 Manuel d'instructions de montage - Page 3

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'instructions de montage pour {nom_de_la_catégorie} Gami 306. Gami 306 20 pages.

IMPORTANTE - LEER ATENTAMENT - GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES
ES
Instrucciones de montaje y uso:
- Verificar la presencia y el buen estado de toda la quincalla y los elementos antes el montaje.
- Usar las herramientas proporcionadas o recomendadas.
- Los muebles debe montarlos un adulto y en ningún caso un niño.
- Mantener los niños lejos durante el montaje (presencia de pequeños elementos que puedan ser ingeridos).
- Cuando el mueble debe ser fijado sobre un soporte, adaptar la quincalla a este soporte.
- Un montaje, apuntalamiento o manipulación incorrecto puede debilitar el montaje y/o los elementos.
- Verificar que el mueble no tiene ningún defecto o anomalía de funcionamiento.
- Verificar que el mueble esta nivelado (no dude en colocar tacos para asegurar el buen funcionamiento y la longevidad de las puertas y de los cajones).
- Para preservar el medio ambiente, separe los embalajes y deposítelos en el lugar previsto para su reciclaje (vertedero).
Consejos de uso:
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- No desplazar un mueble cargado.
- Para un mueble con ruedas, pagar atención a los obstáculos al piso y no olvidar poner los frenos después del movimiento, verificar que todos los mecanismos
están bien cerrados antes del uso.
- No colocar objetos pesados o voluminosos en un dormitorio de niño. Los objetos tendrán que colocarse sobre una superficie a la que no tenga acceso el niño y
deberán instalarse preferiblemente en el centro del mueble.
- Este mueble le proporcionaran total satisfacción en condiciones habituales de uso (Temperatura de 15 a 25°C / Humedad del 50 al 70%).
- IMPORTANTE : Cualquier modificación realizada en el mueble, no prevista por el fabricante, cambia el uso inicial del producto y compromete la responsabilidad
de la persona que realiza esta transformación.
- ADVERTENCIAS : Cuidar de ubicar el mueble cerca de las flamas, de hogares abiertos, o de aparatos de calefacción eléctricos, de gás, etc.
Materiales:
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Todos nuestros productos están fabricados con paneles a base de madera clasificados E1, según la norma EN 13986, lo que garantiza una cantidad
de formaldehido inferior o igual a 8 mg por 100g.
- Los paneles de partículas están revestidos de papel para forrar.

Mantenimiento :

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Limpiar el mueble exclusivamente con un trapo suave empapado de agua y jabón y secarlo con un trapo seco.
- En el caso de una cama con un panel de soporte de colchón, para asegurar una mejor ventilación, se aconseja darle la vuelta al colchón con frecuencia.
Garantía :
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Si, a pesar de todos nuestros controles, constata una anomalía en este mueble, le agradecemos que precise su naturaleza en el cuestionario de la última
página de este manual y que entregue este documento a su distribuidor que se encargara de transmitírnoslo.
Consejos específicos : Litera
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
b) - Todos los dispositivos de montaje tienen que ser bien apretados con las herramientas proporcionadas y recomendadas. Verificarlos de manera regular y
apretarlos otra vez si se requiere.
d) - Un marcador sobre la cama indica la altura máxima del colchón.
d) e) - Usar un colchón de medida 198 x 88 x grosor máximo de 17 cm.
f) - No usar nunca la cama alta o la parte superior de la litera si alguna parte de la estructura falta, esta rompa da o dañada, y usar únicamente piezas de
recambios con las cuales el fabricante es de acuerdo.
g) - Los niños pueden ahogarse con artículos como cuerdas, lazos, cordones y cinturones atados o colgados de la litera.
h) ADVERTENCIAS : "Los niños pueden verse atrapados entre la cama y la pared. Para evitar riesgos de accidente, la distancia entre la barrera superior y la
pared no debe exceder de 75 mm o deberá ser igual o superior a 230 mm."
i) ADVERTENCIAS : " Se desaconseja el uso de la cama alta o parte superior de la litera por niños menores de 6 años debido al riesgo de lesiones por caídas."
- Por razones de seguridad, el acceso al colchón de la parte superior se efectúa únicamente por la escalera prevista a tal efecto, y en ningún caso por cualquier
otro elemento del mueble.
BELANGRIJK, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG EN BEWAAR ZE ZODAT U ZE LATER NOG KUNT RAADPLEGEN.
NL
Handleiding voor montage en gebruik:
- Controleer voor montage of u alle onderdelen (inclusief beslag) goed ontvangen hebt en of ze in onberispelijke staat zijn.
- Gebruik enkel en alleen het geleverde of aangeraden montage gereedschap.
- De te monteren meubelen moeten door een volwassen persoon gemonteerd worden. Nooit door een kind!
- Jonge kinderen tijdens de montage op afstand houden (aanwezigheid van kleine onderdelen welke ingeslikt kunnen worden.
- Indien het meubel aan een muur of wand moet vastgehecht worden moet het juiste beslag voor die welbepaalde ondergrond gebruikt worden.
- Een slechte montage, plaatsing of verplaatsing kan het geheel of onderdelen ervan verzwakken.
- Controleer of het meubel geen defecten of functionele afwijking vertoont.
- Controleer of het meubel waterpas staat (aarzel niet om een pen (spie) te gebruiken om de goede werking en levensduur van deuren en laden te garanderen).
- Denk aan het milieu, sorteer de verpakkingen en breng ze naar een recycling verzamelpunt (containerpark).
Gebruiksaanwijzingen :
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Vermijd obstakels op de vloer (ondergrond) bij het verplaatsen van een meubel op wielen en blokkeer de vergrendelbare wielen opnieuw na verplaatsing.
- Plaats geen zware of omvangrijke voorwerpen in een kinderkamer. Plaats voorwerpen op een ontoegankelijk oppervlak voor het kind (liefst in het midden van het
meubel).
- Dit meubel zal u volledige tevredenheid geven onder normale gebruiksomstandigheden (Temperatuur van 15 tot 25°C / Vochtigheidsgraad van 50 tot 70%).
- Belangrijk : Bij elke wijziging en/of verschillende montage van het meubel, niet voorzien door de fabrikant, wordt de verantwoordelijkheid volledig verplaatst naar
de persoon die de wijziging heeft toegebracht.
- Waarschuwing : Plaats het meubel nooit in de nabijheid van een open vlam, een open vuur of andere bronnen van hoge warmte, zoals elektrische vuren,
gaskachels, enz.
Materiaal :
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Al onze producten zijn vervaardigd uit vezelplaten op basis van hout klasse E1, volgens de EN 13986 norm, wat een formaldehyde gehalte van minder
dan of gelijk aan 8 mg per 100g garandeert.
- De vezelplaten zijn afgewerkt met fineer-papierdecor.
Onderhoud :
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Het meubel uitsluitend reinigen met een zachte, licht met zeepwater doordrenkte doek en met een droge doek afdrogen.
- In geval een bed (ledikant) voorzien is van een vaste bodemplaat, regelmatig de matras keren om een betere ventilatie te verzekeren.
Garantie :
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mocht u ondanks al onze controles toch enig gebrek aan het meubel opmerken verzoeken wij u ons dit te melden met behulp van de vragenlijst achterin
deze gids en deze terug aan de winkelier te bezorgen die deze aan ons zal overmaken.
Bijzondere adviezen: Hoogslaper
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
b) – Alle assemblage onderdelen grondig aanspannen met de geleverde of aangeraden montagegereedschappen. Controleer de hechtingspunten regelmatig en
span aan indien nodig.
d) – Een merkteken op het bed bepaald de maximum hoogte van de matras.
d) e) – Gebruik een matras met afmetingen 198 x 88 x dikte maximum 17 cm.
f) – Stapelbed of hoogslaper NIET gebruiken als bepaalde onderdelen ontbreken, gebroken- of beschadigd zijn. Gebruik enkel en alleen door de fabrikant
goedgekeurde wisselstukken.
g) Waarschuwing : – Opgelet : Verstikkingsgevaar voor kinderen bij gebruik van bepaalde materialen zoals touwen, koorden, kabels, harnassen en riemen
bevestigd of opgehangen aan een stapelbed of hoogslaper.
h) – Kinderen kunnen geklemd raken tussen het bed en de muur. Om ernstig letsel te voorkomen moet de afstand tussen het bovenste veiligheidshek en de muur
minder dan 75 mm zijn of tenminste 230 mm.
i) Waarschuwing : – De hoogslapers of het bovenste bed van een stapelbed zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 jaar wegens het risico van letsel bij
valpartijen.
- Om veiligheidsredenen is de toegang tot de hoogslaper enkel en alleen via de trap of ladder toegestaan en in geen enkel geval via een ander element van het
meubel.
- Seguir correctamente las instrucciones y respetar los consejos específicos proporcionados.
- De handleiding stipt opvolgen en de specifieke aanbevelingen eerbiedigen.
- Een (vol)geladen meubel nooit verplaatsen.
- 3/20 -
GUI_G34-306