Greemotion Bahia Rondo 123434 Manuel - Page 7

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel pour {nom_de_la_catégorie} Greemotion Bahia Rondo 123434. Greemotion Bahia Rondo 123434 7 pages. 3-in-1-sofa

Greemotion Bahia Rondo 123434 Manuel
DE
GB
3.
Auch die Nutzung der Kopfstütze, die das Kopfteil in der Liegeposition stützt, ist sehr einfach. Um die Stütze am Kopfteil
des Sofas nutzen zu können, ziehen Sie diese einfach nach unten. Durch Drücken der Druckknöpfe und gleichzeitiges
leichtes Einschieben lässt sie sich die Stütze wieder einfahren. / Using the head support, which supports the head in the
daybed position, is also very easy. To use the supports on the head area of the sofa, simply pull them down. By pressing
the button and lightly pushing it in at the same time, the supports can be put back. / L'utilisation de l'appui-tête, qui
supporte la partie de tête dans sa position inclinée, est également très simple. Pour utiliser le support de la partie tête du
canapé, abaissez-le simplement vers le bas. En appuyant sur les boutons poussoirs et en enfonçant légèrement le support,
il peut réintégrer sa place. / Altrettanto semplice è l'utilizzo del poggiatesta, che sorregge la testiera in posizione letto. Per
poter utilizzare il supporto della testiera del divano, spingerlo semplicemente verso il basso. Premendo sui bottoni a pres-
sione e contemporaneamente spingendolo leggermente, il supporto viene guidato nuovamente all'interno. / También es
muy sencillo utilizar el reposacabezas que protege la zona de la cabeza en la posición de tumbona. Para poder utilizar el
apoyo de la cabeza, tire de este hacia abajo. Al pulsar el botón de presión y empujar al mismo tiempo se pueden volver a
introducir los apoyos. / Использование подголовников, поддерживающих голову во время лежания, чрезвычайно
просто. Для использования подголовников на головной части дивана просто вытяните их вниз. Путем нажатия на
кнопки и одновременного легкого задвигания опоры можно снова убрать. / Také používání opěrky hlavy, popírající
hlavovou část při ležení, je velmi jednoduché. K použití podpěrky na hlavové části jí jednoduše stáhněte dolů. Po stlačení
tlačítek a při současném mírném zasunutí se dá podpěra zase uložit. / A fekvőhelyzetben a fejrészt megtámasztó fejtámlák
használata szintén nagyon egyszerű. Ahhoz, hogy a heverő fejrészénél lévő támlát használni tudja, egyszerűen húzza azt
lefelé. A támla a nyomógombok egyidejű lenyomásával finoman visszatolható. / Tudi uporaba naslonjala za glavo, ki pod-
pira predel glave v ležečem položaju, je zelo preprosta. Če želite uporabljati opornik na vzglavnem delu zofe, ga preprosto
povlecite navzdol. S pritiskom pritisnih gumbov in sočasnim lahnim potiskanjem navznoter lahko opornik znova pospravite.
123434_Montageanleitung_9Spr_14S.indd 13-14
page 12
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
ACHTUNG! / CAUTION! / ATTENTION ! / ATTENZIONE! / ¡ATENCIÓN! / ВНИМАНИЕ! / POZOR! /
FIGYELEM! / POZOR!
UM EINEN SICHEREN STAND DES SOFAS ZU GEWÄHRLEISTEN IST DIE MONTAGE DER
BEILIEGENDEN SICHERUNGSSTANGEN ERFORDERLICH! / ACHTUNG!
TO ENSURE THE SOFA IS STURDY, YOU MUST ASSEMBLE THE ACCOMPANYING SECURING
POLES! / CAUTION!
AFIN DE SÉCURISER LA STABILITÉ DU CANAPÉ, IL EST INDISPENSABLE QUE LES BARRES DE
SÉCURITÉ INCLUSES À LA LIVRAISON SOIENT MONTÉES ! / ATTENTION !
PER GARANTIRE UNA TENUTA SICURA DEL DIVANO È NECESSARIO IL MONTAGGIO DELLE
ASTE DI SICUREZZA IN DOTAZIONE! / ATTENZIONE!
¡PARA GARANTIZAR LA ESTABILIDAD DEL SOFÁ HAY QUE MONTAR LAS BARRAS DE SEGU-
RIDAD SUMINISTRADAS! / ¡ATENCIÓN!
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ НАДЕЖНОГО ПОЛОЖЕНИЯ ДИВАНА НЕОБХОДИМО УСТАНОВИТЬ
ПРИЛАГАЮЩИЕСЯ ЗАЩИТНЫЕ РАСПОРКИ! / ВНИМАНИЕ!
PRO ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNÉ POLOHY SOFA JE MONTÁŽ PŘILOŽENÝCH JISTÍCÍCH TYČÍ NEZ-
BYTNÁ!/ POZOR!
AHHOZ, HOGY A HEVERŐ BIZTONSÁGOSAN ÁLLJON, A MELLÉKELT RÖGZÍTŐ RUDAKAT IS
BE KELL SZERELNI! / FIGYELEM!
DA ZAGOTOVITE VARNO POSTAVITEV ZOFE, JE TREBA MONTIRATI PRILOŽENI VAROVALNI
PALICI! / POZOR!
Bitte folgen Sie der angegebenen Montageanleitung / Please follow the assembly instructions provided /
Veuillez suivre les instructions d'installation spécifiées / Si prega di seguire le istruzioni indicate per il mon-
taggio / Por favor, siga las instrucciones de montaje indicadas. / Соблюдайте приведенную инструкцию
по монтажу / Prosíme, řiďte se uvedeným návodem k montáži / Kövesse a megadott szerelési útmutatást /
Sledite navedenim navodilom za montažo.:
page 13
DE
GB
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
10.07.17 17:24