Jamara 006096 Instruction - Page 10
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Instruction pour {nom_de_la_catégorie} Jamara 006096. Jamara 006096 12 pages.
Das Hauptfahrwerk wird in die Nut am Rumpfboden
gedrückt und mit den beiliegenden Laschen festgeschraubt.
Secure the main gear inside the slot with 2,6 x 10 tapping screws
and plates.
Die Löcher zum Anbringen der Frontscheibe sind bereits
vorgebohrt. Sie müssen nur die Folie aufschneiden.
Cut off the covering over the 4 mm preserving holes for the
dowel.
Schneiden Sie die Frontscheibe aus.
Use curved scissors to trim teh canopy according to the vacuum
line.
Schneiden Sie die Folie über den Kühlungsschlitzen am
Rumpfboden aus (siehe Seite 11).
Cut off the covering over the cooling holes on the bottom of
fuselage.
Stecken Sie die Dübel in die vorgesehenen Löcher. Achten
Sie darauf, dass die Enden auf beiden Seiten gleich lang
sind. Kleben Sie nun die Dübel mit Sekundenkleber ein.
Insert the dowel through the preserving holes. Make sure that
both ends are the same length. Use instant glue to fix the dowel
in place.
Kleben Sie links und rechts am Rumpf ein Klettband auf.
Apply the velco tape on the fuselage and canopy..
- 1 0 -