IKEA RENGORA Manuel d'instruction - Page 11

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'instruction pour {nom_de_la_catégorie} IKEA RENGORA. IKEA RENGORA 29 pages. Ikea dishwasher
Également pour IKEA RENGORA : Manuel de l'utilisateur (24 pages), Manuel du propriétaire (48 pages), Manuel (24 pages), Manuel (28 pages), Manuel (32 pages), Manuel d'instructions d'installation (16 pages), Manuel (28 pages), Manuel (12 pages), Manuel (29 pages)

IKEA RENGORA Manuel d'instruction
DEUTSCH
Produktbeschreibung
7
8
9
11
Service:
0000 000 00000
12
11

Erster Gebrauch

Hinweise zur ersten Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie vor Installation und erstem Gebrauch des
11
9
10
Produktes sorgfältig die Anleitungen „SICHERHEITSHINWEISE"
und „MONTAGEANWEISUNG" in der Tasche der
Produktunterlagen durch. Bitten denken Sie daran, sämtliche
7.
Display
Teile zum Transportschutz aus dem Geschirrspüler zu entfernen.
8.
Half Load indicator light
Salzbehälter befüllen
9.
Half Load button
Mit der Verwendung von Salz werden KALKABLAGERUNGEN
10. Delay button
auf dem Geschirr und den funktionalen Komponenten des
11. START/Pause button with indicator light / Tab
Geschirrspülers verhindert.
• DER SALZBEHÄLTER DARF NIE LEER SEIN.
• Es ist wichtig, die Wasserhärte einzustellen.
Der Salzbehälter befindet sich im Geschirrspülerboden (siehe
PRODUKTBESCHREIBUNG) und muss aufgefüllt werden, wenn
die SALZNACHFÜLLANZEIGE
1
1.
On-Off/Reset button with indicator light
2.
Program selection button
3.
Salt refill indicator ligh
4.
Rinse Aid refill indicator ligh
5.
Program number and delay time indicator
6.
Tablet indicator light
Sicherstellen, dass der Deckel fest angeschraubt ist, so
dass kein Spülmittel während dem Waschprogramm in den
Behälter gelangt (dies könnte den Wasserenthärter irreparabel
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE
beschädigen).
Sobald dieses Verfahren abgeschlossen ist, ein Programm ohne
After installation, remove the stoppers from the racks and the
Beladung laufen lassen.
retaining elastic elements from the upper rack.
FILLING THE SALT RESERVOIR
Verwenden Sie bitte nur Spezialsalz für Geschirrspüler.
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the
Wenn der Salzbehälter nicht gefüllt ist, könnten
dishes andon the machine's functional components.
Kesselsteinablagerungen den Wasserenthärter und das
Heizelement beschädigen. Die Verwendung von Salz wird bei
• It is important that the salt reservoir be never empty.
• It is important to set the water hardness.
jeder Art von Geschirrspülmittel empfohlen.
The salt reservoir is located in the lower part of the
Immer wenn Sie Salz zugeben müssen, ist es zwingend
dishwasher (see PRODUCT DESCRIPTION) and should be
vorgeschrieben, diesen Vorgang vor dem Beginn des
filled when the SALT REFILL indicator light
Spülgangs auszuführen, um Korrosion zu vermeiden.
control panel is lit .
Wasserhärte einstellen
Damit der Wasserenthärter perfekt arbeiten kann, muss die
Wasserhärte je nach der aktuellen Wasserhärte in Ihrem Haus
eingestellt werden. Diese Information erhalten sie bei Ihrem
3.
Upper rack height adjuster
4.
Upper sprayer arm
5.
Lower rack
6.
Cutlery basket
7.
Lower sprayer arm
8.
Filter Assembly
9.
Salt reservoir
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
11. Rating plate
12. Control panel
der Bedienblende leuchtet.
1. Ziehen Sie den Unterkorb
1. Remove the lower rack and
heraus und schrauben Sie den
unscrew the reservoir cap
Salzbehälterdeckel gegen den
Uhrzeigersinn ab.
(anticlockwise).
2
3 4
5
6 7 8
9
2. Setzen Sie den Trichter auf (siehe
2. Only the first time you do this: fill
Abbildung) und füllen Sie den
the salt reservoir with water.
Behälter bis zum Rand mit Salz (ca.
3. Position the funnel (see figure)
1 kg); es ist normal, wenn etwas
and fill the salt reservoir right up
Wasser ausläuft.
to its edge (approximately 1 kg);
3. Nur beim ersten Mal: Befüllen Sie
it is not unusual for a little water to
den Salzbehälter mit Wasser.
leak out.
4. Den Trichter abnehmen und die
4. Remove the funnel and wipe any
Salzreste vom Öffnungsrand
salt residue away from the
entfernen.
opening.
in the
Zum Herunterladen der vollständigen Version besuchen Sie bitte www.ikea.com
1
Oberkorb
1
2
Faltbare Klappen
2
3
Oberkorb Höhenversteller
4
Oberer Sprüharm
2
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
5
Unterkorb
3
get into the container during the wash program (this could damage
6
Besteckkorb
4
1.
the water softener beyond repair).
7
2.
As soon as this procedure is complete, run a program without
Unterer Sprüharm
5
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
3.
8
Filtereinheit
6
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
4.
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
9
Salzbehälter
irreparably damaging the stainless steel components.
get into the container during the wash program (this could damage
10
5.
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
10
Spülmittel und Klarspülerspender
the water softener beyond repair).
6.
circumstances.
As soon as this procedure is complete, run a program without
11
Bedienblende
7.
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
8.
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
heating element may be damaged as a result.
irreparably damaging the stainless steel components.
9.
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
the procedure before the beginning of the washing cycle.
circumstances.
11. Rating plate
SETTING THE WATER HARDNESS
12. Control panel
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
heating element may be damaged as a result.
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
örtlichen Wasserversorger. Das Werk stellt den Standardwert für
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
ness in your house. This information can be obtained from your local
die Wasserhärte ein.
the procedure before the beginning of the washing cycle.
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
• Gerät mit der EIN/AUS-Taste einschalten.
SETTING THE WATER HARDNESS
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Gerät mit der EIN/AUS-Taste ausschalten.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
• Hold down button
• Die Taste
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
ness in your house. This information can be obtained from your local
Piepton hören.
The current selection level number and the salt indicator light
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
• Gerät durch schnelles Drücken der EIN/AUS-Taste einschalten.
• Die Nummer der aktuell ausgewählten Stufe und die
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
Press button
to select the desired hardness level (see
Salznachfüllanzeige blinken.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
WATER HARDNESS TABLE).
• Hold down button
• Drücken Sie die Taste
auszuwählen (siehe WASSERHÄRTE-TABELLE).
Water Hardness Table
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
The current selection level number and the salt indicator light
• Gerät mit der EIN/AUS-Taste ausschalten. Die Einstellung ist
Level
abgeschlossen!
Press button
1
Soft
WATER HARDNESS TABLE).
2
Medium
Wasserhärte-Tabelle
3
Average
Stufe
4
Hard
5
Very hard
1
10
11
2
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
1
Weich
3
Setting is complete!
7.
Display
2
Mittel
4
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
8.
Half Load indicator light
5
3
Durchschnittlich
9.
Half Load button
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
10. Delay button
4
Hart
Setting is complete!
11. START/Pause button with indicator light / Tab
5
Sehr hart
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Wasserenthärtungsanlage
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
Der Wasserenthärter verringert automatisch die Wasserhärte
und verhindert somit die Bildung von Kalk auf dem Heizgerät.
Dies trägt auch zu einer effizienteren Reinigung bei. Dieses
1. Remove the lower rack and
System regeneriert sich mit Salz, daher ist es erforderlich, Salz
in den Behälter zu füllen, wenn dieser leer ist. Die Häufigkeit der
Regeneration hängt von der Einstellung der Wasserhärte ab. Bei
2. Only the first time you do this: fill
Einstellung der Wasserhärtestufe auf 3 wird die Regeneration
einmal nach jeweils 5 Eco-Programmen durchgeführt.
3. Position the funnel (see figure)
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
Der Regenerationsprozess beginnt in der Endspülung und endet
in der Trocknungsphase, bevor der Zyklus endet.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
* Eine einzelne Regeneration verbraucht: ~3,5 l Wasser;
4. Remove the funnel and wipe any
* erfordert bis zu 5 zusätzliche Minuten für das Programm;
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
* Energieverbrauch unter 0,005 kWh.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
Upper rack
Upper rack height adjuster
Upper sprayer arm
Lower rack
Cutlery basket
Lower sprayer arm
Filter Assembly
Salt reservoir
for 5 seconds, until you hear a beep.
5 Sekunden lang gedrückt halten, bis Sie einen
for 5 seconds, until you hear a beep.
um die gewünschte Härtestufe
°dH
°fH
German degrees
French degrees
to select the desired hardness level (see
0 - 6
0 - 10
7 - 11
11 - 20
Water Hardness Table
12 - 17
21 - 30
°dH
°dH
Level
18 - 34
31 - 60
German degrees
Deut.
Französischer
35 - 50
61 - 90
Soft
0 - 6
Härtegr.
Härtegr.
Medium
7 - 11
0 - 6
0 - 10
Average
12 - 17
7 - 11
11 - 20
Hard
18 - 34
Very hard
35 - 50
12 - 16
21 - 29
17 - 34
30 - 60
35 - 50
61 - 90
unscrew the reservoir cap
(anticlockwise).
B
the salt reservoir with water.
and fill the salt reservoir right up
to its edge (approximately 1 kg);
B
it is not unusual for a little water to
leak out.
salt residue away from the
opening.
11
ADJUSTING THE DOSA
If you are not completely sa
ADJUSTING
If you are not
The current selection level
s.
The curren
s.
the dishwasher model. The
the dishwash
FILLING THE DETERG
dishwashers.
useof detergent, rinse aid l
FILLING TH
dishwashers
useof deterge
°fH
°fH
°Clark
French degrees
Englische
0 - 10
Härtegr.
11 - 20
0 - 7
21 - 30
8 - 14
31 - 60
61 - 90
15 - 20
A
21 - 42
B
43 - 62
A
A
B
A
B
The detergent dispenser a
B
according to the program.
recommend using the TAB
program so that the best w
achieved.
The deterge
according to
recommend
program so
achieved.