IKEA SOLARVET Manuel - Page 13
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel pour {nom_de_la_catégorie} IKEA SOLARVET. IKEA SOLARVET 16 pages.
Également pour IKEA SOLARVET : Manuel (16 pages), Manuel (24 pages), Manuel de démarrage rapide (16 pages), Manuel (16 pages)
TÜRKÇE
Şarj edilebilir pillerin yaklaşık 2 yıl sonra,
lamba artık aydınlatmadığında, değişti-
rilmesi gerekir. Ni-MH şarj edilebilir 1.2V,
750mAH, AAA tip pillerle değiştiriniz. LED
ampul (Işık Yayan Diyotlar), müşteri
tarafından değiştirilemez.
İLERDE GEREKEBİLECEĞİ İÇİN BU TALİ-
MATLARI SAKLAYINIZ.
中文
使用两年左右,
更换充电电池, 请换上 Ni-MH
mAH, AAA 充电电视。
光源为 LED( 发光二极管 ) , 使用者不得自
行更换 LED 光源。
保存说明, 作为使用参考。
繁中
使用約2年後,燈具不亮時,需更換充電電池。請更換4
號鎳氫充電電池(1.2V, 750mAH, AAA)。燈具使
用LED燈泡,不需更換。
請保留產品說明,以供參考。
한국어
제품 사용후 2년쯤 지난 뒤 램프에 불이 들어오
지 않으면 충전용 건전지를 교체해 주세요. 제
품에 사용되는 건전지는 Ni-MH 1.2V,
750mAH, AAA 충전용 건전지입니다.
사용되는 전구는 LED이며, 교체할 수 없습니다.
추후 참고를 위해 이 설명서를 보관해 주세요.
若台灯无法点亮则需要
1.2V, 750
日本語
電気がつかなくなった場合は、 充電用電池を
交換する必要があります (交換時期の目安は、
ご使用後約 2 年です)。 充電には、 ニッケル
水素充電池 (1.2V/750mAH/AAA) をお使
いください。
本製品の光源には LED を使用しています。
LED は交換できません。
この説明書は、 いつでも参照できるように大
切に保管してください。
BAHASA INDONESIA
Setelah sekitar 2 tahun, baterai isi ulang
perlu diganti saat lampu tidak menyala.
Ganti dengan baterai jenis isi ulang Ni-
MH 1.2V, 750mah, AAA.
Sumber Cahaya adalah LED (Dioda
Pemancar Cahaya), LED ini tidak boleh
ditukar oleh pelanggan.
SIMPAN PETUNJUK INI UNTUK
PENGGUNAAN MASA DEPAN.
BAHASA MALAYSIA
Selepas kira-kira 2 tahun, bateri cas
semula ini perlu diganti apabila lampu
tidak menyala. Gantikan dengan bateri
jenis AAA, Ni-MH cas semula 1.2V,
750mAH.
Sumber cahaya ialah LED (Diod Peman-
car Cahaya), LED ini tidak boleh ditukar
oleh pelanggan.
SIMPAN ARAHAN INI UNTUK KEGUNAAN
MASA HADAPAN.
13