Gardebruk 109325 Instructions
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Instructions pour {nom_de_la_catégorie} Gardebruk 109325. Gardebruk 109325 2 pages.
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
Houd kleine onderdelen en verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen! Verstikkingsgevaar!
De tuinslang is geen speelgoed! Trek de slang niet uit elkaar als er geen water in zit, deze trekt zich bij het loslaten snel
terug en kan letsel veroorzaken.
BEOOGD GEBRUIK
De tuinslang is bedoeld voor bewateringsdoeleinden. De tuinslang is niet geschikt voor het transport van drinkwater.
Alleen voor huishoudelijk gebruik en niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik het product alleen voor het
beoogde doel. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van oneigenlijk gebruik. Elke
wijziging aan het product kan een negatieve invloed hebben op de veiligheid, gevaren veroorzaken en de garantie
ongeldig maken.
GEBRUIK VAN DE SLANG
Zorg er voorafgaand aan de eerste ingebruikname voor, dat de rubberen afdichtingen stevig in de koppelstukken
•
zitten.
Sluit de koppeling van de tuinslang aan op de kraan.
•
Draai de kraan open en verhoog de waterdruk stapsgewijs. De tuinslang wordt automatisch 3 keer zo lang als
•
de oorspronkelijke lengte.
VERWIJDERING
Voer aan het einde van de lange levensduur van het product de waardevolle grondstoffen op de juiste manier af, zodat
een goede recycling kan plaatsvinden. Als u niet zeker weet wat u moet doen, helpen de plaatselijke
afvalverwerkingsbedrijven of recyclingcentra u graag verder.
PL
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Trzymać drobne części i materiał opakowaniowy z dala od dzieci! Niebezpieczeństwo uduszenia!
Wąż ogrodowy nie jest zabawką! Nie rozciągać węża, jeśli nie ma w nim wody, ponieważ po puszczeniu wąż szybko
się skurczy i może spowodować obrażenia.
UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Wąż ogrodowy jest przeznaczony do podlewania wodą. Wąż ogrodowy nie nadaje się do pompowania wody pitnej.
Produkt jest przeznaczony tylko do użytku domowego i niekomercyjnego. Stosować produkt tylko zgodnie z jego
przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody powstałe wskutek niewłaściwego użytkowania. Wszelkie
modyfikacje produktu mogą negatywnie wpłynąć na jego bezpieczeństwo, powodować zagrożenia i prowadzą do
wygaśnięcia gwarancji.
UŻYTKOWANIE WĘŻA
•
Przed pierwszym użyciem sprawdzić, czy gumowe uszczelki są mocno osadzone w złączkach.
Podłączyć złączkę węża ogrodowego do kranu z wodą.
•
Odkręcić kurek i stopniowo zwiększać ciśnienie wody. Wąż ogrodowy automatycznie wydłuży się 3-krotnie w
•
stosunku do swojej początkowej długości.
UTYLIZACJA
Na końcu długiego okresu żywotności artykułu należy odpowiednio zutylizować cenne surowce, tak by możliwy był ich
recykling. W razie braku wiedzy, jak to zrobić, można konsultować się z lokalnymi podmiotami zajmującymi się
usuwaniem odpadów lub przetwarzaniem surowców wtórnych.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG; Zum Wiesenhof 84; 66663 Merzig, Germany
Made for:
Deuba LTD; Wyatt Way, Thetford; Norfolk, IP24 1HB
Gartenschlauch flexibel
Artikel-Nr: 109316 – 109325
www.deubaservice.de
DE EN FR
IT
ES
NL PL
www.DEUBAXXL.de