Aqua Design KID Instructions et recommandations à l'intention des utilisateurs - Page 13
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Instructions et recommandations à l'intention des utilisateurs pour {nom_de_la_catégorie} Aqua Design KID. Aqua Design KID 18 pages. Life jacket 100n
DK
BRUGSANVISNING – Gem den venligst for fremtidig reference.
Personligt flydeudstyr certificeret i henhold til
ekspertvurdering, godkendt af ALIENOR ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue
Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANKRIG. Tak, fordi du har købt en Aquadesign®
redningsvest. For at få mest muligt ud af denne vest beder vi dig læse følgende
oplysninger omhyggeligt.Den er designet til stærke svømmere, der er tæt på bredden eller
kysten og har hjælp og assistance i nærheden. Vesten er ikke særlig voluminøs, men den
er mindre effektiv i oprørt hav og beskytter ikke brugeren længe. Den kræver aktiv
deltagelse af brugeren. Lær børn at flyde med denne svømmevest. For børn under 6 år
bør man kun bruge PFD (personligt flydeudstyr) med automatik.
Anvendelsestemperaturer: -10 °C til + 50 °C
Vælg redningsvest i overensstemmelse med din vægt; en under- eller overdimensioneret
vest kan hindre overlevelsesbevægelser. Brug den ikke som pude. Denne vest er ikke
kompatibel med en sikkerhedssele eller lignende tøj eller udstyr, medmindre andet er
angivet. Effektiv ydelse kan mindskes ved brug af nogle typer vandtæt tøj eller under
andre omstændigheder.
BRUG (fig. A):
Tag vesten på som en almindelig vest. Lyn vesten op (1), juster derefter stropperne og
spænd dem(2) (3). Før hver brug skal du kontrollere lukke- og justeringssystemerne. En
vest, der sidder korrekt, skal forblive på plads under bevægelser. Juster bæltets
spænding igen under sport. Øv dig i at bruge dette udstyr.
VEDLIGEHOLDELSESRÅD:
Skyl vesten med sæbevand efter hver brug. Hæng den til tørre på et tørt, luftigt sted i
skyggen. Lad den ikke hænge til tørre i nærheden af en varmekilde. Må ikke vaskes i
vaskemaskine. Må ikke tørretumbles, renses, stryges eller bleges. Fjern aldrig noget eller
tilføj noget på din vest. Brug ikke en beskadiget vest; erstat den med en ny. Øv dig i at
bruge udstyret i vandet mindst en gang om året for at sikre, at det stadig giver tilstrækkelig
opdrift, kontrollér fastgørelsessystemerne hvert år og angiv plejedatoer i diagrammet inde
i vesten.
Vi anbefaler, at du udskifter din vest inden for 8 år efter fremstillingsdatoen, hvis
du bruger den på de måder, der er beskrevet ovenfor.
Overholder EU-forordning 2016/425. Se overensstemmelseserklæringen på www.aquadesign.eu
EKSISTERENDE TYPER AF PERSONLIGT FLYDEUDSTYR OG DETS ANVENDELSE
På åbent hav, under ekstreme forhold, speciel
beskyttelsesbeklædning, tungt udstyr.
På åbent hav, tøj til voldsomt vejr
Beskyttede farvande, let tøj
Kun til svømmere: beskyttet farvand, hjælp i nærheden,
begrænset beskyttelse mod drukning
– dette er ikke en redningsvest
FLYDEHJÆLP REDUCERER RISIKOEN FOR DRUKNING.
ANVENDELSE
ADVARSEL:
DET GARANTERER IKKE OVERLEVELSE.
ISO NF EN ISO 12402-4 + A1 07/2010
REDNINGSVEST
SVØMMEVEST
YDELSESNIVEAU
275 N
150 N
100 N
50 N
ifølge