Miller RFCS-6M Manuel du propriétaire - Page 5
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel du propriétaire pour {nom_de_la_catégorie} Miller RFCS-6M. Miller RFCS-6M 16 pages. Foot controls
Également pour Miller RFCS-6M : Manuel du propriétaire (12 pages), Manuel du propriétaire (16 pages)
SECTION 1 − INSTALLATION AND OPERATION
1-1. Safety Symbol Definitions
DANGER! − Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining symbols or explained
in the text.
DANGER ! - Indique une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures
graves. Les éventuels risques sont représentés par les
symboles joints ou expliqués dans le texte.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury. The possible ha-
zards are shown in the adjoining symbols or explained in
the text.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Les
éventuels risques sont représentés par les symboles
joints ou expliqués dans le texte.
NOTICE Indicates statements not related to personal injury.
Signale des consignes non associées aux dommages
corporels.
Indicates special instructions.
Fournit des instructions spéciales.
Beware of electric shock from wiring. Disconnect input
power before installing this kit. Reinstall all panels and
covers.
Attention aux décharges électriques au contact des
câbles. Couper l'alimentation électrique avant d'installer
ce kit. Réinstaller tous les panneaux et couvercles.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS
PROPOSITION CALIFORIENNE 65 AVERTISSEMENTS
Welding or cutting equipment produces fumes or gases which contain chemicals known to the State of California to cause birth defects
and, in some cases, cancer. (California Health & Safety Code Section 25249.5 et seq.)
This product contains chemicals, including lead, known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive
harm. Wash hands after use.
Les équipements de soudage et de coupage produisent des fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques dont l'État de
Californie reconnaît qu'ils provoquent des malformations congénitales et, dans certains cas, des cancers. (Code de santé et de sécurité
de Californie, chapitre 25249.5 et suivants)
Ce produit contient des produits chimiques, notamment du plomb, dont l'État de Californie reconnaît qu'ils provoquent des cancers, des
malformations congénitales ou d'autres problèmes de procréation. Se laver les mains après utilisation.
Arc rays can burn eyes and skin − wear a welding helmet
with correct filter, and cover exposed skin with nonflam-
mable clothing.
Le rayonnement de l'arc peut provoquer des brûlures au
niveau des yeux ou de la peau – porter un casque protec-
teur muni d'un écran de filtre approprié et porter des vête-
ments non inflammables pour protéger toutes parties
exposées.
Fsafe1 2013-10
Wear safety glasses with side shields.
Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux.
Fsafe2 2013-10
Welding sparks can cause fire or explosion. Move flam-
mables away. Do not weld on closed tanks or barrels, or
on containers that have held combustibles − they can
explode. Clean tanks or barrels properly.
Les étincelles de soudure peuvent provoquer un incendie
ou une explosion. Ne pas souder de cuves ou de ton-
neaux, au risque qu'ils explosent. Nettoyer soigneuse-
Fsafe3 2013-10
ment les cuves ou tonneaux.
Fsafe7 2013-10
Fsafe11 2013-10
Fsafe8 2013-10
Fsafe9 2013-10
Fsafe4 2013-10
OM-844 Page 1