Diamond Minicold ISO 100 Plus Manuel d'instruction - Page 3
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'instruction pour {nom_de_la_catégorie} Diamond Minicold ISO 100 Plus. Diamond Minicold ISO 100 Plus 8 pages.
Également pour Diamond Minicold ISO 100 Plus : Manuel d'instruction (8 pages), Manuel d'instruction (8 pages)
Manuale d'istruzioni | Manual de instrucciones
1
Nota do Fabricante / Note from the manufacturer / Note du Fabricant / Anmerkung des
Herstellers Nota del Fabbricante / Nota del Fabricante / Noot van de fabrikant
PT
Agradecemos a sua preferência pelos nossos equipamentos, os quais foram produzidos para satisfazer as suas expectativas e
necessidades, e desenvolvidos em conformidade com as directivas e normas europeias aplicáveis. Obrigado.
EN
We appreciate your decision to buy our equipment, which has been produced to satisfy your expectations and needs, and which has
been developed to conform with the applicable European directives and standards. Thank you.
FR
Nous vous remercions d'avoir choisi nos appareils, qui ont été fabriqués pour satisfaire vos attentes et vos besoins, et qui ont été
développés conformément aux directives et aux normes européennes applicables. Merci.
DE
Wir danken Ihnen für die Wahl unseres Equipments. Unsere Produkte wurden entwickelt, um die Anforderungen unserer Kunden zu
entsprechen und in Übereinstimmung mit den entsprechenden europäischen Verordnungen. Vielen Dank.
IT
La ringraziamo della preferenza da lei riservata alle nostre apparecchiature, che sono state prodotte per soddisfare le sue aspettative e
necessità, e sviluppate in conformità con le direttive e norme europee applicabili. Grazie.
ES
Agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos, que han sido fabricados para satisfacer sus expectativas y necesidades,
según las directivas y normas europeas aplicables. Gracias.
NL
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in onze producten. Onze producten zijn vervaardigd om aan uw verwachtingen en wensen tegemoet
te komen en voldoen aan de toepasselijke Europese richtlijnen en normen. Hartelijk dank.
2
Chapa de Características / Rating plate / Plaque de Caractéristiques / Typenschild / Targetta
delle caratteristiche / Placa de Características / Gegevensplaatje
PT
A chapa de características das nossas câmaras frigoríficas encontra-se no canto superior esquerdo do painel da porta. Nela encontrará
os principais dados técnicos do equipamento e a identificação do MODELO e Nº SÉRIE, fundamentais para qualquer consulta ao fabricante.
EN
The rating plate on our cold rooms is located at the top left of the door panel. It includes the main technical data about the equipment
and it identifies the MODEL and SERIAL NO., which are vital pieces of information for any queries to the manufacturer.
FR
La plaque de caractéristiques de nos Chambres froides est située sur le côté supérieur gauche du panneau de la porte. Vous y trouverez
les principales informations techniques de l'appareil et l'identification du MODÈLE et Nº SÉRIE, fondamentales pour toute consultation au
fabricant.
DE
Das Typenschild unserer Gefrierschränke befindet sich an der oberen linken Kante der Tür. Dort sind die wichtigsten technischen Daten
des Equipments und die Identifizierung des MODELLS und der SERIENNUMMER zu finden. Letztere sind für irgendwelche Nachfragen beim
Hersteller notwendig.
IT
La targhetta delle caratteristiche delle nostre camere frigorifere si trova nell'angolo superiore sinistro del pannello della porta. Su di essa
si potranno trovare i principali dati tecnici dell'apparecchiatura e l'identificazione del MODELLO e del Nº di SERIE, fondamentali ogni volta
che si debba interpellare il fabbricante.
ES
La placa de características de nuestras cámaras frigoríficas se encuentra en el extremo superior izquierdo del panel de la puerta. En ella
encontrará los principales datos técnicos del equipo y la identificación del MODELO y el Nº de SERIE, fundamentales para cualquier consulta
al fabricante.
NL
Het gegevensplaatje van onze koelcellen bevindt zich in de linkerbovenhoek van de deur. Het bevat de belangrijkste technische
gegevens van het apparaat, alsmede de identificatie van het MODEL en het SERIENUMMER. Deze laatste twee gegevens zijn zeer belangrijk
bij het raadplegen van de fabrikant.
MNS00055.00
Manual de instruções | Instructions manual |
Mode d'emploi | Gebrauchsanleitung |
| Gebruiksaanwijzing
Legenda Legend Légende Legende Legenda Leyenda Legende
a) Tensão (V)
PT
c) Corrente (A)
e) Gás refrigerante (ASHRAE)
a) Voltage (V)
EN
c) Current (A)
e) Refrigeration gas (ASHRAE)
a) Tension (V)
FR
c) Courant (A)
e) Gaz réfrigérant (ASHRAE)
a) Spannung (V)
DE
c) Strom (A)
e) Kühlgas (ASHRAE)
a) Tensione (V)
IT
c) Corrente (A)
e) Gas refrigerante (ASHRAE)
a) Tensión (V)
ES
c) Corriente (A)
e) Gas refrigerante (ASHRAE)
a) Spanning (V)
NL
c) Stroom (A)
e) Koelgas (ASHRAE)
N.º MNS00055.00
b) Frequência (Hz)
d) Potência (W)
f) Carga de gás (g)
b) Frequency (Hz)
d) Power (W)
f) Gas capacity (g)
b) Fréquence (Hz)
d) Puissance (W)
f) Charge de gaz (g)
b) Frequenz (Hz)
d) Leistung (W)
f) Füllmenge (g)
b) Frequenza (Hz)
d) Potenza (W)
f) Carica di gas (g)
b) Frecuencia (Hz)
d) Potencia (W)
f) Carga de gas (g)
b) Frequentie (Hz)
d) Vermogen (W)
f) Gasvulling (g)
2/7