DICKIE SPIELZEUG RC Farmer Set Manuel d'utilisation - Page 11

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'utilisation pour {nom_de_la_catégorie} DICKIE SPIELZEUG RC Farmer Set. DICKIE SPIELZEUG RC Farmer Set 16 pages.

DICKIE SPIELZEUG RC Farmer Set Manuel d'utilisation
A
Šasija – pogled dole
1 Sklopka za uključivanje / isključivanjer
2 Poklopac okna za baterije
3 Okno za baterije
B
Daljinsko upravljanje
1 Upravljačka poluga (naprijed, natrag)
2 Upravljačka poluga (upravljanje)
3 Teleskopska antena
4 Okno za baterije
5 Poklopac okna za baterije
6 Sklopka za uključivanje / isključivanjer
7 Dizanje kraka / preklapanje prikolice
8 Spuštanje kraka / preklapanje prikolice
9 Kontrolna lampica
C
Montaža prikolice
1. Spajanje prikolice
2. Pričvršćenje pritisnuti prema dole
3. Utaknuti kabel na traktoru
D
Preklapanje na traktoru
Preko daljinskog upravljanja se može pritisnuti ili krak
traktora ili prikolice.
Položaj sklopke desno: krak traktora
Položaj sklopke lijevo: prikolica
E
Prednje lopatice se mogu
manualno isklopiti
F
Antena za vozilo
Odmotajte cijelu antenu i umetnite je u priloženu cjevčicu.
Cjevčicu utaknite u predviďeni držač.
Posebnosti
• vozilo s trokanalnim daljinskim radioupravljanjem
• 7 funkcija vožnje:
naprijed-lijevo-desno
natrag-lijevo-desno-zaustavljanje
• dizanje i spuštanje ruke preko
bezžičano daljinsko upravljane
• Isklapanje prikolice preko daljinskog upravljača
• Prednje lopatice se mogu manualno isklopiti
A
Podwozie-widok z dołu
1 Przełącznik włącz/wyłącz
2 Zamknięcie schowka na baterie
3 Schowek na baterie
B
Zdalne sterowanie
1 Drążek sterowniczy (naprzód, wstecz)
2 Drążek sterowniczy (sterowanie)
3 Antena teleskopowa
4 Schowek na baterie
5 Zamknięcie schowka na baterie
6 Przełącznik włącz/wyłącz
7 Podnoszenie ramienia / przechylanie przyczepy
8 Opuszczanie ramienia / przechylanie przyczepy
9 Lampka kontrolna
C
Montaż przyczepy
1. Zaczep przyczepę
2. Wciśnij w dół zamocowanie
3. Włóż przewód do traktora
D
Przełącznik przy traktorze
Przy pomocy zdalnego sterowania można uruchamiać
ramię traktora lub przyczepę.
Pozycja przełącznika na prawo: ramię traktora
Pozycja przełącznika na lewo: przyczepa
E
Szufla przednia może być
składana manualnie
F
Antena pojazdu
Antenę całkowicie rozwinąć i wprowadzić w dołączoną
rurkę. Rurkę umieścić w przewidzianym dla niej uchwycie.
Szczegóły
• Pojazd z 3-kanałowym zdalnym sterowaniem
• 7 funkcji do jazdy:
do przodu-w lewo-w prawo-do tylu-w lewo-w prawo, stop
• podnoszenie i opuszczanie ramienia
dźwigu zdalnie sterowanie
• Opuszczanie przyczepy przy pomocy zdalnego sterowania
• Szufla przednia może być składana manualnie
HR
Dragi kupče,
radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i
visokovrijedan proizvod. Kako biste dugo vremena imali nešto
od svog modela molimo Vas, da pažljivo rukujete sa ovim
artiklom, kako biste spriječili oštećenje osjetljivih elemenata.
Za izbjegavanje nepredviđenog rada, iz igračke morate izvaditi
baterije i akumulatore, ako istu ne koristite. Puno zadovoljstva
kod igranja!
!
Mjere opreza (molimo sačuvati!)
1.
Vozila ne podizati, dok se kotači okreću.
2.
Prste, kosu i labavu odjeću ne dovoditi u blizinu motora ako je
uređaj uključen na "ON".
3.
Kako biste izbjegli nepredviđeni rad, iz igračke morate izvaditi
baterije, ako istu ne koristite.
4.
Najprije se mora isključiti odašiljač a tek onda vozilo, kako bi-
ste izbjegli nepredviđeni rad. Kod isključivanja uvijek najprije
isključiti vozilo i tek onda odašiljač.
5.
Paziti na ispravno postavljanje polova! Potrošene baterije ne
bacati u kućni otpad, već ih predati kod postojećih sabirnih
mjesta ili smetlišta za specijalni otpad. Koristiti samo nazna-
čene baterije. Baterije smiju zamijeniti samo odrasle osobe.
Baterije redovno pregledati na isticanje. Potrošene baterije
izvaditi iz igračke. Baterije, koje se ne mogu ponovno puniti,
ne smiju se puniti. Baterije, koje se mogu puniti, prije punjenja
izvaditi iz igračke. Akumulatore smiju napuniti samo odrasle
osobe. Tipove baterije, koji nisu isti, ili nove i trošene baterije se
ne smiju zajedno koristiti. Priključne spojke se ne smiju kratko
spojiti. Uređaj za punjenje redovno pregledati na oštećenja.
Kod štete se uređaj za punjenje ne smije više koristiti do pot-
punog popravka. Postupak punjenja se smije provesti samo u
suhim prostorijama, uređaj zaštititi od vlage.
PL
Drogi kliencie,
cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej
jakości, wiernie odtworzony produkt. Ażeby długo cieszyć
się posiadaniem tego modelu, prosimy obchodzić się nim
ostrożne przez co uniknie się uszkodzenia wrażliwych części.
Ażeby zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się pojazdu,
należy wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki, kiedy nie jest
on używany. Życzymy Państwu wiele przyjemności podczas
zabawy!
!
Środki ostrożności (proszę zachować!)
1.
Nie podnosić nigdy pojazdu, którego koła znajdują się w
ruchu.
2.
Jeśli pojazd przełączony jest na „ ON", nie zbliżać do okolic silni-
ka i kół rąk, włosów lub luźnego ubrania.
3.
Gdy pojazd jest nieużywany, należy wyjąć z niego baterie lub
akumulatorki, w celu uniknięcia niepożądanego włączenia się.
4.
Ażeby uniknąć nieprzewidzianego włączenia się pojazdu, na-
leży najpierw włączyć nadajnik, a następnie pojazd. Przy wyłą-
czaniu należy najpierw wyłączyć pojazd, a następnie nadajnik.
5.
Zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie baterii! Zużytych
baterii nie wyrzucać razem z odpadkami domowymi, lecz od-
dać je w specjalnych punktach zbiórki baterii lub punktach
zbiórki odpadów szczególnych. Używać tylko zalecanych ba-
terii. Wymiana baterii może być przeprowadzona tylko przez
dorosłych. Baterie sprawdzać systematycznie, czy się nie wy-
lały. Zużyte baterie wyciągnąć z zabawki. Nie ładować baterii,
które nie są przeznaczone do ponownego ładowania. Przed
ładowaniem należy baterie wyciągnąć z pojazdu. Ładowanie
akumulatorków tylko przez osoby dorosłe. Nie wolno używać
razem różnych typów baterii lub baterii nowych i używanych.
Nie wolno zwierać zacisków połączeniowych. Ładowarkę
sprawdzać systematycznie pod kątem uszkodzeń. W wypadku
uszkodzenia ładowarki, nie wolno jej używać zanim nie zosta-
nie naprawiona. Ładować tylko w suchych pomieszczeniach,
urządzenie chronić przed wilgocią. Nie przylaczac zabawki do
wiekszej niz zalecana liczba zrodel zasilania.
Vozilo ne reagira.
• Sklopke na odašiljaču i vozilu postaviti na „ ON".
• Da li su baterije / akumulatori ispravno umetnuti?
• Da li su kontakti baterije savijeni ili prljavi?
• Da li su baterije ispražnjene ili defektne?
Vozilo ne reagira ispravno,
područje dosega premalo!
• Da li kapacitet baterija / akumulatora popušta?
• Da li su drugi modeli sa bezžičanim daljinskim upravljanjem u
blizini, koji možda odašiljaju pod istom frekvencijom?
• Da li metalne rešetke / ograde uzrokuju smetnje?
• Stubovi za odašiljanje ili struju često dovode do nekontroliranog
ponašanja modela vozila.
• Da li su walkie talkie / CB radioodašiljači u blizini, koji bi mogli
uzrokovati smetnje?
!
Pozor:
Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili televizi-
je, koje su uzrokovane kroz neovlaštenu modifikaciju na tim oprema-
ma. Takve modifikacije mogu anulirati pravo korisnika na upotrebu.
Izjava o konformnosti
prema smjernici 1999/5/EG (R&TTE)
Ovim Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG izjavljuje, da je ovaj modul
27091 & 40064 izrađen shodno osnovnih zahtjevima i drugim bitnim
propisima smjernice 1999/5/EG.
Izvornu deklaraciju o suglasju moguće je vidjeti
na Internetu, i to na sljedećoj URL adresi:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html
Značenje simbola na proizvodu, pakovanju ili uputi za uporabu. Elek-
trični uređaji su radni materijali i na kraju vijeka trajanja se ne smiju
zbrinuti preko kućanskog otpada! Pomozite nam kod zaštite okoliša
i održavanju zaliha i predajte ovaj uređaj kod odgovarajućih mjesta
za uzimanje otpada. Pitanja o tome će Vam odgovoriti organizacija
odgovorna za uklanjanje otpada ili Vaš trgovac.
Pojazd nie reaguje
• Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ ON".
• Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
• Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
• Czy baterie są wyładowane lub zepsute?
Pojazd nie reaguje prawidłowo,
zasięg jest za mały!
• Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
• Czy w pobliżu znajdują się inne zdalnie sterowane modele, które
nadają na tej samej częstotliwości?
• Czy przyczyną usterek są metalowe kraty/płoty?
• Maszty nadawcze lub sieci elektryczne są często przyczyną
niekontrolowanego zachowania się modelu.
• Czy w pobliżu znajdują się walkie-talkie/CB-radia, które mogą być
przyczyną usterek?
!
Uwaga:
Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub
telewizji, których przyczyną są nieautoryzowane modyfikacje w
urządzeniu. Tego typu modyfikacje mogą być przyczyną anulow-
ania praw użytkowania urządzenia.
Deklaracja zgodności
zgodnie z dyrektywą 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG oświadcza, że moduł 27091 &
40064 jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi istotnymi
postanowieniami dyrektywy 1999/5/EG.
Oœwiadczenie o zgodnoœci z prawem w oryginale mozna obejrzeæ
w Internecie pod nastêpujacym adresem:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html
Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu, instrukcji użytkowa-
nia. Urządzeń elektrycznych i surowców wtórnych po ich wysłużeniu
się nie wolno wyrzucać razem z odpadkami domowymi! Urządzenie
po wysłużeniu się proszę oddać do specjalnego punktu zbiórki, a
tym samym zadbać o ochronę środowiska i oszczędzać bogactwa
naturalne. Z ewentualnymi pytaniami w sprawie utylizacji odpadów
należy zwrócić się do punktu sprzedaży urządzenia lub do powoła-
nej w tym celu jednostki.