Olympus SP-600UZ Manuel de démarrage rapide - Page 2

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel de démarrage rapide pour {nom_de_la_catégorie} Olympus SP-600UZ. Olympus SP-600UZ 2 pages. Olympus digital camera user manual

Olympus SP-600UZ Manuel de démarrage rapide
Checking the contents of the box / Vérifi er le contenu de la boîte /
Comprobación de los contenidos de la caja
1
2
3
4
5
6
EN
FR
1
Digital camera
Appareil photo numérique
Cámara digital
Cache objectif et courroie du
Tapa del objetivo y cordón de la
2
Lens cap and lens cap strap
cache objectif
tapa del objetivo
3
Camera strap
Courroie
Correa de la cámara
4
Four AA batteries
Quatre batteries AA
Cuatro pilas AA
5
USB cable
Câble USB
Cable USB
6
AV cable
Câble AV
EN
Other accessories not shown: Warranty card
Contents may vary depending on purchase location.
FR
Autres accessoires non illustrés : Carte de garantie
Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d'achat.
ES
Otros accesorios no mostrados: Tarjeta de garantía
Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra.
Names of Parts / Nomenclature des pièces /
Nombres de las piezas
13
1
1
2
14
15
1
3
4
16
5
6
17
7
7
18
19
8
20
21
22
23
9
24
10
25
11
12
26
EN
FR
1 Flash knob (Flash fl ip-up)
1 Bouton Flash (fl ash relevable)
1 Botón del fl ash (despliegue del fl ash)
Tapa del conector/iluminador de
2 Self-timer lamp/AF illuminator
2 Voyant du retardateur/Lumière AF
2
enfoque automático (AF)
3 Tripod socket
3 Embase fi letée de trépied
3 Rosca de trípode
Verrou du compartiment de la
Bloqueo del compartimento de la
4 Battery/card compartment lock
4
4
batterie/carte
batería/tarjeta
Couvercle du compartiment de la
Tapa del compartimento de la batería/
5 Battery/card compartment cover
5
5
batterie/carte
tarjeta
6 Card slot
6 Fente de carte
6 Ranura para tarjeta
7 Strap eyelet
7 Œillet de courroie
7 Enganche para correa
8 Monitor
8 Écran ACL
8 Monitor
9 Connector cover
9 Couvercle du connecteur
9 Tapa del conector
10 HDMI micro connector
10 Micro-connecteur HDMI
10 Microconector HDMI
11 Multi-connector
11 Connecteur multiple
11 Multiconector
12 Speaker
12 Haut-parleur
12 Altavoz
13 Flash
13 Flash
13 Flash
14 Microphone
14 Microphone
14 Micrófono
15 Lens
15 Objectif
15 Objetivo
16 DC-IN jack
16 Prise CC (DC-IN)
16 Jack DC-IN
17 Indicator lamp
17 Voyant
17 Indicador de luz
18 Movie record button
18 Touche d'enregistrement vidéo
18 Botón de grabación de vídeo
q button (switching between shooting
Touche q (bascule entre la prise de
Botón q (cambia entre toma y
19
19
19
and playback)
vue et l'affi chage)
reproducción)
20 A button (OK)
20 Touche A (OK)
20 Botón A (OK)
Wheel controller
Molette de commande
Rueda de mando
INFO button (changing information
Touche INFO (modifi cation de
Botón INFO (cambiar pantalla de
21
21
21
display)
l'affi chage d'informations)
información)
D button (erase)
Touche D (effacement)
Botón D (borrar)
22 E button
22 Touche E (guide de l'appareil photo/
22 Botón E
(camera guide/menu guide)
guide de menu)
(Guía de la cámara/guía de menús)
23 m button
23 Touche m
23 Botón m
24 Zoom lever
24 Levier de zoom
24 Mando de zoom
25 Shutter button
25 Déclencheur
25 Botón disparador
26 n button
26 Touche n
26 Botón n
EN
SAFETY PRECAUTIONS
Handling the Camera
WARNING
CAUTION
Do not use the camera near fl ammable or explosive gases.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Do not use the fl ash and LED on people (infants, small
DO NOT OPEN
children, etc.) at close range.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL
You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
subjects. Firing the fl ash too close to the subject's eyes could
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
cause a momentary loss of vision.
REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS
Keep young children and infants away from the camera.
SERVICE PERSONNEL.
Always use and store the camera out of the reach of young
children and infants to prevent the following dangerous situations
An exclamation mark enclosed in a
which could cause serious injury:
triangle alerts you to important operating
Becoming entangled in the camera strap, causing
and maintenance instructions in the
strangulation.
documentation provided with the product.
Accidentally swallowing the battery, cards or other small parts.
DANGER
If the product is used without observing
Accidentally fi ring the fl ash into their own eyes or those of
the information given under this symbol,
another child.
serious injury or death may result.
Accidentally being injured by the moving parts of the camera.
WARNING
If the product is used without observing the
Do not look at the sun or strong lights with the camera.
information given under this symbol, injury
Do not use or store the camera in dusty or humid places.
or death may result.
Do not cover the fl ash with a hand while fi ring.
CAUTION
If the product is used without observing the
Use SD/SDHC memory cards only. Never use other types of
information given under this symbol, minor
ES
cards.
personal injury, damage to the equipment,
If you accidently insert another type of card into the camera,
or loss of valuable data may result.
contact an authorized distributor or service center. Do not try to
remove the card by force.
WARNING!
TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
CAUTION
NEVER DISASSEMBLE, EXPOSE THIS PRODUCT TO
WATER OR OPERATE IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT.
Stop using the camera immediately if you notice any unusual
odors, noise, or smoke around it.
Never remove the batteries with bare hands, which may cause a
Cable AV
General Precautions
fi re or burn your hands.
Never hold or operate the camera with wet hands.
Read All Instructions — Before you use the product, read all
Do not leave the camera in places where it may be subject to
operating instructions. Save all manuals and documentation for
extremely high temperatures.
future reference.
Doing so may cause parts to deteriorate and, in some
Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet before
circumstances, cause the camera to catch fi re. Do not use the
cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never use any type
charger or AC adapter if it is covered (such as a blanket). This
of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic solvent to clean
could cause overheating, resulting in fi re.
this product.
Handle the camera with care to avoid getting a low-
Attachments — For your safety, and to avoid damaging the product,
temperature burn.
use only accessories recommended by Olympus.
When the camera contains metal parts, overheating can result in
Water and Moisture — For precautions on products with
a low-temperature burn. Pay attention to the following:
weatherproof designs, read the weatherproofi ng sections.
When used for a long period, the camera will get hot. If you
Location — To avoid damage to the product, mount the product
hold on to the camera in this state, a low-temperature burn
securely on a stable tripod, stand, or bracket.
may be caused.
Power Source — Connect this product only to the power source
In places subject to extremely cold temperatures, the
described on the product label.
temperature of the camera's body may be lower than the
Lightning — If a lightning storm occurs while using an AC adapter,
environmental temperature. If possible, wear gloves when
remove it from the wall outlet immediately.
handling the camera in cold temperatures.
Foreign Objects — To avoid personal injury, never insert a metal
Be careful with the strap.
object into the product.
Be careful with the strap when you carry the camera. It could
Heat — Never use or store this product near any heat source such
easily catch on stray objects and cause serious damage.
as a radiator, heat register, stove, or any type of equipment or
appliance that generates heat, including stereo amplifi ers.
Battery Handling Precautions
Follow these important guidelines to prevent
batteries from leaking, overheating, burning,
exploding, or causing electrical shocks or burns.
DANGER
Use only the Olympus brand NiMH batteries and proper fi tting
charger.
Never heat or incinerate batteries.
Take precautions when carrying or storing batteries to prevent them
from coming into contact with any metal objects such as jewelry,
pins, fasteners, etc.
Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight,
For customers in North and South America
or subjected to high temperatures in a hot vehicle, near a heat
For customers in USA
source, etc.
To prevent causing battery leaks or damaging their terminals,
Declaration of Conformity
carefully follow all instructions regarding the use of batteries.
Model Number
Never attempt to disassemble a battery or modify it in any way,
Trade Name
solder, etc.
Responsible Party
If battery fl uid gets into your eyes, fl ush your eyes immediately
Address
with clear, cold running water and seek medical attention
immediately.
Telephone Number
Always store batteries out of the reach of small children. If a
child accidentally swallows a battery, seek medical attention
Tested To Comply With FCC Standards
immediately.
FOR HOME OR OFFICE USE
WARNING
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
Keep batteries dry at all times.
To prevent batteries from leaking, overheating, or causing a fi re
subject to the following two conditions:
or explosion, use only batteries recommended for use with this
(1) This device may not cause harmful interference.
product.
(2) This device must accept any interference received, including
Never mix batteries (old and new batteries, charged and uncharged
interference that may cause undesired operation.
batteries, batteries of different manufacture or capacity, etc.).
Never attempt to charge alkaline, lithium or CR-V3 lithium battery
For customers in Canada
packs.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Insert the battery carefully as described in the operating
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
instructions.
Do not use batteries if their body is not covered by the insulating
Trademarks
sheet or if the sheet is torn, as this may cause fl uid leaks, fi re or
injury.
IBM is a registered trademark of International Business Machines
ES
CAUTION
Corporation.
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft
Do not remove batteries immediately after using the camera.
Corporation.
Batteries may become hot during prolonged use.
Macintosh is a trademark of Apple Inc.
Always unload the battery from the camera before storing the
The SDHC logo is a trademark.
camera for a long period.
All other company and product names are registered trademarks
The following AA (R6) batteries cannot be used.
and/or trademarks of their respective owners.
The standards for camera fi le systems referred to in this manual
are the "Design rule for Camera File system/DCF" standards
stipulated by the Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
Batteries whose bodies are only partially or not at all
NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE
covered by an insulating sheet.
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD ("AVC
VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-
COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER
USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM
Batteries whose - terminals are raised, but not covered by
MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
an insulating sheet.
Batteries whose - terminals are fl at and not completely
covered by an insulating sheet. (Such batteries cannot be
used even if the - terminals are partially covered.)
If NiMH batteries are not charged within the specifi ed time, stop
charging them and do not use them.
Do not use a battery if it is cracked or broken.
If a battery leaks, becomes discolored, deformed or becomes
abnormal in any other way during operation, stop using the
camera.
If a battery leaks fl uid onto your clothing or skin, remove the
clothing and fl ush the affected area with clean, running cold water
immediately. If the fl uid burns your skin, seek medical attention
immediately.
Never subject batteries to strong shocks or continuous vibration.
FR
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE
RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI POSTÉRIEURE DU BOÎTIER.
AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ POUR UNE
RÉPARATION.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un
triangle vous alerte sur certains points
importants concernant le maniement et
l'entretien de l'appareil fi gurant dans la
documentation fournie avec le produit.
DANGER
Si le produit est utilisé sans respecter les
informations données sous ce symbole,
des blessures graves, voire mortelles
pourraient en résulter.
AVERTISSE-
Si le produit est utilisé sans respecter les
MENT
informations données sous ce symbole, des
blessures voire la mort pourraient en résulter.
ATTENTION Si le produit est utilisé sans observer les
informations données sous ce symbole, des
blessures, des dommages à l'appareil ou des
pertes de données pourraient en résulter.
AVERTISSEMENT !
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS DÉMONTER, EXPOSER CE
PRODUIT À L'EAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN
ENVIRONNEMENT TRÈS HUMIDE.
Précautions générales
Lire toutes les instructions — Avant d'utiliser l'appareil, lire toutes
les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels
et la documentation pour s'y référer ultérieurement.
Nettoyage — Toujours débrancher ce produit de la prise de courant
avant nettoyage. N'utiliser qu'un chiffon humide pour le nettoyage.
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides ou aérosols, ni
de solvants organiques pour nettoyer ce produit.
Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d'endommager le
produit, n'utiliser que des accessoires recommandés par Olympus.
Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une
conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.
Emplacement — Pour éviter d'endommager l'appareil, monter le
produit solidement sur un trépied ou un sabot stable.
Alimentation — Ne raccorder ce produit qu'à la source
d'alimentation décrite sur l'étiquette du produit.
Foudre — Si un orage éclate pendant l'utilisation d'un adaptateur
secteur, le débrancher immédiatement de la prise de courant.
Entrée d'objets — Pour éviter des blessures, ne jamais introduire
d'objet métallique dans le produit.
Chaleur — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit près d'une source
de chaleur telle qu'un radiateur, un accumulateur de chaleur, ou
tout type d'appareil qui génère de la chaleur, comprenant les
amplifi cateurs.
Maniement de l'appareil
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l'appareil à proximité de gaz infl ammables ou
explosifs.
Ne pas utiliser le fl ash ou la LED de très près sur des
personnes (bébés, jeunes enfants, etc.).
Vous devez être au moins à 1 m des visages de vos sujets.
Déclencher le fl ash trop près des yeux du sujet pourrait causer
une perte momentanée de la vision.
Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait exposée
en plein soleil, ou sujette à des températures élevées dans un
véhicule chaud, près d'une source de chaleur, etc.
Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou
d'endommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes les
: SP-600UZ
instructions concernant l'usage de la batterie. Ne jamais tenter de
: OLYMPUS
démonter une batterie ni la modifi er de quelque façon que ce soit,
:
ni la souder, etc.
: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
immédiatement avec de l'eau claire et froide du robinet et
: 484-896-5000
consulter immédiatement un médecin.
Toujours ranger la batterie hors de la portée des jeunes enfants.
Si un enfant avale accidentellement une batterie, consulter
immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT
Maintenir à tout moment la batterie au sec.
Pour éviter un coulage du liquide de la batterie, une génération de
chaleur ou de causer un incendie ou une explosion, n'utiliser que
la batterie recommandée pour l'usage avec ce produit.
Ne jamais mélanger des piles/batteries (piles neuves et usagées,
batteries chargées et déchargées, piles/batteries de fabricant ou
de capacité différente, etc.).
Ne jamais tenter de recharger des piles alcalines, lithium ni des
batteries CR-V3 au lithium.
Introduire soigneusement la batterie comme décrit dans les
instructions de fonctionnement.
Ne pas utiliser de pile ni batterie dont le corps n'est pas couvert
par une feuille isolante ou si la feuille est déchirée, ce qui pourrait
causer des coulages de liquide, un incendie ou des blessures.
ATTENTION
Ne retirez pas les batteries immédiatement après avoir utilisé
l'appareil photo. Les batteries peuvent devenir chaudes pendant
une utilisation prolongée.
Toujours retirer la batterie de l'appareil avant de le ranger pour
une longue durée.
Les piles AA suivantes ne peuvent pas être utilisées.
Piles dont le corps n'est que partiellement recouvert ou pas
du tout recouvert par une feuille isolante.
Piles dont la borne - est relevée, mais pas recouverte par
une feuille isolante.
Piles dont les bornes sont plates et pas complètement
recouvertes par une feuille isolante. (De telles piles
ne peuvent pas être utilisées même si la borne - est
partiellement recouverte.)
Si les piles NiMH ne sont pas rechargées pendant la durée
spécifi ée, arrêtez le chargement et ne les utilisez pas.
Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée.
Si une batterie coule, devient décolorée ou déformée, ou semble
anormale pendant le fonctionnement, arrêtez d'utiliser l'appareil
photo.
Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants.
ES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Toujours utiliser et ranger l'appareil hors de la portée des jeunes
enfants et des bébés pour empêcher les situations dangereuses
suivantes qui pourraient causer des blessures graves :
PRECAUCIÓN
S'enrouler dans la courroie de l'appareil, causant la
RIESGO DE DESCARGAS
strangulation.
ELÉCTRICAS
Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d'autres
NO ABRIR
petites pièces.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
Déclencher accidentellement le fl ash dans leurs yeux ou ceux
ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL
d'un autre enfant.
INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
Se blesser accidentellement par des parties en mouvement
REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO
de l'appareil.
OLYMPUS.
Ne pas regarder le soleil ni de la lumière puissante avec
l'appareil.
El signo de admiración dentro de un
Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans des endroits
triángulo equilátero tiene como fi nalidad
poussiéreux ou humides.
alertar al usuario de la existencia de
Ne pas couvrir le fl ash avec une main pendant le
importantes instrucciones de operación
déclenchement.
y mantenimiento en la documentación
N'utilisez que des cartes mémoire SD/SDHC. N'utilisez jamais
suministrada con el producto.
d'autres types de cartes.
PELIGRO
Si el producto es utilizado sin observar
Si vous insérez accidentellement un autre type de carte dans
la información representada bajo este
símbolo, podría causar serias lesiones
l'appareil, contactez un revendeur agréé ou un centre de service.
N'essayez pas de retirer la carte par la force.
o muerte.
ADVERTENCIA Si el producto es utilizado sin observar
ATTENTION
la información representada bajo este
Arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil si vous remarquez
símbolo, podría causar serias lesiones
o muerte.
une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de
PRECAUCIÓN Si el producto es utilizado sin observar
l'appareil.
la información representada bajo este
Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait
símbolo, podría causar lesiones personales
vous brûler les mains.
menores, daños al equipo, o pérdida de
Ne jamais manipuler l'appareil avec des mains mouillées.
datos importantes.
Ne pas laisser l'appareil dans des endroits où il pourrait être
soumis à des températures très élevées.
¡ADVERTENCIA!
Ceci pourrait causer une détérioration de certaines pièces et,
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS
dans certaines circonstances, l'appareil pourrait prendre feu. Ne
ELÉCTRICAS, NUNCA DESMONTE NI EXPONGA ESTE
pas utiliser le chargeur ni un adaptateur secteur s'il est couvert
PRODUCTO AL AGUA NI LO UTILICE EN UN ENTORNO
(par exemple par une couverture). Ce qui pourrait causer une
MUY HÚMEDO.
surchauffe, débouchant sur un incendie.
Manipuler l'appareil soigneusement afi n d'éviter une brûlure à
basse température.
Precauciones Generales
Lorsque l'appareil contient des parties métalliques, une
surchauffe peut déboucher sur une brûlure à basse température.
Lea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea
Faire attention aux points suivants :
todas las instrucciones operativas. Guarde todos los manuales y
Utilisé pendant une longue durée, l'appareil devient chaud. Si
la documentación para futuras consultas.
vous tenez l'appareil dans ces conditions, une brûlure à basse
Limpieza — Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente
température risque de se produire.
antes de limpiarlo. Para la limpieza use sólo un paño húmedo.
Dans des endroits sujets à des températures très froides, la
Nunca use limpiadores líquidos o aerosoles, ni solventes
température du corps de l'appareil peut être plus basse que la
orgánicos de ningún tipo para limpiar este producto.
température ambiante. Si possible, mettre des gants en tenant
Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice
l'appareil à des températures basses.
únicamente los accesorios recomendados por Olympus.
Agua y humedad — En las precauciones de los productos
Faire attention avec la courroie.
Faire attention avec la courroie en portant l'appareil. Elle peut
diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones de
facilement s'accrocher à des objets sur le passage et causer des
resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales.
dommages sérieux.
Ubicación — Para evitarle daños al producto, monte el producto
sobre un trípode, caballete o soporte estable.
Fuentes de alimentación — Conecte este producto únicamente con
Précautions de manipulation de la batterie
la fuente de alimentación descrita en la etiqueta del producto.
Veuillez suivre ces consignes importantes pour
Rayos — Si se produce una tormenta eléctrica mientras está
utilizando el adaptador de CA, retírelo de la toma de corriente
éviter le coulage du liquide de la batterie, une
inmediatamente.
génération de chaleur, des brûlures, une explosion,
Objetos extraños — Para evitar daños personales, nunca inserte
ou de causer des décharges électriques ou brûlures.
objetos de metal en el producto.
Calentadores — Nunca utilice ni guarde este producto cerca de
DANGER
fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas o cualquier tipo de equipo o aparato generador de calor,
N'utilisez que les piles NiMH et le chargeur adapté de marque
incluyendo amplifi cadores estéreo.
Olympus.
Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
Prendre des précautions en transportant ou rangeant la batterie
pour éviter qu'elle vienne en contact avec des objets métalliques
comme des bijoux, des épingles à cheveux, des agrafes, etc.
Si du liquide de pile coule sur vos vêtements ou sur votre peau,
Nunca caliente ni incinere las baterías.
retirer le vêtement et laver immédiatement la zone affectée avec
Tome precauciones al transportar o guardar las baterías a fi n de
de l'eau claire et froide du robinet. Si le liquide vous brûle la peau,
evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como
consulter immédiatement un médecin.
alhajas, horquillas, cierres, etc.
Ne jamais soumettre les piles à des chocs violents ni à des
Nunca guarde las baterías en lugares donde queden expuestas a
vibrations continues.
la luz solar directa o sujetas a altas temperaturas en el interior de
un vehículo con calefacción, cerca de fuentes de calor, etc.
Pour les utilisateurs d'Amérique du Nord et
Para evitar que ocurran fugas de líquido de las baterías o daños
de sus terminales, siga cuidadosamente todas las instrucciones
du Sud
respectivas al uso de las baterías. Nunca intente desarmar una
Pour les utilisateurs aux États-Unis
pila ni modifi carla de ninguna manera, realizar soldaduras, etc.
Si el fl uido de la batería penetrara en sus ojos, lávelos de
Déclaration de conformité
inmediato con agua corriente fresca y limpia, y solicite atención
Modèle numéro
: SP-600UZ
médica inmediatamente.
Marque
: OLYMPUS
Siempre guarde las baterías fuera del alcance de los niños
Organisme responsable :
menores. Si un niño ingiere una batería accidentalmente, solicite
Adresse
: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
atención médica inmediatamente.
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Numéro de téléphone
: 484-896-5000
ADVERTENCIA
Conserve la batería siempre seca.
Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC
Para evitar que ocurran fugas de líquido, recalentamiento de la
POUR L'UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU
batería, o que cause incendio o explosión, utilice únicamente la
batería recomendada para el uso con este producto.
Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des
Nunca mezcle las pilas (pilas nuevas con usadas, pilas cargadas
directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
con descargadas, pilas de distinta marca o capacidad, etc.).
suivantes :
Nunca intente recargar las pilas alcalinas, baterías de litio o las
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique.
baterías de litio CR-V3.
(2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y
No utilice pilas que no están cubiertas con lamina aislante o cuya
lamina está rasgada, ya que puede causar pérdida de fl uido,
compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.
incendio o lesiones.
Pour les utilisateurs au Canada
Si las baterías recargables no han sido recargadas dentro del
tiempo especifi cado, interrumpa la carga y no las utilice.
Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la
législation canadienne sur les appareils générateurs de parasites.
PRECAUCIÓN
No extraiga las baterías inmediatamente después de utilizar
Marques déposées
la cámara. La baterías puede recalentarse durante el uso
prolongado.
IBM est une marque déposée de la société International Business
Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara
Machines Corporation.
por un largo tiempo.
Microsoft et Windows sont des marques de la société Microsoft
Corporation.
Las siguientes pilas AA no pueden ser
Macintosh est une marque de Apple Inc.
utilizadas.
Le logo SDHC est une marque commerciale.
Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits sont
des marques, déposées ou non, des propriétaires respectifs.
Les normes pour les systèmes de fi chiers d'appareil photo
indiquées dans ce manuel sont les normes "Design rule for
Camera File system/DCF" stipulées par l'association JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
Pilas parcialmente cubiertas o no cubiertas totalmente por
una hoja aislante.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD ("AVC
VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-
COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
Pilas con terminales - en relieve, pero no cubiertos por una
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO
hoja aislante.
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER
USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM
MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Pilas con terminales planos, pero no completamente
cubiertos por una hoja aislante (Tales pilas no pueden
ser usadas aunque los terminales - estén parcialmente
cubiertos).
Si las pilas de NiMH no se cargan en el período de tiempo
especifi cado, detenga la carga y no las utilice.
Manejo de la cámara
ADVERTENCIA
No utilice la cámara cerca de gases infl amables o explosivos.
No utilice el fl ash ni el LED a corta distancia de las personas
(bebés, niños pequeños, etc.).
Cuando dispare el fl ash, deberá mantener, por lo menos, una
distancia de 1 m de la cara de los sujetos. El disparo demasiado
cercano de los ojos del sujeto podrá causarle la pérdida de
visión momentánea.
Mantenga a los niños alejados de la cámara.
Utilice y guarde siempre la cámara fuera del alcance de los
niños, para prevenir las siguientes situaciones de peligro que
podrían causarles serias lesiones:
Enredarse con la correa de la cámara, ocasionando asfi xia.
Ingerir accidentalmente una pila, tarjetas, u otras piezas
pequeñas.
Disparar el fl ash accidentalmente hacia sus propios ojos o
hacia los ojos de otro niño.
Lesionarse accidentalmente con las piezas móviles de la
cámara.
No mire al sol ni a luces fuertes a través de la cámara.
No utilice ni guarde la cámara en lugares polvorientos o
húmedos.
No cubra el fl ash con la mano mientras efectúa el disparo.
Utilice sólo tarjetas de memoria SD/SDHC. No utilice nunca
otro tipo de tarjetas.
Si por accidente insertara otro tipo de tarjeta en la cámara,
póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio
autorizado. No intente quitar la tarjeta a la fuerza.
PRECAUCIÓN
Interrumpa inmediatamente el uso de la cámara si percibe
algún olor, ruido o humo extraño alrededor de la misma.
Nunca retire las pilas con las manos descubiertas, ya que podría
causar un incendio o quemarle las manos.
Nunca sujete ni utilice la cámara con las manos mojadas.
No deje la cámara en lugares donde pueda estar sujeta a
temperaturas extremadamente altas.
Si lo hace puede provocar el deterioro de las piezas y, en
algunas circunstancias, provocar que se prenda fuego. No utilice
el cargador o el adaptador de CA si está cubierto (por ejemplo
con una manta). Esto podría causar recalentamiento, resultando
en incendio.
Manipule la cámara con cuidado para evitar una quemadura de
leve.
Ya que la cámara contiene partes metálicas, el recalentamiento
puede resultar en una quemadura de baja temperatura. Preste
atención a lo siguiente:
Cuando la utilice durante un largo período, la cámara se
recalentará. Si mantiene a la cámara en este estado, podría
causar una quemadura de baja temperatura.
En lugares sujetos a temperaturas extremadamente bajas, la
temperatura de la carcasa de la cámara puede ser más baja
que la temperatura ambiente. Si es posible, póngase guantes
cuando manipule la cámara en temperaturas bajas.
Tenga cuidado con la correa.
Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara.
Podría engancharse en objetos sueltos y provocar daños graves.
Precauciones acerca del uso de la batería
Siga estas importantes indicaciones para evitar
que se produzcan fugas, recalentamientos,
incendios o explosión de la batería, o que cause
descargas eléctricas o quemaduras.
PELIGRO
Utilice únicamente las pilas de NiMH y el cargador adecuado de la
marca Olympus.
No utilice una pila si está rajada o quebrada.
Si existen pérdidas en las pilas o se decoloran, deforman o se
produce cualquier otro fallo en éstas durante el funcionamiento,
deje de utilizar la cámara.
Si el fl uido de la pila entrara en contacto con su ropa o con su
piel, quítese la ropa y lave de inmediato la parte afectada con
agua corriente fresca y limpia. Si el fl uido quemara su piel, solicite
atención médica inmediatamente.
Nunca exponga la pila a fuertes impactos ni a vibraciones
continuas.
Para los clientes de Norte y Sudamérica
Para los clientes de Estados Unidos
Declaración de conformidad
Número de modelo
: SP-600UZ
Nombre comercial
: OLYMPUS
Entidad responsable
:
Dirección
: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Número de teléfono
: 484-896-5000
Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC
PARA USO DOMESTICO O COMERCIAL
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. La
operación se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes
(1) Este dispositivo podría no causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que se
reciba, incluyendo aquellas interferencias que pueden provocar
un funcionamiento no deseado.
Para los clientes de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requerimientos
de las reglamentaciones canadienses sobre equipos generadores de
interferencia.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada de International Business Machines
Corporation.
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft
Corporation.
Macintosh es una marca comercial de Apple Inc.
El logo SDHC es una marca comercial.
Todos los demás nombres de compañías y productos son
marcas registradas y/o marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas en
este manual son las "Normas de diseño para sistema de archivos
de cámara/DCF" estipuladas por la Asociación de Industrias
Electrónicas y de Tecnología de Información de Japón (JEITA).
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO
IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO")
AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A
CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED
OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM