ABB UniVer G12 Instructions d'installation, d'entretien et de maintenance - Page 14
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Instructions d'installation, d'entretien et de maintenance pour {nom_de_la_catégorie} ABB UniVer G12. ABB UniVer G12 16 pages.
2.11.3 Funzionalità
Effettuare prove sui circuiti secondari per verificare il funziona-
mento a distanza del comando, delle segnalazioni, delle prote-
zioni e di tutti gli altri circuiti collegati a componenti esterni al
quadro.
Verificare il buon funzionamento dei riscaldatori e degli even-
tuali ventilatori (per i valori di taratura degli interruttori termici
consultare lo schema elettrico).
2.12 Messa in servizio
Dopo aver effettuato le prove meccaniche ed elettriche descrit-
te ai punti 2.9 e 2.11 accertare che tutte le protezioni asportate
durante l'installazione del quadro siano state rimesse a posto.
Dopo ciò è possibile mettere in tensione il quadro.
Attenzione: Ricordare, prima di mettere in servizio il quadro, di
depositare in luogo inaccessibile al personale operativo tutti i
duplicati delle chiavi che servono per gli interblocchi a chiave.
3
Manutenzione
3.1 Frequenza di ispezione
Per evitare un pericoloso degrado del livello di isolamento è
bene procedere ad una prima ispezione dopo circa 6 mesi dalla
messa in servizio per definire la periodicità e la scheda di
manutenzione tenendo conto non soltanto del quadro ma
anche delle prescrizioni dei singoli componenti.
3.2 Operazioni di sicurezza
Prima di iniziare la manutenzione il personale deve seguire
quelle operazioni di sicurezza affinché tutte le parti attive siano
fuori tensione, messe a terra e munite di cartelli monitori prima
di asportare le protezioni ed accedere ai circuiti principali.
3.3 Operazioni di manutenzione
a) Effettuare per ogni componente, in condizioni di sicurezza
come precisato nelle rispettive istruzioni, tutte le operazioni
di manutenzione
b) Asportare la polvere e la sporcizia, possibilmente con
aspirapolvere
c) Eliminare la polvere dalle parti isolanti con stracci puliti e
asciutti
d) Ispezionare a vista i monoblocchi isolanti e le giunzioni delle
sbarre
e) Rimuovere la polvere dalle feritoie di aerazione con un
pennello asciutto
f) Verificare il corretto funzionamento dei leveraggi e se
necessario ingrassare le parti in movimento
g) Ispezionare i contatti di sezionamento eliminando l'even-
tuale annerimento delle superfici argentate con alcool e
proteggere nuovamente le superfici con un leggero strato di
grasso di vaselina
h) Effettuare alcune manovre di inserzione e sezionamento
degli interruttori
i) Effettuare alcune manovre sui sezionatori di terra
l) Verificare la funzionalità dei blocchi e degli interblocchi
m) Verificare il funzionamento dei resistori
n) Verificare la resistenza di isolamento
p) Verificare il funzionamento degli eventuali ventilatori
3.4 Ripristino del servizio
Dopo la manutenzione rimettere tutte le protezioni ed effettuare
tutte le operazioni necessarie per la messa in servizio.
12
2.11.3 Functionality
Carry out test on the auxiliary circuits to check remote operation
of the operating mechanism, signalling devices, protections
and all the other circuits connected to components outside the
switchboard.
Check correct operation of the heating devices and any fans
(for setting values of the thermal circuit-breakers, consult the
electric diagram).
2.12 Putting into service
After carrying out the mechanical and electrical tests described
under points 2.9 and 2.11, make sure that all the protections
removed during installation of the switchboard have been put
back in place. After this, the switchboard can be energised.
Caution:Before putting the switchboard into service, remem-
ber to place all the duplicates of the keys used for the key
interlocks somewhere inaccessible to the operating personnel.
3
Maintenance
3.1 Inspection intervals
To avoid dangerous degradation of the insulation level, it is
advisable to carry out an initial inspection about 6 months after
putting into service to define the intervals and the maintenance
card, taking into account not only the switchboard but also the
specifications of the individual components.
3.2 Safety operations
Before starting any maintenance work, personnel must follow
all the safety operations so that all the live parts are de-
energised, earthed and fitted with warning notices before the
protections are removed and the main circuits accessed.
3.3 Maintenance operations
a) For each component, and under safe conditions as indi-
cated in the relative instructions, carry out all the mainte-
nance operations
b) Remove any dust and dirt, preferably with a vacuum cleaner
c) Eliminate any dust on the insulating parts using clean dry
rags
d) Visually inspect the insulating monoblocks and the busbar
joints
e) Remove any dust from the ventilation slats using a dry brush
f) Check correct operation of the lever mechanisms and, if
necessary, grease the moving parts
g) Inspect the isolating contacts, eliminating any blackening of
the silver-plated surfaces with alcohol and then protect the
surfaces again with a thin layer of vaseline
h) Carry out a few circuit-breaker connection and isolation
operations
i) Carry out a few operations on the earthing switches
j) Check operation of the locks and interlocks
k) Check operation of the resistors
l) Check the insulation resistance
m) Check operation of any fans
n) Check the insulation resistance
p) Check the working of the eventual ventilators
3.4 Putting back into service
After maintenance, put all the protections back and carry out all
the operations required for putting into service.