Cisco 7000 and 7507 LED Board MAS-7KLED Manuel d'instructions de remplacement - Page 17

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'instructions de remplacement pour {nom_de_la_catégorie} Cisco 7000 and 7507 LED Board MAS-7KLED. Cisco 7000 and 7507 LED Board MAS-7KLED 21 pages. Front chassis panel and led board and replacement
Également pour Cisco 7000 and 7507 LED Board MAS-7KLED : Manuel (13 pages)

Cisco 7000 and  7507 LED Board MAS-7KLED Manuel d'instructions de remplacement

Electric Shock Warning

Warning
disconnect the two power supply cords before servicing the unit.
Waarschuwing
schok te verminderen, dient u de stekkers van de twee netsnoeren uit het stopcontact te halen voordat
u het toestel een servicebeurt geeft.
Varoitus
tulevat johtimet ennen laitteen huoltamista, jotta vältät sähköiskun vaaran.
Attention
les risques d'électrocution, débrancher les deux cordons d'alimentation avant de réparer l'unité.
Warnung
Stromschlaggefahr trennen Sie beide Netzgerätekabel ab, bevor Sie die Einheit warten.
Avvertenza
rischio di scossa elettrica, scollegare i due cavi di alimentazione prima di procedere alla
manutenzione dell'unità.
Advarsel
strømledningene før det utføres reparasjonsarbeid på enheten for å redusere faren for elektriske støt.
Aviso
eléctrico, desligue os dois cabos de alimentação antes de efectuar reparações na unidade.
¡Advertencia!
riesgo de descarga eléctrica, desenchufar los dos cables antes de proceder al mantenimiento de la
unidad.
Varning!
stötar skall båda nätsladdarna dras ur innan du utför underhållsarbete på enheten.

DC Power Disconnection Warning

Warning
the DC circuit. To ensure that all power is OFF, locate the circuit breaker on the panel board that
services the DC circuit, switch the circuit breaker to the OFF position, and tape the switch handle of
the circuit breaker in the OFF position.
Waarschuwing
de stroom naar het gelijkstroom circuit uitgeschakeld is. Om u ervan te verzekeren dat alle stroom
UIT is geschakeld, kiest u op het schakelbord de stroomverbreker die het gelijkstroom circuit
bedient, draait de stroomverbreker naar de UIT positie en plakt de schakelaarhendel van de
stroomverbreker met plakband in de UIT positie vast.
Varoitus
suorittamista. Varmistaaksesi, että virta on KATKAISTU täysin, paikanna tasavirrasta huolehtivassa
kojetaulussa sijaitseva suojakytkin, käännä suojakytkin KATKAISTU-asentoon ja teippaa
suojakytkimen varsi niin, että se pysyy KATKAISTU-asennossa.
This unit might have more than one power cord. To reduce the risk of electric shock,
Dit toestel kan meer dan één netsnoer hebben. Om het risico van een elektrische
Tässä laitteessa saattaa olla useampi kuin yksi virtajohto. Irrota molemmat virtalähteestä
Il est possible que cette unité soit munie de plusieurs cordons d'alimentation. Pour éviter
Diese Einheit hat möglicherweise mehr als ein Netzkabel. Zur Verringerung der
Questa unità potrebbe essere dotata di più di un cavo di alimentazione. Per ridurre il
Denne enheten kan være utstyrt med mer enn én strømledning. Koble fra de to
Esta unidade poderá ter mais do que um cabo de alimentação. Para reduzir o risco de choque
Puede ser que este equipo posea más de un cable de alimentación. Para reducir el
Denna enhet kan vara försedd med mer än en nätsladd. För att minska risken för elektriska
Before performing any of the following procedures, ensure that power is removed from
Voordat u een van de onderstaande procedures uitvoert, dient u te controleren of
Varmista, että tasavirtapiirissä ei ole virtaa ennen seuraavien toimenpiteiden
Cisco 7000 and Cisco 7507 LED Board Replacement Instructions
Translated Safety Warnings
17