Siemens SIRIUS 3SB1208-7KV01 Manuel d'utilisation - Page 5

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'utilisation pour {nom_de_la_catégorie} Siemens SIRIUS 3SB1208-7KV01. Siemens SIRIUS 3SB1208-7KV01 8 pages. Coordinate switch

Siemens SIRIUS 3SB1208-7KV01 Manuel d'utilisation
Na montagem do elemento de operação, certifique-se de que a seta de marcação se encontra na posição correta, ver
Encaixar o elemento de operação À pela frontal, através da abertura de montagem e com o suporte
Fixar a partir de trás com dois parafusos de pressão
PT
Encaixar os elementos de comutação
Em painéis de distribuição com espessuras
Para repor os elementos de comutação
Çalıştırma elemanının montajında işaret okunun doğru pozisyonda olmasına dikkat edin, bkz.
Çalıştırma elemanını À ön taraftan montaj deliğinin içinden geçirerek yerleştirin ve sağa döndürerek anahtarlama elemanlarını taşıyan tutucu
Arka taraftan tutucunun
Á
iki baskı cıvatası
TR
Ã
Anahtarlama elemanlarını
Kalınlığı 3 mm'den büyük olan anahtarlama panellerinde
Anahtarlama elemanlarını
Ã
При монтаже элемента срабатывания следить за правильным положением стрелки, см.
Вставить элемент срабатывания À спереди через монтажное отверстие и заблокировать держателем
вправо. Сзади виброустойчиво и для предотвращения проворачивания закрепить двумя установочными винтами
РУ
щения составляет 0,8 Нм. Коммутационные элементы
При толщине коммутационной панели
разблокировочный элемент
安装操作元件时,注意标记箭头的正确位置,参见
通过安装开口从正面插入操作元件
在背面使用夹具
Á
的两个压紧螺栓
中文
按照箭头方向将开关元件
厚度 > 3 mm 时,在安装前旋回压紧螺栓
配电板
Å
更换开关元件
Ã
时,用力向箭头方向压解锁元件
DE
Verdrahtung Schraubklemme
EN
Wiring of screw terminal
FR
Raccordement bornes à vis
1,0 ... 1,2 Nm
3ZX1012-0SB10-0AA1
Â
Á
do suporte
Ã
no suporte
Á
, no sentido da seta.
Å
> 3 mm, desapertar os parafusos de pressão
Ã
, pressionar o elemento de desbloqueio
Â
ile sarsıntıya dayanıklı ve dönmeyecek şekilde sabitleyin. Burada maksimum tork 0,8 Nm'dir.
Á
ok yönünde tutucunun
üzerine geçirin.
Å
montajdan önce baskı cıvatalarını
değiştirmek için kilit açma elemanını
Ä
Ã
закрепить в направлении стрелки на держателе
Å
> 3 мм перед монтажом установочные винты
Ä
в направлении стрелки, чтобы он вошел в элемент быстрого крепшления и разблокировал его.
¿
,顺时针旋转,与夹具
À
Â
抗震、抗扭转地固定,最大扭矩 0.8 Nm。
Ã
扣接在夹具
Á
上。
Ä
ES
IT
PT
7
7
7
7
AWG
Á
, bloquear o portador dos elementos de comutação girando-o para a direita.
para evitar vibrações e rotações. O torque máximo é de 0,8 Nm.
Â
antes da montagem.
Ä
com força no sentido da seta, de forma que este deslize entre a fixação de encaixe e desencaixe.
¿
.
Â
döndürerek geriye getirin.
yaylı sabitlemenin arasına girip sabitlemenin kilitini açıncaya kadar ok yönünde kuvvetlice bastırın.
¿
.
Á
Â
чуть открутить. Для замены коммутационных элементов
Á
和开关元件的支架锁紧。
Â
,直到其滑向扣接固定装置之间,并卡出。
Cableado en bornes de tornillo
Cablaggio del morsetto a vite
Cabeamento terminal de parafuso
3SB1..0-..
1,0 ... 1,2 Nm
2
2 x (1,0 ... 1,5) mm
2
0,5 ... 0,75 mm
2
2 x (0,50 ... 1,5) mm
18 to 14
¿
.
Á
ile kilitleyin.
, носителем коммутационных элементов посредством вращения
Â
держателя
Á
. При этом максимальный момент вра-
Á
.
TR
Vidalı terminal kablolaması
Присоединение к винтовому
РУ
зажиму
中文
螺旋接线夹的布线
Ã
с усилием нажать
5