Ricoh P800 Manuel de configuration - Page 9
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel de configuration pour {nom_de_la_catégorie} Ricoh P800. Ricoh P800 32 pages.
Également pour Ricoh P800 : Manuel d'utilisation (12 pages), Manuel de configuration (32 pages)
4.
Replacing the Waste Toner Bottle/Austauschen des Resttonerbehälters/Remplacement de la cartouche de toner usagé/Sostituzione della
vaschetta recupero toner/Sustitución de la botella de tóner residual/Substitució de l'ampolla de tòner residual
1
Open the left cover.
Öffnen Sie die linke Abdeckung.
Ouvrez le capot gauche.
Aprire lo sportello di sinistra.
Abra la cubierta izquierda.
Obriu la tapa esquerra.
2
EAT053
Open the cap of the waste toner bottle and
insert the waste toner bottle into the ma-
chine.
Öffnen Sie den Deckel des Resttonerbehäl-
ters und setzen Sie den Resttonerbehälter in
das Gerät ein.
Ouvrez le capuchon de la cartouche de toner
usagé et placez la cartouche de toner usagé
dans l'appareil.
Aprire il tappo della vaschetta recupero to-
ner e inserire la vaschetta di recupero toner
nella macchina.
Abra el tapón de la botella de tóner residual
e introduzca la botella de tóner residual en
la máquina.
Obriu el tap de l'ampolla de tòner residual i
inseriu l'ampolla dins la màquina.
3
1
2
EAT054
Press the waste toner bottle until it clicks
into place.
Be sure to store the cap as well.
Schieben Sie den Resttonerbehälter hinein,
bis er hörbar einrastet.
Stellen Sie sicher, dass auch der Deckel einra-
stet.
Poussez la cartouche de toner usagé jusqu'à
ce que vous entendiez un déclic.
Veillez également à bien placer le capuchon.
Premere la vaschetta recupero toner finché
non scatta in posizione.
Conservare anche il tappo.
Presione la botella de tóner residual hasta
que encaje en su sitio.
Asegúrese también de guardar el tapón.
Empenyeu l'ampolla de tòner residual fins
que quedi ben encaixada al seu lloc.
Assegureu-vos també que deseu el tap en
algun lloc segur.
9
2
1
EAT055
EN
DE
FR
IT
ES
CA