Epson L3110 Series Manuel rapide - Page 47
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel rapide pour {nom_de_la_catégorie} Epson L3110 Series. Epson L3110 Series 48 pages.
Également pour Epson L3110 Series : Manuel rapide (48 pages), Commencer ici (4 pages), Manuel rapide (40 pages), Manuel rapide (48 pages), Manuel rapide (36 pages), Commencer ici (2 pages)
c
O Keep the printer level as you transport it. Otherwise, ink may leak. As you transport the ink
bottle, be sure to keep it upright when tightening the cap, and take precautions to prevent ink
from leaking, for example, place the bottle in a bag.
O After you move it, remove the tape securing the print head. If you notice a decline in print
quality, run a cleaning cycle or align the print head.
O 搬運時,請使印表機保持在水平的狀態。否則墨水可能會漏出。搬運墨水瓶時,請務必
在鎖緊瓶蓋時使墨水瓶保持直立,並採取預防措施以防止墨水漏出,例如將墨水瓶置入
袋中。
O 搬至定點後,請撕下固定印字頭的膠帶。若您發現列印品質降低,請清潔或校正印字頭。
O วางเครื ่ อ งพิ ม พ์ ใ นระดั บ เดี ย วกั บ ที ่ ค ุ ณ ขนส่ ง มิ ฉ ะนั ้ น หมึ ก อาจรั ่ ว ไหล เมื ่ อ คุ ณ ขนส่ ง ขวดหมึ ก
ตรวจสอบให ้ ม ั ่ น ใจว ่ า ได ้ ร ั ก ษาให ้ ข วดหม ึ ก ต ั ้ ง ข ึ ้ น ขณะท � า การป ิ ด ฝาให ้ แ น ่ น และใช ้ ข ้ อ ควรระว ั ง เพ ื ่ อ
ป้ อ งกั น หมึ ก รั ่ ว ไหล ตั ว อย่ า งเช่ น ใส่ ข วดหมึ ก ไว้ ใ นถุ ง
O หลั ง จากที ่ เ คลื ่ อ นย้ า ยแล้ ว ให้ แ กะเทปที ่ ป กป้ อ งหั ว พิ ม พ์ อ อก หากคุ ณ สั ง เกตเห็ น คุ ณ ภาพของ
งานพิ ม พ์ ล ดลง ให้ ใ ช้ ง านวงจรการท� า ความสะอาดหรื อ ท� า การจั ด หั ว พิ ม พ์
O Jaga posisi printer agar tetap sejajar saat memindahkannya. Jika tidak, tinta dapat bocor.
Saat memindahkan, pastikan botol tinta tetap tegak sewaktu mengencangkan penutup, lalu
lakukan tindakan untuk mencegah kebocoran tinta, misalnya dengan menempatkan botol
dalam kantong.
O Setelah memindahkannya, lepas perekat pengaman kepala cetak. Jika Anda melihat
penurunan kualitas cetak, jalankan siklus pembersihan atau selaraskan kepala cetak.
O Giữ máy in nằm ngang trong khi vận chuyển. Nếu không, mực có thể rò rỉ. Khi bạn vận chuyển
lọ mực, đảm bảo giữ lọ thẳng đứng khi đậy chặt nút và có các biện pháp phòng ngừa để ngăn
chặn rò rỉ mực, chẳng hạn như đặt lọ mực vào túi đựng.
O Sau khi di chuyển nó, hãy tháo băng keo dán chặt đầu in. Nếu bạn nhìn thấy chất lượng in suy
giảm, hãy chạy chu trình làm sạch hoặc căn chỉnh đầu in.
O Pastikan kedudukan pencetak stabil semasa anda memindahkannya. Jika tidak, dakwat
boleh bocor. Semasa anda memindahkan botol dakwat, pastikan botol tersebut berada
dalam keadaan menegak ketika mengetatkan penutupnya dan ambil langkah berjaga-
jaga untuk menghalang dakwat daripada bocor, contohnya, letakkan botol di dalam beg.
O Selepas anda memindahkannya, buang pita pelekat yang melindungi kepala cetak.
Jika anda menyedari kualiti cetakan anda menurun, jalankan kitaran pembersihan atau
jajarkan kepala cetak.
O वप्ं ट र को ले जारे समय उसे समसरर बिाए रखें । अनयथा, इं क का ररसाव हो सकरा है । जब
आप इं क बोरल का पररवहि कररे हैं , रो उसका ढककि टाइट कररे समय बोरल को सीिा
रखिा सु न िजचिर करें , और इं क ररसाव की रोकथाम क े नलए साविानियाँ बररें , उदाहरण क े
नलए, बोरल को बै ग में रखें ।
O इसे सथािां र ररर करिे क े बाद, वप्ं ट हे ड को सु र जक्र रखिे वाला टे प निकाल दें । यडद आपको
वप्ं ट की गु ण वत्ा में कोई कमी डदखाई दे र ी है , रो जकलनिं ग साइकल ्चलाएँ या वप्ं ट हे ड को
सं र े ज खर करें ।
O Принтерийг тээвэрлэхдээ тэгш байрлалд байлгаарай. Эс бөгөөс бэх асгарч
магадгүй. Бэхний савыг тээвэрлэхдээ босоо чигт барин тагийг нь сайтар таглаж,
бэх гоожихоос урьдчилан сэргийлэх арга хэмжээг аваарай. Жишээ нь: савыг
уутанд хийх.
O Зөөвөрлөсний дараа хэвлэх толгойг тагласан туузыг авна. Хэрвээ хэвлэлтийн
чанар муудаж байгааг анзаарвал цэвэрлэгээний циклийг ажиллуулж, хэвлэх
толгойг тэгшитгээрэй.
47
EN
TC
TH
ID
VI
MS
HI
MN