Sony XDR-DS16iPN Manuel de référence - Page 2

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel de référence pour {nom_de_la_catégorie} Sony XDR-DS16iPN. Sony XDR-DS16iPN 2 pages. Personal audio system, dab, dab plus, made for ipod/iphone, avaliable on the app store, no power/no problem
Également pour Sony XDR-DS16iPN : Manuel de démarrage (2 pages), Manuel de référence (2 pages), Manuel de référence (2 pages)

Sony XDR-DS16iPN Manuel de référence
Soporte
Base de
acoplamiento
Cable de
alimentación
Sensor remoto
Cable de la
antena
Los botones VOLUME + (VOL + en el mando a distancia) y  tienen un punto táctil.
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica
que el presente producto no puede ser tratado
como residuos doméstico normal. Debe
entregarse en el correspondiente punto de
Español
recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana que podrían
ADVERTENCIA
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
Para reducir el riesgo de incendios o
recursos naturales. Para recibir información
electrocución, no exponga el aparato a la
detallada sobre el reciclaje de este producto,
lluvia ni a la humedad.
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las
punto de recogida más cercano o el
aberturas de ventilación del aparato con
establecimiento donde ha adquirido el producto.
periódicos, manteles, cortinas, etc. ni coloque
Accesorio necesario: mando a distancia.
velas encendidas encima de este.
Tratamiento de las baterías al
Para reducir el riesgo de incendios o
final de su vida útil (aplicable
electrocución, no exponga el aparato a goteos o
en la Unión Europea y en
salpicaduras ni coloque objetos que contengan
países europeos con sistemas
líquidos como, por ejemplo, jarrones encima de
de tratamiento selectivo de
este.
residuos)
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica
una estantería o un armario empotrado.
que la batería proporcionada con este producto
no puede ser tratada como un residuo doméstico
No exponga las pilas (baterías o pilas instaladas) a
normal.
fuentes de calor excesivo como la luz solar directa,
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse
el fuego o similares durante un período de tiempo
en combinación con un símbolo químico. El
prolongado.
símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo
Debido a que el enchufe del cable de alimentación
(Pb) se añadirá si la batería contiene más del
se utiliza para desconectar la unidad de la
0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.
corriente, conecte la unidad a una toma de
Al asegurarse de que estas baterías se desechan
corriente de CA de fácil acceso. Si detecta alguna
correctamente, usted ayuda a prevenir las
anomalía en la unidad, desconecte el enchufe del
consecuencias potencialmente negativas para el
cable de alimentación de la toma de corriente de
medio ambiente y la salud humana que podrían
ca inmediatamente.
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la batería. El reciclaje
La unidad no estará desconectada de la fuente de
de materiales ayuda a conservar los recursos
alimentación de ca (corriente) mientras esté
naturales.
conectada a la toma de pared, aunque se haya
apagado el reproductor.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos
La placa de características y otros datos
sea necesaria una conexión permanente con la
importantes relacionados con la seguridad se
batería incorporada, esta batería solo deberá ser
encuentran en la parte inferior externa.
reemplazada por personal técnico cualificado
para ello.
PRECAUCIÓN
Para asegurarse de que la batería será tratada
Si sustituye la pila incorrectamente, existe riesgo
correctamente, entregue el producto al final de su
de explosión. Sustitúyala únicamente por otra del
vida útil en un punto de recogida para el reciclado
mismo tipo.
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Aviso para los clientes: la información
Para las demás baterías, consulte la sección donde
siguiente resulta de aplicación solo a los
se indica cómo extraer la batería del producto de
equipos comercializados en países afectados
forma segura. Deposite la batería en el
por las directivas de la UE
correspondiente punto de recogida para el
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre
reciclado de baterías.
de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Para recibir información detallada sobre el
Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas
reciclaje de este producto o de la batería, póngase
relacionadas con la conformidad del producto
en contacto con el ayuntamiento, el punto de
basadas en la legislación de la Unión Europea
recogida más cercano o el establecimiento donde
deben dirigirse al representante autorizado, Sony
ha adquirido el producto.
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto
Si desea realizar alguna consulta o solucionar
relacionado con el servicio o la garantía, por favor
algún problema relacionado con la unidad,
diríjase a la dirección indicada en los documentos
póngase en contacto con el distribuidor Sony más
de servicio o garantía adjuntados con el producto.
cercano.
Acerca de los derechos de autor
Preparativos
iPhone, iPod, iPod nano y iPod touch son marcas
registradas de Apple Inc., registradas en Estados
Unidos y otros países.
Fuente de alimentación
Lightning es una marca comercial de Apple Inc.
"Made for iPod" y "Made for iPhone" significa
Esta unidad contiene una pila CR2032 como
que un accesorio electrónico ha sido diseñado
fuente de alimentación de reserva para mantener
específicamente para conectarse con iPod y
el funcionamiento de la alarma durante un corte
iPhone. Respectivamente, ha sido certificado por
en el suministro eléctrico (Sistema "No Power No
el desarrollador para cumplir con los estándares
Problem").
de rendimiento de Apple. En ningún caso Apple
se hace responsable de la operación de este
Cuándo reemplazar la pila
dispositivo o de su cumplimiento con los
Cuando la pila se está agotando, "" aparece en
estándares de regulación y seguridad. Por favor,
tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el
la pantalla.
iPod o iPhone puede afectar al rendimiento del
Si se produce un corte en el suministro eléctrico
wireless.
cuando la pila se está agotando, se borrarán los
ajustes de la hora actual.
Nota
Sustituya la pila por una pila de litio Sony
Esta unidad no está diseñada para su uso con
CR2032. La utilización de otra pila podría
un iPad; si lo hace, podría provocar una avería.
provocar un incendio o una explosión.
Cómo reemplazar la pila
Precauciones
1
Mantenga el enchufe de CA conectado a
la toma de corriente de CA, extraiga el
Para desconectar el suministro de CA, tire del
tornillo del compartimento de la pila en
enchufe, no del cable.
la parte inferior de la unidad y abra la
Debido a que el altavoz utiliza un imán potente,
mantenga las tarjetas de crédito que utilizan
tapa (consulte la figura ).
codificación magnética, los relojes de cuerda,
2
Quite la pila usada e inserte una nueva
televisores CRT o proyectores alejados de la
en el compartimento de la pila con el
unidad para evitar posibles daños causados por
el imán.
lado  orientado hacia arriba (consulte
No deje la unidad en un lugar cerca de una
la figura ).
fuente de calor, como un radiador o conducto
3
Vuelva a colocar la tapa del
de aire, ni en un lugar expuesto a la luz solar
compartimento de la batería y apriete el
directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas o
golpes.
tornillo.
Permita una circulación de aire adecuada para
4
Pulse , DAB/FM, AUDIO IN o
impedir la acumulación de calor interno. No
SNOOZE/BRIGHTNESS para apagar
coloque la unidad sobre una superficie
"
" en la pantalla.
(alfombra, manta, etc.) ni cerca de materiales
que puedan bloquear los orificios de ventilación
Nota
(como una cortina).
Cuando sustituya la pila, no desconecte el
Si cae algún objeto sólido o líquido en la
enchufe de CA de la toma de corriente de CA.
unidad, desenchúfela y haga que la revise un
De lo contrario, se borrarán la fecha y la hora
técnico especializado antes de volver a
actuales.
utilizarla.
Durante una tormenta eléctrica no toque la
antena ni el enchufe.
No toque la unidad con las manos húmedas.
No ponga la unidad cerca de agua.
NOTAS SOBRE LA PILA DE LITIO
Limpie la pila con un paño seco para garantizar
un contacto óptimo.
Asegúrese de observar la polaridad correcta al
instalar la pila.
No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que
podría producirse un cortocircuito.
Nota
En esta Guía de referencia, el término "iPod" se
utiliza como referencia general a las funciones
de un iPod o un iPhone, salvo que el texto o las
CR2032
ilustraciones indiquen lo contrario.
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final
de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países
europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de
residuos)
Notas sobre la recepción de radio
Mando a distancia
Mantenga los reproductores de música digitales
y los teléfonos móviles alejados de la antena, ya
Antes de utilizar el mando a distancia
que podrían producir interferencias en la
suministrado por primera vez, retire la película de
recepción.
aislamiento.
Al escuchar la radio con el iPhone conectado a
Apunte el mando a distancia al
(sensor remoto)
la unidad, es posible que se produzcan
de la unidad.
interferencias en la recepción de radio.
Al escuchar la radio mientras se carga el iPod,
es posible que se produzcan interferencias en la
recepción de radio.
Sugerencia
Si una emisión FM presenta ruido, pulse MENU
y SELECT  o  para seleccionar "Mode" y, a
continuación, pulse DSPL/ENT (ENTER en el
mando). Pulse SELECT  o  para seleccionar
Cuándo reemplazar la pila
"MONO" en lugar de "AUTO STEREO" y,
seguidamente, pulse DSPL/ENT (ENTER en el
En condiciones normales de uso, la pila (CR2025)
mando) de nuevo. Para reanudar la recepción
tiene una duración aproximada de 6 meses.
estéreo, repita los pasos anteriores.
Cuando la unidad ya no funcione con el mando,
sustituya la pila por una nueva.
Radiorrecepción
Cara  hacia arriba
La unidad puede recibir DAB y emisoras FM.
1
Pulse DAB/FM varias veces para
seleccionar la banda que desee.
Con cada pulsación, la banda cambia de la
forma siguiente:
Nota
Si no va a utilizar el mando durante un período
de tiempo prolongado, retire la pila para evitar
Si no se ha creado una lista de emisoras DAB
que se produzcan daños por fugas o corrosión.
recibidas al seleccionar DAB, aparecerá
"Scanning..." (Buscando) en la pantalla y la
Operaciones
unidad comenzará a buscar automáticamente.
2
Pulse TUNE + o – para sintonizar el
servicio o la emisora que desee.
Ajuste del reloj
Si un servicio DAB seleccionado ha finalizado
la emisión, el sonido se detiene y aparece "NO
Para ajustar el reloj por
SERVICE" (Sin servicio). En este caso, pulse
TUNE + o – para seleccionar otro servicio.
primera vez
3
Ajuste el volumen utilizando VOLUME +
Justo después de comprar la unidad, haga lo
o – (VOL + o – en el mando).
siguiente.
Para apagar la radio, pulse OFF.
1
Retire la película aislante de la pila de
Nota acerca del uso de FM
reserva en la parte inferior de la unidad.
Los pasos de frecuencia se establecen en
0,05 MHz en FM.
Notas acerca del uso de DAB
"NO SERVICE" (Sin servicio) aparece cuando
no se puede recibir el servicio seleccionado.
Las emisiones DAB con una mala calidad de
recepción no pueden seleccionarse al utilizar la
opción Búsqueda automática. En este caso,
realice una Sintonización manual, que puede
servir para mejorar la recepción.
Acerca del CS (Componente secundario)
2
Despliegue el cable de la antena por
Si el componente principal seleccionado tiene un
completo.
componente secundario, ">>" se ilumina en la
3
Conecte la unidad.
pantalla.
"Setting clock... " aparece en la pantalla y se
Pulse TUNE + para recibir el componente
ajusta la hora en función de los datos DAB
secundario que desee. "<<" se ilumina mientras se
recibidos. Una vez terminada la operación,
recibe el componente secundario.
aparecerá la hora actual en la pantalla.
Nota
Cuando finalice el componente secundario, la
unidad volverá automáticamente al
componente principal.
Presintonización
Notas
Puede presintonizar hasta 20 servicios en DAB y
No utilice la unidad hasta que "Setting clock... "
hasta 20 emisoras FM.
desaparezca de la pantalla.
Cómo presintonizar un servicio o una
Si no es posible ajustar el reloj porque no se
emisora
recibe ninguna señal DAB, "0:00", el año y la
1
Siga los pasos 1 al 2 de
fecha parpadean en la pantalla. No es posible
ajustar el reloj. En este caso, ajuste
"Radiorrecepción" y sintonice
Sincronización de hora en "iPod" o "None"
manualmente la emisora que quiera
(consulte "Sincronización de hora").
presintonizar.
Sincronización de hora
2
Pulse MENU y SELECT  o  para
Tiene la opción de sincronizar la hora de las
seleccionar
Manual Preset
y,
emisiones DAB y el iPod en el modo del reloj.
"
"
1
Pulse MENU y SELECT  o  para
seguidamente, pulse DSPL/ENT (ENTER
seleccionar "Synced Time By" y, a
en el mando).
3
Pulse PRESET + o – para seleccionar el
continuación, pulse DSPL/ENT (ENTER
número de presintonía que desee y,
en el mando).
2
Pulse SELECT  o  para seleccionar
seguidamente, pulse DSPL/ENT (ENTER
en el mando).
"DAB", "iPod" o "None" y, a
Esto significa que el servicio o la emisora se ha
continuación, pulse DSPL/ENT (ENTER
guardado.
en el mando).
Seleccione "DAB" para sincronizar la hora con
Notas
DAB (predeterminado).
Para presintonizar otra emisora o servicio,
Seleccione "iPod" para sincronizar la hora con
repita estos pasos.
el iPod.
Para volver al estado anterior, pulse MENU en
Seleccione "None" si no desea realizar la
lugar de DSPL/ENT (ENTER en el mando) en el
sincronización de hora.
paso 2.
3
En función de la selección anterior,
Para cambiar el servicio o emisora
presintonizado, sintonice el servicio o emisora
realice una de las operaciones siguientes:
que desee y repita los pasos de 1 a 3. El nuevo
Si ha seleccionado "DAB", ajuste la banda de
servicio o emisora reemplazará al anterior.
radio en DAB.
Si ha seleccionado "iPod", conecte un iPod a la
Cómo sintonizar un servicio o emisora
unidad.
Si ha seleccionado "None", realice los pasos de
memorizado
2 a 4 de "Para ajustar manualmente el reloj".
1
Pulse DAB/FM varias veces para
Para ajustar manualmente el
seleccionar la banda que desee.
2
Pulse PRESET + o – para seleccionar el
reloj
número de presintonía que desee.
Haga lo siguiente si desea ajustar el reloj
Si el servicio o emisora no está registrado,
manualmente en lugar de sincronizar la hora con
aparecerá "PRESET BLANK" en la pantalla.
DAB o el iPod.
También puede seleccionar el servicio o la
1
Conecte la unidad.
emisora memorizado con PRESET + o –.
2
Pulse MENU y SELECT  o  para
3
Ajuste el volumen utilizando VOLUME +
seleccionar "Date & Time" y,
o – (VOL + o – en el mando).
seguidamente, pulse DSPL/ENT (ENTER
Notas
en el mando).
Si no hay emisoras presintonizadas, "PRESET
El año parpadea en la pantalla.
BLANK" aparecerá al pulsar PRESET + o –.
3
Pulse SELECT  o  para ajustar el año y,
Si solo hay una emisora presintonizada, su
a continuación, pulse DSPL/ENT
número de presintonía parpadeará cada vez que
pulse PRESET + o –.
(ENTER en el mando).
4
Repita el paso 3 para ajustar el mes, el
Presintonización automática
día, la hora y los minutos.
(solo FM)
Los segundos comienzan a contar a partir de
1
Pulse DAB/FM varias veces para
cero.
seleccionar la banda de FM.
Notas
2
Pulse MENU y SELECT  o  para
El ajuste del reloj solo está disponible en modo
reloj. (Cuando utilice la radio, un iPod o una
seleccionar "Auto Preset" y, a
entrada de audio, pulse OFF antes de ajustar el
continuación, pulse DSPL/ENT (ENTER
reloj.)
en el mando).
Si selecciona "iPod" o "DAB" en Sincronización
3
Pulse SELECT  o  para seleccionar
de hora, se sobrescribirá la hora del reloj
automáticamente con la hora del iPod o DAB.
"Yes" y, a continuación, pulse DSPL/ENT
Seleccione "None" en el paso 2 para desactivar
(ENTER en el mando).
la sincronización de la hora a través del iPod o
La unidad presintoniza automáticamente los
DAB.
canales disponibles en FM ordenados.
Si se ajusta el reloj a través de DAB, el horario
de verano se ajustará automáticamente. De lo
Sugerencia
contrario, ajuste el horario de verano
Para detener la sintonización de presintonías
manualmente o a través del iPod.
automática, pulse OFF.
Si se ajusta el reloj a través de DAB, el reloj se
Búsqueda de sintonización
reiniciará a través de DAB después de un corte
de la electricidad. El reloj no se reiniciará si se
(solo FM)
ha ajustado manualmente o a través del iPod.
La unidad busca automáticamente emisoras FM.
Si no pulsa ningún botón durante 1 minuto
aproximadamente, se cancelará el proceso de
1
Pulse DAB/FM varias veces para
ajuste.
seleccionar la banda FM.
La unidad lleva instalado un calendario de 87
2
Mantenga pulsado TUNE + o –.
años (2013 - 2099). Cuando se ajusta la fecha, se
+: realiza una búsqueda ascendente por las
muestra automáticamente un día de la semana.
bandas de frecuencia.
MON = lunes, TUE = martes,
–: realiza una búsqueda descendente por las
WED = miércoles, THU = jueves,
bandas de frecuencia.
FRI = viernes, SAT = sábado, SUN = domingo
La búsqueda comienza a partir de la
Para cambiar el formato de la hora
frecuencia sintonizada actualmente. Cuando
Puede elegir entre dos formatos de hora: sistema
se recibe una emisora, la búsqueda se detiene.
de 24 horas (predeterminado) y sistema de 12
Ajuste el volumen utilizando VOLUME +
horas.
o – (VOL + o – en el mando).
1
Pulse MENU y SELECT  o  para
seleccionar "Time Format" y, a
continuación, pulse DSPL/ENT (ENTER
Cómo manipular un
en el mando).
iPod
2
Pulse SELECT  o  para seleccionar el
formato de hora que desee y, a
Para colocar un iPod
continuación, pulse DSPL/ENT (ENTER
en el mando).
EL formato de hora alterna entre el sistema de
12 horas ("AM 12:00" = doce de la noche) y el
sistema de 24 horas ("0:00" = doce de la
noche).
Para cambiar el formato de la fecha
1
Pulse MENU y SELECT  o  para
seleccionar "Date Format" y, a
continuación, pulse DSPL/ENT (ENTER
en el mando).
Para extraer un iPod
2
Pulse SELECT  o  para seleccionar el
formato de fecha que desee y, a
continuación, pulse DSPL/ENT (ENTER
en el mando).
Para ver el año y la fecha cuando se
utiliza la radio
Pulse DATE.
Transcurridos unos segundos, la pantalla vuelve a
mostrar el servicio actual o la emisora
automáticamente.
Notas
Es posible colocar un iPod con funda o carcasa
Mejora de la recepción
en esta unidad. No obstante, si la funda o la
carcasa impide la conexión, quite la funda o la
DAB Band-III/FM
carcasa antes de colocar el iPod en el conector
Extienda completamente el cable de la antena
de la base de acoplamiento.
para aumentar la sensibilidad de recepción.
Coloque el iPod en la base de acoplamiento con
Mantenga el cable de la antena alejado del cable
fuerza.
de alimentación.
Cuando coloque o extraiga el iPod, sujételo en
No ate el cable de la antena y el cable de
el mismo ángulo que el del conector de la base
alimentación.
de acoplamiento de la unidad. No tire del iPod
Para la recepción DAB, pulse DSPL/ENT para ver
hacia delante demasiado.
la intensidad de la señal y poder ajustar la antena
Al colocar o extraer el iPod, sujete la unidad
para mejorar la recepción.
con fuerza.
No gire ni doble el iPod, ya que podría averiar
el conector.
Extraiga el iPod cuando quiera transportarlo;
6
Pulse ALARM SET A o B.
en caso contrario, podría averiarlo.
El ajuste se confirma.
7
Si "A" o "B" no se muestran en la pantalla,
pulse ALARM SET A o B de nuevo.
Reproducción de un
La radio se encenderá a la hora ajustada.
iPod
 Ajuste de la alarma de pitido
1
Realice los pasos 1 a 8 de "Para ajustar la
1
Coloque el iPod en la base de
alarma".
acoplamiento.
2
La base de acoplamiento puede inclinarse
Pulse ALARM SET A o B para
ligeramente.
seleccionar el modo de alarma
Para obtener más información, consulte
"BUZZER".
"Cómo manipular un iPod".
El ajuste se confirma.
2
Pulse .
3
Si "A" o "B" no se muestran en la pantalla,
El iPod empezará a reproducir.
pulse ALARM SET A o B de nuevo.
Si el iPod no empieza a reproducir, manipule
El pitido sonará a la hora ajustada.
directamente el iPod.
Puede manipular el iPod conectado a través de
Nota
esta unidad o a través del iPod.
El volumen del pitido no puede ajustarse.
3
Ajuste el volumen utilizando VOLUME +
Para confirmar un ajuste de hora de
o – (VOL + o – en el mando).
alarma
Para
Pulse
Pulse TIME SET + o –. Se mostrará el ajuste
Apagar el iPod
OFF, o mantenga
durante 4 segundos aproximadamente.
pulsado 
Para cambiar el ajuste de la alarma
Insertar una pausa en la
Mantenga pulsado TIME SET + durante 2
reproducción
Para reanudar la
segundos como mínimo para avanzar la hora de
reproducción,
la alarma. Mantenga pulsado TIME SET – durante
púlselo otra vez.
2 segundos como mínimo para hacer retroceder
Ir a la pista siguiente
 (hacia
la hora de la alarma.
delante)
Cuando suelte el botón, la hora cambiada
Retroceder a la pista
 (hacia atrás)*
parpadeará durante 2 segundos
anterior
aproximadamente. Para cambiar de nuevo la hora
Localizar un punto
de la alarma, pulse TIME SET + o – durante estos
 (hacia
mientras escucha el sonido
2 segundos; en caso contrario, el cambio del ajuste
delante) o 
se establecerá tal y como se muestra.
(hacia atrás)
durante la
Para dormir algunos minutos más
reproducción y
Pulse SNOOZE/BRIGHTNESS.
manténgalo
El sonido se desactiva, pero vuelve a activarse
pulsado hasta que
automáticamente transcurridos unos 10 minutos.
encuentre el
Puede cambiar la hora de repetición si pulsa
punto.
SNOOZE/BRIGHTNESS varias veces antes de que
Volver al menú anterior
MENU
transcurran 4 segundos.
Seleccionar un elemento de
 (arriba)/
El tiempo máximo de la repetición de la alarma es
menú o una pista para
(abajo) en el
de 60 minutos.
reproducir
mando
Activar el menú
DSPL/ENT
seleccionado o iniciar la
(ENTER en el
reproducción
mando)
Para detener el temporizador con repetición,
pulse OFF.
*
Durante la reproducción, esta operación vuelve
al principio de la pista actual. Para volver a la
Para detener la alarma
pista anterior, púlselo dos veces.
Pulse OFF para detener la alarma.
Notas
La alarma sonará de nuevo a la misma hora el día
Si aparece un mensaje emergente en la pantalla
siguiente.
del iPod touch o el iPhone, consulte "Acerca de
Para desactivar la alarma
las aplicaciones".
Pulse ALARM ON/OFF A o B para apagar el
Algunas operaciones pueden no coincidir o
indicador de alarma A o B de la pantalla.
puede que no estén disponibles en algunos
modelos de iPod.
Para activar la alarma
Si el iPod ya está reproduciendo al colocarlo en
Pulse ALARM ON/OFF A o B para activar el
la unidad, el sonido del iPod se emitirá a través
indicador de alarma A o B de la pantalla.
de los altavoces de la unidad, aunque la unidad
estuviera reproduciendo sonido de otra
Notas
función.
Si la alarma está ajustada en el iPod, solo sonará
Si la carga de la batería del iPod es muy baja,
el pitido si no hay ningún iPod colocado en la
cargue el dispositivo antes de utilizarlo.
base de acoplamiento, si no hay música
Sony declina toda responsabilidad en el caso de
la pérdida o corrupción de datos grabados en
guardada en el iPod o si el iPod touch/iPhone
un iPod al utilizarlo conectado a esta unidad.
está apagado.
Para obtener información detallada acerca de
Si el número de presintonía seleccionado no
las condiciones ambientales para utilizar el
está ajustado, o no hay ninguna última emisora,
iPod, consulte el sitio web de Apple Inc.
el pitido sonará cuando llegue la hora
MENU ,  (arriba),  (abajo) y el botón ENTER
programada. Si quiere cambiar la alarma de
de la unidad principal y/o el mando a distancia
pitido, ajuste una emisora presintonizada o
suministrado solo funcionarán con dispositivos
sintonice una emisora de radio (consulte
Apple (iPhone/iPod touch) con iOS 6 como
"Radiorrecepción").
máximo. No funciona con iOS 7 o posterior. En
Si se establece la misma hora de alarma para la
estos casos, utilice directamente la pantalla de
alarma A y B, la alarma A tendrá prioridad.
los dispositivos Apple.
Si no se realiza ninguna operación mientras se
activa la alarma, ésta se detendrá transcurridos
Para extraer un iPod
unos 60 minutos.
Para obtener más información, consulte "Cómo
manipular un iPod".
Nota acerca de la alarma en caso de
producirse un corte en el suministro eléctrico
Para cargar un iPod
En caso de producirse un corte en el suministro
Puede utilizar la unidad como un cargador de
eléctrico, la alarma de pitido durará unos
baterías del iPod.
5 minutos si queda carga en la pila.
La carga empieza al conectar el iPod a la unidad.
No obstante, determinadas funciones se verán
El estado de la carga aparece en la pantalla del
afectadas como se indica a continuación:
iPod. Para obtener más información, consulte el
La luz de fondo no se encenderá.
manual del usuario del iPod.
Si el modo de alarma está ajustado en iPod o
radio, cambiará automáticamente al pitido.
Si no pulsa OFF/ALARM RESET, la alarma
Ajuste de la alarma
sonará durante unos 5 minutos.
Si aparece "
" en la pantalla, la alarma no
sonará en el caso de producirse un corte del
Esta unidad está equipada con 3 modos de
suministro eléctrico. Sustituya la pila si aparece
alarma: iPod, radio y pitido. Es necesario ajustar
"
".
el reloj antes de poder ajustar la alarma (consulte
La función de repetición no puede fijarse
"Para ajustar el reloj por primera vez").
durante un corte en el suministro eléctrico.
Para ajustar la alarma
Durante un corte en el suministro eléctrico, la
alarma sonará a la hora establecida solamente
1
Mantenga pulsado ALARM SET A o B.
una vez.
"Alarm–A Setting" o "Alarm–B Setting"
aparece y la hora parpadea en la pantalla.
2
Pulse TIME SET + o – varias veces hasta
Ajuste del
que aparezca la hora deseada.
temporizador de
Para pasar las horas rápidamente, mantenga
pulsado TIME SET + o –.
desconexión
3
Pulse ALARM SET A o B.
Los minutos parpadean.
Puede dormirse con música, etc., si utiliza el
4
temporizador de desconexión. La unidad
Repita el paso 2 para ajustar los minutos.
detendrá la reproducción o apagará la radio
5
Pulse ALARM SET A o B.
automáticamente después de la duración
Los días de la semana parpadean.
programada.
6
Repita el paso 2 para ajustar los días de la
1
Pulse SLEEP con la unidad encendida.
semana.
En la pantalla aparece "SLEEP:" y la hora de
Puede seleccionar el día a partir de las tres
desconexión parpadea.
opciones siguientes pulsando TIME SET + o – :
2
Pulse SLEEP para ajustar la duración del
EVERYDAY: MON TUE WED THU FRI SAT
temporizador de desconexión.
SUN
Cada vez que pulse SLEEP, la duración (en
WEEKDAY: MON TUE WED THU FRI
minutos) cambiará de la siguiente forma:
WEEKEND: SAT SUN
7
Pulse ALARM SET A o B.
Se introduce el ajuste de modo de alarma.
8
Pulse TIME SET + o – varias veces hasta
La pantalla vuelve al modo de reloj durante
unos 4 segundos después de haber finalizado
que parpadee el modo de alarma
el ajuste de la duración y de soltar SLEEP, se
deseado.
activa el temporizador de desconexión.
Puede seleccionar uno de los 4 ajustes
La unidad reproduce el tiempo programado y,
siguientes: "iPod", "DAB", "FM" o "BUZZER".
a continuación, se apaga.
Ajuste el modo de alarma como se indica a
Para apagar la unidad antes de la hora
continuación:
establecida
– iPod: consulte " Ajuste de la alarma de
Pulse OFF.
iPod".
Para cambiar el ajuste del temporizador
– DAB o FM: consulte " Ajuste de la alarma
de radio".
de desconexión
– BUZZER: consulte " Ajuste de la alarma
Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el ajuste
de pitido".
deseado del temporizador de desconexión aunque
ya se encuentre activado.
 Ajuste de la alarma de iPod
Para desactivar el temporizador de
1
Realice los pasos 1 a 8 de "Para ajustar la
desconexión
alarma".
Pulse SLEEP varias veces para ajustar el
temporizador de desconexión en "OFF" en el paso
2
Pulse ALARM SET A o B para
2.
seleccionar el modo de alarma "iPod".
"ALARM VOLUME:" y la indicación del nivel
de volumen parpadean en la pantalla.
Conexión de
3
Pulse TIME SET + o – para ajustar el
componentes
volumen.
4
Pulse ALARM SET A o B.
opcionales
El ajuste se confirma.
5
Si "A" o "B" no se muestran en la pantalla,
Para escuchar el sonido
Es posible disfrutar del sonido de un componente
pulse ALARM SET A o B de nuevo.
opcional, como un reproductor de música digital
Se iniciará la reproducción en el iPod a la hora
portátil, a través de los altavoces de la unidad.
establecida.
Asegúrese de apagar todos los componentes antes
Si utiliza un iPod touch o un iPhone
de realizar las conexiones.
Para despertarse con la música almacenada en
1
Conecte con firmeza la toma de salida de
un iPod touch o un iPhone, conecte primero el
línea de un reproductor de música digital
iPod touch o el iPhone a la unidad, siga los
portátil (u otro componente) a la toma
pasos anteriores para ajustar la hora de alarma
AUDIO IN de la parte trasera de la
y, a continuación, seleccione la función de
unidad mediante un cable de conexión
música.
Incluso si el ajuste de alarma definido para iPod
de audio adecuado (no suministrado).
está completo, si apaga el iPod touch/iPhone
2
Pulse AUDIO IN para activar la función
tras insertar el iPod touch/iPhone en la unidad,
de entrada de audio.
la alarma será el pitido.
"AUDIO IN" aparece en la pantalla.
 Ajuste de la alarma de radio
3
Encienda el componente conectado.
4
Reproduzca el componente conectado.
1
Realice los pasos 1 a 8 de "Para ajustar la
El sonido del componente conectado sale a
alarma".
través de los altavoces de esta unidad.
2
Pulse ALARM SET A o B para
5
Ajuste el volumen utilizando VOLUME +
seleccionar la banda de radio ("DAB" o
o – (VOL + o – en el mando).
"FM").
Para volver al modo de radio
Pulse DAB/FM.
Para volver al modo de iPod
Pulse .
Para detener la escucha
Número de presintonía
Pulse OFF y detenga la reproducción en la unidad
El número de presintonía o "--" parpadea en
conectada.
la pantalla.
Notas
3
Pulse TIME SET + o – para definir un
No es posible utilizar el MENU mientras se
número de presintonía o "--" como
utiliza una entrada de audio.
emisora utilizada al sonar la alarma.
El tipo necesario de cable de conexión de audio
depende del componente opcional. Es muy
"DAB --" o "FM --" indican la última emisora
importante usar el tipo adecuado de cable.
recibida.
Si el nivel del volumen es bajo, ajuste primero el
volumen de la unidad. Si el volumen sigue
Sugerencia
siendo demasiado bajo, ajuste el volumen del
Si el número de presintonía seleccionado no
componente conectado.
está ajustado, "PRESET BLANK" parpadea
Desconecte el cable de conexión de audio de la
dos veces y "ALARM VOLUME:" y la
unidad cuando no la utilice.
indicación del nivel de volumen parpadean
Cuando escuche la radio con un componente
en la pantalla. Vaya directamente al paso
5
.
opcional, apague el componente conectado para
Si no hay ninguna última emisora, "NO
evitar que se produzca ruido. Si se produce
LAST STATION" parpadea dos veces y
ruido, incluso después de apagar el componente,
"ALARM VOLUME:" y la indicación del
desconecte el componente opcional y aléjelo de
nivel de volumen parpadean en la pantalla.
la unidad.
Vaya directamente al paso
5
.
4
Pulse ALARM SET A o B.
"ALARM VOLUME:" y la indicación del nivel
de volumen parpadean en la pantalla.
5
Pulse TIME SET + o – para ajustar el
volumen.
Tipo de programa
Pantalla
Otras funciones útiles
Música Rock
Rock Music
Grand éxitos
Easy Listening
Otras funciones útiles
Música Ligera
Light Classical
Música Clásica
Classical Music
para DAB
Otra Música
Other Music
Información Metereológica Weather
Para cambiar la visualización
Economia
Finance
Para cambiar el modo de visualización, pulse
DSPL/ENT durante la recepción DAB. El modo
Infancia
Children's
de visualización seleccionado se conservará
Sociedad
Factual
incluso si apaga y vuelve a encender la unidad o si
Religión
Religion
cambia de banda.
La visualización puede tener hasta 16 caracteres.
Opinión
Phone In
Una etiqueta dinámica puede tener hasta 128
Viajes
Travel
caracteres.
Ocio
Leisure
Cada vez que pulse DSPL/ENT, la pantalla
Música Jazz
Jazz and Blues
cambiará de la siguiente forma:
Música Country
Country Music
Función y número de presintonía
Música Nacional
National Music
Música de ayer
Oldies Music
Música Folk
Folk Music
Documental
Documentary
Etiqueta del componente
Utilización de los
Dinámico
efectos de graves y
sonido ampliado
Los efectos de graves y sonido ampliado pueden
seleccionarse pulsando SOUND.
Cada vez que pulse el botón, el efecto del sonido
PTY (Tipo de programa)
cambia en la siguiente secuencia:
"MEGA BASS": sonido de graves de alta calidad.
"MEGA BASS" y "MEGA Xpand": activación de
los dos efectos.
"MEGA Xpand": ampliación de la anchura del
campo de sonido.
Para volver al sonido normal, pulse el botón hasta
Conjunto
que desaparezca la pantalla de los efectos de
sonido.
Ajuste del brillo de la
pantalla
Canal/Frecuencia/Intensidad de la señal
Hay cuatro niveles de brillo disponibles al pulsar
SNOOZE/BRIGHTNESS. Cada vez que pulse el
botón, el brillo cambia en la siguiente secuencia:
Tipo de emisión/bits/modo
Incluso si el nivel de brillo está apagado, cambiará
a Bajo mientras esté sonando la alarma.
Mantenga pulsado SNOOZE/BRIGHTNESS para
desactivar el brillo directamente.
Acerca de las
Emisión DAB: MP2
Emisión DAB
+
: AAC
aplicaciones
Notas
En el App Store de Apple encontrará una
Si no hay etiqueta dinámica, la línea inferior de
aplicación específica para la base de acoplamiento
la pantalla está vacía.
del iPod touch/ iPhone.
En función de la emisora sintonizada, es posible
Busque "D-Sappli" y descargue la aplicación
que los caracteres de la etiqueta dinámica no se
gratuita para obtener más información acerca de
visualicen correctamente.
las funciones.
Sintonización manual
Características
Esta función permite sintonizar y añadir distintos
D-Sappli incluye diferentes funciones de
canales DAB Band-III a su lista de emisoras.
temporización: Music Play Timer y Sleep
La función se puede utilizar para mejorar la
Timer.
posición del cable de la antena o de la unidad y
La función Music Play Timer permite
obtener así una recepción óptima de canales/
reproducir o poner en pausa la música a una
frecuencias concretos.
hora concreta. La función Sleep Timer permite
1
Pulse DAB/FM varias veces para
especificar a qué hora desea detener la
seleccionar la banda DAB.
reproducción de música.
2
Pulse MENU y SELECT  o  para
Las funciones Music Play Timer y Sleep Timer
funcionan solo si D-Sappli está activado.
seleccionar "Manual Tune" y, a
D-Sappli puede mostrar una lista con las
continuación, pulse DSPL/ENT (ENTER
emisoras de radio presintonizadas programadas
en el mando).
en esta unidad.
3
Pulse SELECT  o  para seleccionar el
Puede cambiar el nombre de las emisoras de
radio presintonizadas FM y también modificar
canal DAB que desee y, a continuación,
los números de presintonía en el D-Sappli. Los
pulse DSPL/ENT (ENTER en el mando).
números de presintonía y su orden también se
Las barras de intensidad de la señal se mueven
modificarán en la unidad.
a izquierda y derecha mientras ajusta la
D-Sappli también ofrece una función para
recepción.
ampliar la vista del reloj.
4
Pulse DSPL/ENT (ENTER en el mando).
Notas
Notas
Si la aplicación para conectar con esta unidad
Si no se recibe la señal del servicio DAB
no se descarga al iPod touch/iPhone, es posible
seleccionado, no aparecerán barras de
que aparezca un mensaje emergente para que
intensidad de la señal. En este caso, pulse
descargue D-Sappli.
MENU para seleccionar otro canal.
Desactive la función de conexión de la
La barra de intensidad de la señal más grande
aplicación para evitar que aparezca el mensaje.
indica el nivel máximo de calidad de audio. Si la
Para desactivar la función de conexión de la
señal se sitúa por debajo de este nivel, es posible
aplicación: desconecte el iPod touch/iPhone de
que la calidad del audio empeore.
la base de acoplamiento. Pulse  (para entrar
Se guarda un nombre de emisora en la lista de
en la función del iPod). Pulse MENU y, a
emisoras cuando el nombre de la emisora
continuación, pulse DSPL/ENT (ENTER en el
empieza a moverse en el paso 3.
mando). Pulse  o  para seleccionar "OFF" y
Valor de DRC (CONTROL DEL RANGO
pulse DSPL/ENT (ENTER en el mando).
DINÁMICO)
Para volver a activar la función de conexión de
La función DRC mejora la percepción de sonidos
la aplicación: repita los pasos anteriores y
más bajos cuando la unidad se encuentra en un
seleccione "ON" en lugar de "OFF" en el último
entorno ruidoso.
paso.
En emisiones DAB con compresión del rango
dinámico, es posible ajustar el rango dinámico.
Información general
1
Pulse DAB/FM varias veces para
seleccionar la banda DAB.
Especificaciones
2
Pulse MENU y SELECT  o  para
seleccionar "DRC Value" y, a
Visualización de la hora
continuación, pulse DSPL/ENT (ENTER
Posibilidad de sistema de 24 horas
en el mando).
(predeterminado) y sistema de 12 horas
3
Pulse SELECT  o  para seleccionar el
iPod
nivel de DRC.
Salida de CC: 5 V
El nivel de DRC cambia del modo siguiente:
MÁX.: 1 A
Radio
Gama de frecuencias
4
Pulse DSPL/ENT (ENTER en el mando).
Banda
Frecuencia
Incrementos
Notas
de frecuencia
La función DRC es eficaz únicamente en
DAB
174,928 MHz -
emisiones con compresión del rango dinámico.
(Band-III)
239,200 MHz
Al ajustar el nivel de DRC, los sonidos se
escucharán más claramente.
FM
87,5 MHz -
0,05 MHz
108 MHz
Búsqueda automática
Estas funciones permiten buscar emisoras
Tabla de frecuencias DAB (Band-III) (MHz)
automáticamente y crear una lista de las emisoras
DAB recibidas.
N.º
Canal
Frecuencia
1
Pulse DAB/FM varias veces para
1
5A
174,928
seleccionar la banda DAB.
2
5B
176,640
2
Pulse MENU y SELECT  o  para
3
5C
178,352
seleccionar "Auto Scan" y, a continuación,
4
5D
180,064
pulse DSPL/ENT (ENTER en el mando).
3
Pulse SELECT  o  para seleccionar
5
6A
181,936
"Yes" y, a continuación, pulse DSPL/ENT
6
6B
183,648
(ENTER en el mando).
7
6C
185,360
"Scanning... " aparece en la pantalla.
8
6D
187,072
La búsqueda automática tarda entre 30 y 90
9
7A
188,928
segundos, en función de la intensidad de la señal
y del número de emisora. Al terminar, la unidad
10
7B
190,640
crea una lista en orden alfabético.
11
7C
192,352
Sugerencia
12
7D
194,064
Para cancelar la búsqueda automática, pulse
MENU durante la operación.
13
8A
195,936
Nota
14
8B
197,648
Cuando se lleva a cabo la búsqueda automática,
15
8C
199,360
la lista existente se actualiza y se borran los
servicios presintonizados. En este caso, vuelva a
16
8D
201,072
presintonizar sus servicios favoritos.
17
9A
202,928
Emisoras descartadas
18
9B
204,640
Puede borrar emisoras que no se estén recibiendo.
1
19
9C
206,352
Pulse DAB/FM varias veces para
seleccionar la banda DAB.
20
9D
208,064
2
Pulse MENU y SELECT  o  para
21
10A
209,936
seleccionar "Prune" y, a continuación,
22
10B
211,648
pulse DSPL/ENT (ENTER en el mando).
23
10C
213,360
Cuando haya finalizado, "FINISH!" aparecerá
24
10D
215,072
aproximadamente 1 segundo y se cambiará a
la estación actual automáticamente.
25
11A
216,928
Selección de una emisora
26
11B
218,640
Se puede seleccionar otro servicio mientras se
27
11C
220,352
escucha una emisora.
1
Pulse MENU y SELECT  o  para
28
11D
222,064
seleccionar "Select Station" y, a
29
12A
223,936
continuación, pulse DSPL/ENT (ENTER
30
12B
225,648
en el mando).
31
12C
227,360
2
Pulse SELECT  o  para seleccionar el
32
12D
229,072
servicio que desee y, a continuación,
33
13A
230,784
pulse DSPL/ENT (ENTER en el mando).
34
13B
232,496
35
13C
234,208
PTY (Tipo de
36
13D
235,776
programa)
37
13E
237,488
Esta función indica los servicios disponibles en
38
13F
239,200
cada tipo de programa transmitido en el servicio
DAB, por ejemplo, NOTICIAS o DEPORTES de
Generales
la lista PTY.
Altavoz
Aprox. 57 mm diám. 6 Ω (2)
Tipo de programa
Pantalla
No se indica el tipo
None
Entrada
programa
Toma AUDIO IN (minitoma estéreo ø 3,5 mm)
Noticias
News
Salida de potencia
Magazin
Current Affairs
3,5 W+ 3,5 W (con un 10% de distorsión
Información
Information
armónica)
Deportes
Sport
Fuente de alimentación
Educación
Education
230 V CA, 50 Hz
Drama
Drama
Para la alimentación de reserva del reloj: pila
CR2032 de 3 V CC (1)
Cultura
Arts
Ciencia
Science
Dimensiones
Varios
Talk
Aprox. 290 mm × 165 mm × 145 mm (an/al/pr)
incluidos salientes y mandos
Música Pop
Pop Music
Peso
Aprox. 1,65 kg incluida la fuente de alimentación
Accesorios suministrados
Mando a distancia (con una pila de litio) (1)
Guía de inicio rápido (1)
Guía de referencia (este documento) (1)
Modelos de iPod/iPhone
compatibles
A continuación se indican los modelos de iPod/
iPhone compatibles.
Actualice el software del iPod/iPhone a la última
versión antes de utilizar esta unidad.
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (5ª generación)
iPod nano (7ª generación)*
*
El control a distancia de "MENU", "", "" y
"ENTER" solo es posible con el iPhone y el iPod
touch.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Solución de problemas
Si persiste algún problema tras realizar las
siguientes comprobaciones, póngase en contacto
con el distribuidor Sony más cercano.
"AM 12:00" o "0:00" parpadea en el reloj
debido a un corte en el suministro eléctrico.
La pila dispone de poca energía. Sustituya la
pila. Extraiga la pila antigua e instale la nueva.
Asegúrese de quitar la película aislante de la
batería de reserva antes de usarla.
La alarma de radio, iPod o pitido no se activa
a la hora de alarma preestablecida.
Compruebe que la indicación de alarma "A" o
alarma "B" se muestre correctamente.
La alarma de la radio o de iPod se activa,
pero no se oye ningún sonido a la hora de
alarma preestablecida.
Compruebe el ajuste del volumen de la alarma.
No se oye ningún sonido a través del iPod.
Asegúrese de que el iPod se encuentra
correctamente conectado.
Ajuste VOLUME + o – (VOL + o – en el
mando).
No se puede utilizar el iPod con esta unidad.
Asegúrese de que el iPod se encuentra
correctamente conectado.
Compruebe que el iPod es compatible con esta
unidad (consulte "Modelos de iPod/iPhone
compatibles").
No se puede cargar el iPod.
Asegúrese de que el iPod se encuentra
correctamente conectado.
Compruebe que el iPod es compatible con esta
unidad (consulte "Modelos de iPod/iPhone
compatibles").