Philips 7000 series Manuel de l'utilisateur - Page 6

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel de l'utilisateur pour {nom_de_la_catégorie} Philips 7000 series. Philips 7000 series 20 pages. Cordless vacuum
Également pour Philips 7000 series : Manuel de démarrage rapide (24 pages), Manuel de démarrage rapide (16 pages), Manuel de démarrage rapide (17 pages), Manuel de démarrage rapide (17 pages), Manuel de démarrage rapide (17 pages), Information (3 pages), Brochure & Specs (3 pages), Brochure & Specs (3 pages), Manuel de démarrage rapide (20 pages), Manuel de démarrage rapide (8 pages), Manuel de l'utilisateur (32 pages), Manuel de l'utilisateur (18 pages), Manuel (36 pages), Manuel de démarrage rapide (2 pages), Manuel de démarrage rapide (20 pages), Manuel de l'utilisateur (14 pages), Manuel (33 pages), Manuel de l'utilisateur (12 pages), Manuel de l'utilisateur (12 pages), Manuel de l'utilisateur (20 pages), Manuel de l'utilisateur (23 pages), Manuel (15 pages), Manuel (16 pages), Manuel de dépannage (7 pages), Manuel de l'utilisateur (22 pages), Manuel de l'utilisateur (15 pages), Manuel de l'utilisateur (14 pages), Manuel de l'utilisateur (32 pages), Manuel de l'utilisateur (49 pages), Manuel de l'utilisateur (22 pages), Manuel de l'utilisateur (18 pages), Manuel de l'utilisateur (17 pages), Manuel de l'utilisateur (20 pages), Manuel de l'utilisateur (21 pages), Manuel des questions fréquemment posées (7 pages), Manuel de l'utilisateur (17 pages), Manuel de l'utilisateur (11 pages), Manuel de l'utilisateur (14 pages), Manuel de l'utilisateur (40 pages), Manuel de démarrage rapide (20 pages), Manuel de l'utilisateur (23 pages), Manuel (9 pages), Manuel de l'utilisateur (40 pages), Manuel de l'utilisateur (24 pages), Manuel de l'utilisateur (32 pages), Manuel (42 pages), Manuel de l'utilisateur (20 pages)

Philips 7000 series Manuel de l'utilisateur
ID
Alat ini bisa menggunakan air keran. Namun jika Anda tinggal
di daerah dengan kesadahan air yang tinggi, kami sarankan
untuk mencampurkan air keran dengan air suling dengan
perbandingan yang sama.
Cara ini akan mencegah terbentuknya kerak dengan cepat dan
memperpanjang masa pakai alat.
Peringatan: Jangan gunakan air berpewangi, air dari
pengering pakaian, cuka, kanji, zat pembersih kerak, pelicin
pakaian, air bebas kerak dengan proses kimia, atau bahan
kimia lain, karena dapat menyebabkan semburan air, noda
coklat, atau kerusakan pada alat.
KO
이 제품은 수돗물로 사용하는 것이 적합합니다. 그러나 경수 지역에
거주하는 경우, 수돗물과 같은 양의 증류수 또는 탈염수를 혼합하는
것이 좋습니다.
이로써 석회질이 빨리 쌓이지 않고, 제품의 수명이 연장됩니다.
경고: 향수, 회전식 건조기의 물, 식초, 풀, 석회질 제거제, 다림질 보조
제, 이물질 제거용 화학 약품이나 기타 화학 용품을 넣지 마십시오. 물
이 튀거나 갈색 얼룩이 생기거나 제품이 손상될 수 있습니다.
MS
Perkakas sesuai untuk digunakan dengan air paip. Walau
bagaimanapun, jika anda tinggal di kawasan dengan air liat,
kami menasihatkan agar anda mencampurkan air paip dengan
air suling atau air tanpa mineral dalam jumlah yang sama.
Langkah ini akan menghalang pembentukan karat yang cepat
dan memanjangkan hayat perkakas anda.
Amaran: Jangan gunakan air berwangian, air dari mesin
pengering pakaian, cuka, kanji, agen penyahkerak, bahan
bantu penyeterikaan, air dinyahkerak secara kimia atau bahan
kimia lain, kerana ini boleh menyebabkan air berdetus, kesan
kotoran berwarna perang atau kerosakan pada perkakas anda.
6
www.philips.com/welcome
TH
เครื ่ อ งเหมาะสำ า หรั บ ใช้ ง านกั บ น้ ำ า ประปา อย่ า งไรก็ ต าม หากคุ ณ อาศั ย อยู ่
ในพื ้ น ที ่ ท ี ่ น ้ ำ า กระด้ า งมาก เราขอแนะนำ า ให้ ค ุ ณ ผสมน้ ำ า ประปาในปริ ม าณ
ที ่ เ ท่ า กั น กั บ น้ ำ า กลั ่ น หรื อ น้ ำ า ปราศจากแร่ ธ าตุ
ซึ ่ ง จะช่ ว ยป้ องกั น ไม่ ใ ห้ เ กิ ด ตะกรั น สะสมอย่ า งรวดเร็ ว และยื ด อายุ ก ารใช้
งานของเครื ่ อ ง
คำ � เตื อ น: ห้ า มใช้ น ้ ำ า หอม น้ ำ า จากเครื ่ อ งอบผ้ า น้ ำ า ส้ ม สายชู แป้ ง น้ ำ า ยาขจั ด
คราบตะกรั น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ส ำ า หรั บ การรี ด ผ้ า น้ ำ า ที ่ ข จั ด คราบตะกรั น ด้ ว ยวิ ธ ี
การทางเคมี หรื อ สารเคมี อ ื ่ น ๆ เนื ่ อ งจากอาจทำ า ให้ น ้ ำ า กระเด็ น เกิ ด คราบ
สี น ้ ำ า ตาล หรื อ ทำ า ให้ เ ครื ่ อ งเสี ย หายได้
VI
Thiết bị thích hợp để sử dụng với nước máy. Tuy nhiên, nếu bạn
sống ở khu vực có nước cứng, bạn nên hòa một lượng bằng
nhau nước máy và nước cất hoặc nước đã khử khoáng.
Việc này sẽ ngăn đóng cặn nhanh và giúp kéo dài tuổi thọ của
thiết bị.
Cảnh báo: Không thêm nước hoa, nước từ máy sấy đảo, giấm, hồ
vải, chất làm sạch cặn, chất phụ trợ ủi, nước đã được tẩy sạch bằng
hóa chất hoặc các hóa chất khác, do các chất này có thể gây tình
trạng phun nước, ố vàng hoặc làm hỏng thiết bị của bạn.
SC
本产品可使用自来水。但如果您居住的区域水质较硬,
我们建议您将等量的自来水与蒸馏水或软化水混合使用。
这样可以防止水垢快速积聚,从而延长产品的使用寿命。
警告:切勿使用香水、转筒式干燥机中的水、醋、淀粉、除垢
剂、熨衣剂、化学除垢水或其他化学品,因为它们可能会导致喷
水、留下褐色污垢或损坏产品。
TC
本產品適合搭配自來水使用。不過,如果您居住地區的水質偏
硬,建議您將等量的自來水與蒸餾水或軟化水混合。
如此可避免快速累積水垢,並延長產品的使用壽命。
警告:請勿使用香水、滾筒式烘乾機的水、醋、燙衣漿、除垢
劑、熨燙添加劑、經化學除垢的水或其他化學物質,否則可能造
成水噴濺溢漏、產生棕色汙漬或損壞產品。