Pioneer CDX-FM12S9 Manuel d'utilisation - Page 29
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'utilisation pour {nom_de_la_catégorie} Pioneer CDX-FM12S9. Pioneer CDX-FM12S9 35 pages.
Installing the Display (Jnit/Installation de l'afficheur
Parts for display unit mounting!
Pillces requises pour Ie montage de I'afficheur
Removing the Display Unit!
Enlever de I'afficheur
@
©
x1 <:?X1 <:?X1
Inserer la piece
©
fournie avec I'appareil
comme montre sur I'illustration. La tourner
vers la gauche puis la tirer vers soi.
Insert the
©
that comes with the unit as
shown in the illustration. Turn it to the left
and then pull it towards you.
~X1
~
(Soft surface;
(Surface douce)
(Rough surface)
(Surface rugueuse)
Fasten the display unit with Velcro tape!
Fixer I'afficheur It I'aide d'une banc!e Velcro
Installation using the flush mounting bracket!
Installation au moyen du support du montage affleurant
Claws
Raise the claws.
~
®
Velcro tape
English
• Thoroughly wipe off the surface before
affixing the Velcro tape.
• Obviously,
it
is very dangerous
if
the cord
gets tangled in the steering wheel, so
install the cord so that
it
cannot get in the
way.
Console, etc.
Bande Velcro
Fran~ais
• Essuyez soigneusement la surface avant
d'attacher Ie marceau de bande Velcro.
• II
est
naturellment dangereux si Ie cordon
sera enchevetre au volant de direction, et
il faudra done installer Ie cordon de telle
faryon qu'il ne so
it
pas pris.
1
2
3
4
Start by opening installation holes in the
console, etc.
• When opening holes in the console, etc.,
confirm that there is no object at the rear
of the console, and be careful not to cut
off the power supply cord.
• A minimum depth of
20
mm is required
for installation of the flush mounting
bracket.
Fit the @ into the opening in the console,
etc., raise the claws of the @with a flat+
bladed screwdriver, and secure the bracket
in place.
Fit the
®
into the @ (the top and bottom of
the holder are predetermined), then secure
itwith@.
Pass the display unit
(®)
cord through the
hole in the holder, and fit the display unit
into the holder.
Tout d'abord, percer les trous d'installation
dans la console, etc.
• Avant de percer les trous dans la console,
s'assurer que 1'0n peut Ie faire sans dan-
ger et veiller
a
ne pas endommager les
cables d'alimentation electrique.
• La profondeur minima Ie requise pour Ie
support de montage affleurant est de
20 mm.
Engager la piece@dans I'ouverture de la
console, etc., soulever les griffes de la piece
@au moyen d'un tournevis plat et assurer
de cette maniere Ie maintien du support.
Engager la piece
®
dans la piece @ (les
parties superieure et inferieure du support
sont reperees) et assurer Ie maintien au
moyen de
®.
Faire cheminer Ie cordon de rafficheur
(@)
a
travers Ie trou du support puis engager
I'afficheur dans Ie support.