Ariston NEXT EVO X 11 SFT Manuel de l'utilisateur - Page 16

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel de l'utilisateur pour {nom_de_la_catégorie} Ariston NEXT EVO X 11 SFT. Ariston NEXT EVO X 11 SFT 44 pages. Instantaneous gas water heater
Également pour Ariston NEXT EVO X 11 SFT : Manuel de l'utilisateur (28 pages)

Ariston NEXT EVO X 11 SFT Manuel de l'utilisateur
CZĘŚĆ OGÓLNA
Uszkodzenie podgrzewacza spowodowane pracą
w nieodpowiednich warunkach.
Używać narzędzi i przyrządów odpowiednich do
tego rodzaju prac (w szczególności upewnić się,
że narzędzia nie są uszkodzone i mają dobrze
przymocowany uchwyt). Posługiwać się nimi
we właściwy sposób, zabezpieczyć je przed
ewentualnym upadkiem, a po zakończeniu
pracy odłożyć na odpowiednie miejsce.
Obrażenia
spowodowane
wdychaniem
pyłów,
skaleczeniem, ukłuciem, a także otarciami
naskórka.
Uszkodzenie podgrzewacza lub znajdujących
się w pobliżu przedmiotów przez odpryski
bądź uderzenie.
Używać narzędzi elektrycznych odpowiednich
do tego rodzaju prac (w szczególności
sprawdzić, czy przewód i wtyczka są w
nienaruszonym stanie i czy części ruchome i
obracające się są właściwie przymocowane).
Posługiwać się nimi we właściwy sposób,
nie blokować przejść między przewodami
elektrycznymi, zabezpieczyć narzędzia przed
upadkiem, a po zakończeniu pracy wyłączyć je
i odłożyć na odpowiednie miejsce.
Obrażenia
spowodowane
wdychaniem
pyłów,
skaleczeniem, ukłuciem, a także otarciami
naskórka, hałasem i wibracjami.
Uszkodzenie podgrzewacza lub znajdujących
się w pobliżu przedmiotów przez odpryski
bądź uderzenie.
Upewnić się, że drabina przenośna jest
ustawiona stabilnie, że jest wystarczająco
wytrzymała oraz że jej stopnie nie są
uszkodzone ani śliskie. Nie przesuwać drabiny,
gdy ktoś na niej stoi. Podczas wykonywania
prac na drabinie zapewnić sobie pomoc innej
osoby.
Obrażenia spowodowane upadkiem z dużej
wysokości lub złożeniem się drabiny.
Sprawdzić, czy rusztowanie jest stabilne i
wystarczająco wytrzymałe, czy jego stopnie nie
są uszkodzone ani śliskie, a także czy jest ono
wyposażone w poręcz wzdłuż schodów i
barierkę na spoczniku.
Obrażenia na skutek upadku.
Upewnić
się,
że
wykonywanych na wysokości (zazwyczaj przy
różnicy poziomów przekraczającej dwa metry)
16
/
odpryskami,
uderzeniem,
odpryskami,
uderzeniem,
w
trakcie
prac
OVERVIEW
Use
suitable
equipment (make sure in particular
that the tool is not worn out and that
its handle is fixed properly); use them
correctly and make sure they do not
fall from a height. Replace them once
you have finished using them.
Personal
injury
splinters or fragments, inhalation of
dust, shocks, cuts, pricks and abrasions.
Damage
to
the
surrounding objects caused by falling
splinters, knocks and incisions.
Make sure any portable ladders are
positioned securely, that they are
suitably strong and that the steps are
intact and not slippery and do not
wobble when someone climbs them.
Ensure someone provides supervision
at all times.
Personal injury caused by falling from
a height or cuts (stepladders shutting
accidentally).
Make sure any rolling ladders are
positioned securely, that they are
suitably strong, that the steps are
intact and not slippery and that the
ladders are fitted with handrails on
either side of the ladder and parapets
on the landing.
Personal injury caused by falling from
a height.
During all work carried out at a certain
height (generally with a difference in
height of more than two metres), make
sure that parapets are used to surround
the work area or that individual
harnesses are used to prevent falls. The
space where any accidental fall may
occur should be free from dangerous
obstacles, and any impact upon falling
should be cushioned by semi-rigid or
deformable surfaces.
Personal injury caused by falling from
a height.
manual
tools
from
the
falling
appliance
or
and